Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026D0587

Decizia (UE) 2026/587 a Consiliului din 9 martie 2026 de autorizare a începerii negocierilor în vederea încheierii unui acord între Uniunea Europeană și Ucraina de stabilire a normelor pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată și pentru accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată

ST/6142/2026/INIT

JO L, 2026/587, 17.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/587/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/587/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria L


2026/587

17.3.2026

DECIZIA (UE) 2026/587 A CONSILIULUI

din 9 martie 2026

de autorizare a începerii negocierilor în vederea încheierii unui acord între Uniunea Europeană și Ucraina de stabilire a normelor pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată și pentru accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 189 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatele (3) și (4),

având în vedere recomandarea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

La articolul 7 alineatul (2) primul paragraf litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European și al Consiliului (1) (denumit în continuare „Regulamentul privind spațiul”) se prevede participarea țărilor candidate la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii, sub rezerva încheierii unui acord în conformitate cu articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). La articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul privind spațiul se prevede că țărilor terțe li se poate acorda acces la serviciile GOVSATCOM cu condiția ca acestea să încheie un acord în conformitate cu articolul 218 din TFUE și să respecte articolul 43 din regulamentul respectiv.

(2)

La articolul 11 alineatul (3) și la articolul 39 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2023/588 al Parlamentului European și al Consiliului (2) (denumit în continuare „Regulamentul privind conectivitatea securizată”) se prevede participarea țărilor candidate la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, sub rezerva încheierii unui acord în conformitate cu articolul 218 din TFUE. La articolul 40 din Regulamentul privind conectivitatea securizată se prevede că țările terțe pot avea acces la serviciile guvernamentale, cu condiția încheierii unui acord în conformitate cu articolul 218 din TFUE, prin care se stabilesc clauzele și condițiile pentru accesul la serviciile guvernamentale, și a respectării dispozițiilor articolului 43 alineatul (1) din Regulamentul privind spațiul.

(3)

Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte (3) a intrat în vigoare la 1 septembrie 2017.

(4)

Acordul dintre Ucraina și Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate (4) a intrat în vigoare la 1 februarie 2007.

(5)

Prin Decizia (PESC) 2021/698 a Consiliului (5) se stabilesc responsabilitățile care se exercită de către Consiliu și de Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) pentru a preveni o amenințare la adresa securității Uniunii, a securității unuia sau a mai multor state membre ale acesteia sau pentru a diminua prejudicierea gravă a intereselor esențiale ale Uniunii, ale unuia sau mai multor state membre ale acesteia cauzată de desfășurarea, funcționarea sau utilizarea sistemelor instituite și a serviciilor furnizate în cadrul GOVSATCOM, ca o componentă a Programului spațial al Uniunii, sau al Programului Uniunii privind conectivitatea securizată sau în cazul unei amenințări la adresa funcționării oricăruia dintre respectivele sisteme sau la adresa furnizării respectivelor servicii.

(6)

Participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată și accesul Ucrainei la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată vor contribui la consolidarea rolului de actor mondial al Europei și la promovarea cooperării internaționale în conformitate cu Strategia spațială pentru Europa. Un acord cu Ucraina va consolida poziția strategică a Uniunii în conformitate cu Strategia spațială a Uniunii Europene pentru securitate și apărare.

(7)

Ar trebui să înceapă negocierile în vederea încheierii unui acord cu Ucraina de stabilire a normelor pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, precum și pentru accesul la accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se autorizează începerea negocierilor în vederea încheierii unui acord internațional între Uniune și Ucraina de stabilire a normelor pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată și pentru accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

Articolul 2

Comisia este desemnată negociator al Uniunii.

Articolul 3

Directivele de negociere prevăzute în addedumul la prezenta decizie se adresează Comisiei.

Articolul 4

Negocierile se desfășoară în consultare cu Grupul de lucru pentru spațiu al Consiliului, care este desemnat prin prezenta decizie drept comitetul special prevăzut la articolul 218 alineatul (4) din TFUE.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează Comisiei.

