This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2088
Regulation (EU) 2025/2088 of the European Parliament and of the Council of 8 October 2025 amending Regulations (EU) No 1092/2010, (EU) No 1093/2010, (EU) No 1094/2010, (EU) No 1095/2010, (EU) No 806/2014, (EU) 2021/523 and (EU) 2024/1620 as regards certain reporting requirements in the fields of financial services and investment support (Text with EEA relevance)
Regulamentul (UE) 2025/2088 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 octombrie 2025 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1092/2010, (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010, (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 806/2014, (UE) 2021/523 și (UE) 2024/1620 în ceea ce privește anumite cerințe de raportare în domeniul serviciilor financiare și al sprijinului pentru investiții (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (UE) 2025/2088 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 octombrie 2025 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1092/2010, (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010, (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 806/2014, (UE) 2021/523 și (UE) 2024/1620 în ceea ce privește anumite cerințe de raportare în domeniul serviciilor financiare și al sprijinului pentru investiții (Text cu relevanță pentru SEE)
PE/38/2025/INIT
JO L, 2025/2088, 21.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2088/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/2088 |
21.10.2025 |
REGULAMENTUL (UE) 2025/2088 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 8 octombrie 2025
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1092/2010, (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010, (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 806/2014, (UE) 2021/523 și (UE) 2024/1620 în ceea ce privește anumite cerințe de raportare în domeniul serviciilor financiare și al sprijinului pentru investiții
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, articolul 173 și articolul 175 al treilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
întrucât:
|
(1) |
Cerințele de raportare și de publicare joacă un rol esențial în ceea ce privește asigurarea monitorizării corespunzătoare a aplicării și a asigurării respectării adecvate a dreptului Uniunii. Prin urmare, este important ca cerințele respective să fie îmbunătățite, raționalizate și modernizate pentru a se asigura că își îndeplinesc scopul preconizat, pentru a se limita sarcina administrativă și pentru a se evita duplicarea nejustificată a raportării pentru autorități și entități. |
|
(2) |
Raționalizarea obligațiilor de raportare și de publicare și reducerea sarcinii administrative fără a submina obiectivele de politică relevante reprezintă, prin urmare, priorități, în ceea ce privește atât cerințele de raportare și de publicare din sectorul financiar, cât și frecvența raportării, legate de Programul InvestEU instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2021/523 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
|
(3) |
Regulamentele (UE) nr. 1092/2010 (5), (UE) nr. 1093/2010 (6), (UE) nr. 1094/2010 (7), (UE) nr. 1095/2010 (8), (UE) nr. 806/2014 (9), (UE) 2021/523 și (UE) 2024/1620 (10) ale Parlamentului European și ale Consiliului conțin modalități de stabilire a unei serii de cerințe de raportare și de publicare. Colectarea și schimbul de informații în temeiul cerințelor respective ar trebui să fie simplificate, în conformitate cu Comunicarea Comisiei din 16 martie 2023 intitulată „Competitivitatea pe termen lung a UE: perspectiva după 2030”. |
|
(4) |
Instituțiile financiare și alte entități active pe piețele financiare au obligația de a raporta o gamă largă de informații pentru a permite autorităților Uniunii și autorităților naționale care supraveghează sistemul financiar să monitorizeze riscurile, să asigure stabilitatea financiară și integritatea pieței și să îi protejeze pe investitorii și pe consumatorii de servicii financiare din Uniune. Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană) (ABE), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale) (EIOPA), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe) (ESMA), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 [cunoscute în mod colectiv sub denumirea de Autorități europene de supraveghere (AES)] și Autoritatea pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului (ACSB), instituită prin Regulamentul (UE) 2024/1620, ar trebui să revizuiască periodic cerințele de raportare și de publicare adoptate în aplicarea dreptului Uniunii și să propună, după caz, raționalizarea sau eliminarea cerințelor redundante, caduce sau disproporționate. În plus, AES și ACSB ar trebui să abordeze lacunele în materie de reglementare din cadrul standardelor tehnice de reglementare și de punere în aplicare relevante. AES ar trebui să își coordoneze activitatea prin intermediul Comitetului comun al autorităților europene de supraveghere (denumit în continuare „Comitetul comun”). AES ar trebui, de asemenea, să analizeze periodic eficacitatea și potențialele diferențe dintre statele membre în ceea ce privește cerințele de raportare și de publicare care decurg din aplicarea sau punerea în aplicare a dreptului Uniunii și să identifice bunele practici pentru a promova convergența în materie de supraveghere. |