Adoptată la Bruxelles, 9 martie 2026.

Pentru Consiliu

Președintele

M. MOUSHOUTTAS


(1)  Regulamentul (UE) 2021/696 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a Programului spațial al Uniunii și a Agenției Uniunii Europene pentru Programul spațial și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 912/2010, (UE) nr. 1285/2013 și (UE) nr. 377/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE (JO L 170, 12.5.2021, p. 69, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/696/oj).

(2)  Regulamentul (UE) 2023/588 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2023 de instituire a Programului Uniunii privind conectivitatea securizată pentru perioada 2023-2027 (JO L 79, 17.3.2023, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/588/oj).

(3)   JO L 161, 29.5.2014, p. 3,, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.

(4)   JO L 172, 5.7.2005, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2005/481/oj.

(5)  Decizia (PESC) 2021/698 a Consiliului din 30 aprilie 2021 privind securitatea sistemelor și a serviciilor care sunt desfășurate, care funcționează și care sunt utilizate în cadrul Programului spațial al Uniunii și al Programului Uniunii privind conectivitatea securizată și care ar putea afecta securitatea Uniunii și de abrogare a Deciziei 2014/496/PESC (JO L 170, 12.5.2021, p. 178, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/698/oj).


ANEXĂ

Directive de negociere cu Ucraina în vederea unui acord de stabilire a normelor pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, precum și pentru accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată

Comisia negociază un acord de stabilire a normelor privind participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, precum și accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

Dispozițiile de punere în aplicare referitoare la participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, precum și accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată sunt reglementate de prezentul acord de cooperare.

1.   SCOPUL NEGOCIERILOR

1.

Scopul negocierilor este de a ajunge la un acord privind drepturile și obligațiile Ucrainei pentru participarea la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, inclusiv calculele pentru contribuțiile financiare, precum și accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

2.

Acordul ar trebui să țină cont pe deplin de importanța asigurării respectării democrației, a statului de drept, a drepturilor universale și indivizibile ale omului și a libertăților fundamentale, în special a libertății de gândire, de conștiință și de religie, precum și a libertății de exprimare și de informare, a demnității umane, a principiilor egalității și solidarității, precum și a respectării principiilor Cartei Organizației Națiunilor Unite și a dreptului internațional.

3.

Acordul ar trebui să asigure un echilibru echitabil în ceea ce privește contribuțiile și beneficiile Ucrainei.

4.

Acordul ar trebui să garanteze drepturile Uniunii de a asigura buna gestiune financiară și de a își proteja interesele financiare.

5.

Acordul nu ar trebui să aducă atingere accesului nelimitat și neîntrerupt la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

6.

Conținutul acestor negocieri nu este divulgat altor părți decât cele implicate în negocierile prezentului acord.

7.

Clauzele și condițiile în temeiul cărora Ucraina va utiliza conectivitatea securizată ar trebui să garanteze menținerea nivelului de protecție a securității infrastructurii și serviciului.

8.

Acordul nu ar trebui să aducă atingere Regulamentului privind spațiul sau Regulamentului privind conectivitatea securizată. În particular, acordul ar trebui să asigure faptul că drepturile de utilizare acordate Ucrainei nu aduc atingere funcționării, disponibilității și capacității de a furniza servicii ale componentei GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și ale Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

2.   PROCEDURA DE NEGOCIERE

9.

Negocierile, precum și consultările cu comitetul special în cursul negocierilor ar trebui să se desfășoare la nivelul de clasificare corespunzător stabilit pe baza conținutului informațiilor schimbate, în conformitate cu normele de securitate aplicabile.

10.

Negocierile ar trebui să fie pregătite cu mult timp înainte. În acest scop, Comisia ar trebui să informeze comitetul special, cât mai curând posibil, cu privire la calendarul anticipat și la chestiunile care urmează să fie negociate și ar trebui să transmită toate documentele relevante către comitetul special.

11.

Ori de câte ori este necesar, sesiunile de negociere sunt precedate de o reuniune a comitetului special pentru a-i permite acestuia să formuleze avize și recomandări cu privire la pozițiile care urmează să fie adoptate în cadrul negocierilor.

12.

Comisia pune la dispoziția comitetului special toate informațiile de care acesta are nevoie pentru a fi în măsură să urmărească evoluția negocierilor și prezintă un raport scris cu privire la rezultatul negocierilor în cel mai scurt timp după fiecare sesiune de negociere. După caz, furnizarea de informații și rapoarte se realizează în conformitate cu normele de securitate aplicabile prelucrării informațiilor UE clasificate.

3.   DOMENIUL DE APLICARE AL ACORDULUI

Acest acord ar trebui să acopere, cel puțin și în măsura posibilului, următoarele elemente:

13.

Posibilitatea ca Ucraina să participe la ambele programe și să desemneze o autoritate competentă în materie de GOVSATCOM și conectivitate securizată.

14.

Condițiile de participare la programe, inclusiv calcularea contribuțiilor financiare. Aceste contribuții constituie venituri alocate în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar.

15.

Neacordarea niciunei competențe decizionale Ucrainei în ceea ce privește componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și Programul Uniunii privind conectivitatea securizată.

16.

Normele pentru participarea Ucrainei la componenta GOVSATCOM a Programului spațial al Uniunii și la Programul Uniunii privind conectivitatea securizată, precum și pentru accesul la serviciile GOVSATCOM și la serviciile guvernamentale de conectivitate securizată ale Uniunii pe durata programelor respective, în conformitate cu obiectivele lor, stipulate la articolul 4 din Regulamentul privind spațiul și, respectiv, la articolul 3 din Regulamentul privind conectivitatea securizată.

17.

Dreptul OLAF (Oficiul European de Luptă Antifraudă) și al Curții de Conturi de a își exercita pe deplin competențele ce le revin în Ucraina, inclusiv în ceea ce privește controalele și inspecțiile la fața locului, astfel cum se prevede în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 privind investigațiile efectuate de OLAF în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul privind spațiul și la articolul 23 din Regulamentul privind conectivitatea securizată.

18.

Recunoașterea de către Ucraina a dreptului de proprietate al Uniunii asupra activelor Uniunii aparținând infrastructurii de conectivitate securizată, în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul privind spațiul și cu articolul 6 din Regulamentul privind conectivitatea securizată (și anume, Uniunea este proprietara tuturor activelor corporale și necorporale care fac parte din infrastructura guvernamentală dezvoltată în cadrul programului, cu excepția infrastructurii terestre EuroQCI).

19.

Afirmarea de către Ucraina a intenției sale de a adopta și de a asigura respectarea tuturor măsurilor de reglementare legate de conectivitatea securizată aplicabile în Uniune, în particular a măsurilor de durabilitate a mediului și a spațiului, în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul privind conectivitatea securizată.

20.

Afirmarea de către Ucraina a intenției sale de a adopta și de a pune în aplicare măsuri legate de conectivitatea securizată, care să asigure un grad de securitate și de siguranță echivalent cu cel aplicabil în Uniune.

21.

Cooperarea în domeniul protecției spectrului radio și în ceea ce privește aspectele legate de frecvențe.

22.

Cooperarea cu privire la dezvoltarea pieței, precum și la identificarea și răspunsul la cerințele utilizatorilor în materie de GOVSATCOM și de conectivitate securizată.

23.

Eligibilitatea operatorilor economici ucraineni și participarea acestora la achizițiile de bunuri pentru conectivitatea securizată, în conformitate cu dispozițiile articolului 24 din Regulamentul privind spațiul și ale articolului 22 din Regulamentul privind conectivitatea securizată și în conformitate cu angajamentele bilaterale și multilaterale existente în acest domeniu.

24.