|
(5) |
Celelalte cerințe redundante sau caduce în materie de raportare și publicare rezultă în principal din inconsecvențe orizontale în legislația sectorială și transsectorială sau din inconsecvențe verticale între cerințele Uniunii și cele ale statelor membre („suprareglementare”). Alte cerințe de raportare ar putea fi inadecvate datorită modului în care evoluează întreprinderile și reglementarea. Prin urmare, AES și ACSB ar trebui nu numai să revizuiască standardele tehnice de reglementare și de punere în aplicare, ci și să poată emite avize cu privire la funcționarea actelor legislative în vigoare. |
|
(6) |
AES, Comitetul european pentru risc sistemic (CERS), instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1092/2010, Comitetul Unic de Rezoluție (SRB), instituit prin Regulamentul (UE) nr. 806/2014, Banca Centrală Europeană, în calitate de autoritate competentă în ceea ce privește atribuțiile care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (11), și ACSB, în colaborare cu autoritățile sectoriale competente, colectează periodic o gamă largă de informații care decurg din cerințele de raportare în temeiul dreptului Uniunii. Facilitarea schimbului și a reutilizării informațiilor respective în relația cu alte autorități ale Uniunii și autorități naționale care supraveghează sistemul financiar, garantând în același timp protecția datelor, secretul profesional și drepturile de proprietate intelectuală, ar trebui să reducă sarcina administrativă care revine entităților raportoare și autorităților prin evitarea duplicării cererilor, în conformitate cu comunicarea Comisiei din 15 decembrie 2021 intitulată „Strategia privind datele de supraveghere în cadrul serviciilor financiare ale UE”. Schimbul de informații ar putea, de asemenea, să contribuie la o mai bună coordonare a activităților de supraveghere și la convergența în materie de supraveghere. |
|
(7) |
Pentru a îmbunătăți eficiența colectării, prelucrării și utilizării informațiilor, AES, CERS, SRB, BCE, în calitate de autoritate competentă în ceea ce privește datele colectate în cadrul atribuțiilor care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, și ACSB ar trebui, în ceea ce privește informațiile pe care le obțin de la instituții financiare, de la alte entități raportoare sau de la alte autorități, să pună astfel de informații, periodic sau de la caz la caz, la dispoziția autorităților care au dreptul de a colecta astfel de informații în temeiul dreptului Uniunii, la cerere. Sunt incluse și cazurile în care autoritățile respective au dreptul de a colecta informațiile de la diferite instituții financiare, entități raportoare sau autorități. În același scop, autoritățile care îmbunătățesc informațiile prin curățarea sau îmbogățirea acestora ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a pune la dispoziție astfel de informații îmbunătățite. Pentru ca principiul „raportării unice” să fie aplicat într-un mod mai consecvent, în loc să se solicite informații de la entitățile raportoare, AES, SRB, BCE, în calitate de autoritate competentă, și ACSB ar trebui, în general, să solicite informații de la alte autorități în cazul în care știu că acestea din urmă au colectat deja astfel de informații sau se pot aștepta în mod rezonabil la acest lucru și în cazul în care o astfel de solicitare nu ar pune în pericol capacitatea AES, a SRB, a BCE, în calitate de autoritate competentă, sau a ACSB de a-și îndeplini atribuțiile. |
|
(8) |
Prezentul regulament stabilește norme specifice privind schimbul de informații între AES, CERS, SRB, BCE, în calitate de autoritate competentă, și ACSB, totuși ar trebui ca și alte autorități ale Uniunii, precum și autorități naționale să aibă posibilitatea de a pune informații la dispoziția altor autorități și de a le solicita acestora din urmă cât mai multe informații și să fie încurajate în acest sens, pentru a reduce sarcina de raportare și a asigura fluxuri de date eficiente. |
|
(9) |
Atunci când acest lucru este necesar pentru a facilita schimbul de informații între ele, autoritățile sunt încurajate să încheie memorandumuri de înțelegere. Ar trebui să fie posibil ca astfel de memorandumuri de înțelegere să stabilească detaliile tehnice necesare pentru a permite un schimb de date eficient și neîntrerupt, precum și punerea la dispoziție a resurselor aferente colectării și prelucrării datelor puse la dispoziție. Pentru a stabili, în măsura posibilului, un format simplu și standardizat, Comisia ar trebui să poată elabora orientări cu privire la principalele elemente ale unor astfel de memorandumuri de înțelegere. |
|
(10) |