Asigurarea faptului că acordul nu intră în conflict cu principiile de guvernanță stabilite de Regulamentul privind conectivitatea securizată.

25.

Asigurarea faptului că acordul nu intră în conflict cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2021/821 privind controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare.

26.

Principiile de conformitate cu Acordul UE-Ucraina privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate (1) și cu măsurile de punere în aplicare a acestuia (2).

27.

După caz, garanții suficiente din partea Ucrainei pentru a asigura protecția adecvată a infrastructurii de conectivitate securizată a Uniunii pe teritoriul său.

28.

Participarea Ucrainei, pentru punctele relevante de pe ordinea de zi:

la configurația GOVSATCOM a Comitetului pentru Programul spațial al UE și la grupurile sale de lucru competente;

la configurația „Securitate” a Comitetului pentru Programul spațial și la grupurile sale de lucru competente; precum și,

după caz, în cadrul reuniunilor Consiliului de acreditare în probleme de securitate.

Acordul ar trebui să asigure faptul că participarea Ucrainei la forurile menționate mai sus este strict reglementată în conformitate cu reglementările în vigoare și cu regulamentul de procedură al forurilor respective. În special, acordul nu ar trebui să intre în conflict cu dispozițiile articolelor 39 și 107 din Regulamentul privind spațiul și ale articolelor 34 și 47 din Regulamentul privind conectivitatea securizată.

29.

Protecția drepturilor de proprietate intelectuală în ceea ce privește GOVSATCOM și sistemele de conectivitate securizată ale Uniunii.

30.

Cooperarea în materie de standardizare și acreditare.

31.

Cerințe de raportare în conformitate cu articolul 101 alineatul (4) din Regulamentul privind spațiul și cu articolul 41 alineatul (5) din Regulamentul privind conectivitatea securizată.

32.

Orice eventuale cerințe suplimentare specificate în conformitate cu articolul 39 alineatul (4) din Regulamentul de instituire a Programului Uniunii privind conectivitatea securizată.

4.   PUNEREA ÎN APLICARE, EXAMINAREA ȘI MODIFICAREA

33.

Acordul ar trebui să conțină o dispoziție privind durata acordului.

34.

Ar trebui instituit un comitet mixt care să supravegheze punerea în aplicare a acordului.

35.

În acord ar trebui inclusă o procedură de modificare.

36.

Ar trebui inclus un proces de reexaminare, care să conțină posibilitatea de a prelungi durata acordului.

37.

Ar trebui introduse clauze privind rezilierea, soluționarea litigiilor și suspendarea, inclusiv suspendarea unilaterală de către UE, dacă este afectată securitatea Uniunii și dacă trebuie activată Decizia (PESC) 2021/698 a Consiliului.

38.

Acordul ar trebui să conțină norme privind răspunderea care protejează Uniunea împotriva oricăror pretenții la daune ca urmare a funcționării defectuoase, a unei deficiențe, a degradării sau a întreruperii Programului privind conectivitatea securizată.

39.

Acordul, care ar trebui să fie autentic în egală măsură în toate limbile oficiale ale UE, ar trebui să includă o clauză lingvistică în acest sens.

40.

În cazul în care acordul avut în vedere prevede un depozitar, negociatorul UE ar trebui să se asigure că funcțiile depozitarului vor fi îndeplinite de secretarul general al Consiliului Uniunii Europene. În cazul în care acordul avut în vedere nu prevede un depozitar, negociatorul UE ar trebui să se asigure că secretarului general al Consiliului Uniunii Europene i se vor încredința sarcinile de a trimite Ucrainei notificări și de a primi de la aceasta notificări adresate Uniunii în temeiul acordului.

(1)  Acordul dintre Ucraina și Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate (JO L 172, 5.7.2005, p. 84).

(2)  Măsuri de punere în aplicare a Acordului privind securitatea informațiilor UE-Ucraina, Consiliul Uniunii Europene, 16037/05 din 22 decembrie 2005.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/587/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)


Top