Normele privind schimbul de informații prevăzute în prezentul regulament ar trebui să completeze posibilitățile existente pentru schimbul de informații prevăzute în dreptul Uniunii și, în orice caz, nu ar trebui să restricționeze respectivele posibilități. În special, în anumite cazuri, dreptul Uniunii conține deja dispoziții specifice privind cerințele de raportare și schimbul de informații între autorități. Dispozițiile respective sunt adaptate la obiectivele specifice urmărite de actul legislativ în cauză al Uniunii. În cazul în care există deja dispoziții mai specifice privind schimbul de informații, autoritățile ar trebui să aibă posibilitatea de a pune la dispoziție informații în conformitate cu dispozițiile respective. În cazul unui conflict cu prezentul regulament, astfel de dispoziții ar trebui să prevaleze. În mod similar, Regulamentul (UE) nr. 806/2014, Regulamentul (UE) 2024/1620, Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului (12) și Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 au introdus mecanisme cuprinzătoare de schimb de informații între SRB și autoritățile naționale de rezoluție în cadrul mecanismului unic de rezoluție, între ACSB și autoritățile naționale competente care se ocupă de combaterea spălării banilor și, respectiv, între BCE, în calitate de autoritate competentă, și autoritățile naționale competente care fac parte din Mecanismul unic de supraveghere. Pentru a se asigura că schimbul de informații dintre autoritățile respective se efectuează în conformitate cu mecanismele specifice introduse de respectivele acte juridice ale Uniunii, este oportun ca astfel de schimburi să fie excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament. |
|
(11) |
AES ar trebui să evalueze opțiunile pentru integrarea suplimentară a aspectelor de fond și procedurale ale proceselor de raportare. Acestea ar trebui, de asemenea, să evalueze oportunitățile care decurg din utilizarea într-o măsură mai mare a tehnologiilor digitale, în vederea promovării unor mecanisme de raportare eficace și eficiente care să stimuleze competitivitatea sectorului financiar. |
|
(12) |
În acest sens, în ultimii ani, Comisia și autoritățile responsabile cu supravegherea sistemului financiar au înregistrat progrese semnificative în ceea ce privește explorarea posibilității de a institui sisteme de raportare integrate, în cadrul unor sectoare specifice. Astfel de sisteme de raportare inovatoare sunt necesare pentru a beneficia de avantajele intensificării schimbului de date între autoritățile respective. Pe baza acestor activități sectoriale în curs, autoritățile respective ar trebui să elaboreze un raport care să prezinte opțiuni pentru îmbunătățirea colectării datelor de supraveghere, să evalueze fezabilitatea și, pe baza evaluării respective, să prezinte o foaie de parcurs pentru punerea în aplicare a sistemului de raportare integrat transsectorial. Obiectivul ar trebui să fie instituirea unui sistem unic de raportare integrat. |
|
(13) |
Pentru a sprijini activitatea de integrare a raportării și pentru a elimina orice sarcină inutilă, autoritățile care supraveghează sectorul financiar ar trebui să instituie cu promptitudine un punct unic de contact permanent către care entitățile să poată comunica cerințele de raportare și de publicare repetitive, caduce sau redundante. |
|
(14) |
Comisia are nevoie de informații exacte și cuprinzătoare pentru a elabora politici, a evalua legislația existentă a Uniunii și a determina impactul potențialelor inițiative legislative și nelegislative, inclusiv cel al actelor legislative în curs de negociere. Deși prezentul regulament nu stabilește noi norme privind schimbul de informații între autorități și Comisie, pentru a prevedea o abordare bazată pe dovezi în ceea ce privește stabilirea și evaluarea politicilor Uniunii, autoritățile ar trebui să aibă posibilitatea și sunt încurajate să pună la dispoziția Comisiei, în conformitate cu normele aplicabile, informațiile care le-au fost raportate de către instituțiile financiare sau alte entități în conformitate cu dreptul Uniunii. |
|
(15) |
Ciclurile de inovare din sectorul financiar se accelerează și devin din ce în ce mai deschise și mai mult bazate pe colaborare. Prin urmare, autoritățile ar trebui să aibă posibilitatea de a pune informații la dispoziția instituțiilor financiare, cercetătorilor și altor entități care pot demonstra autorității relevante că au un interes legitim legat de utilizarea informațiilor respective în scopuri de cercetare și inovare dincolo de scopul inițial pentru care au fost colectate informațiile. Punerea la dispoziție a unor astfel de informații le-ar crește utilitatea prin multiplicarea informațiilor disponibile pentru cercetare în sectorul financiar și ar oferi mai multe oportunități de testare a produselor și a modelelor de afaceri. Aceasta ar permite, de asemenea, o colaborare mai strânsă între diverșii participanți la piața financiară, inclusiv între societățile de tehnologie financiară, întreprinderile nou-înființate și instituțiile financiare existente. Reutilizarea datelor puse la dispoziție de autorități este reglementată de cadrul general prevăzut în capitolul II din Regulamentul (UE) 2022/868 al Parlamentului European și al Consiliului (13). Cu toate acestea, având în vedere caracterul sensibil al datelor pe care autoritățile din sectorul financiar le primesc în scopuri de supraveghere, atunci când astfel de date sunt reutilizate ar trebui să fie asigurată protecția interesului public și, în special, a securității economice a Uniunii. Prin urmare, prezentul regulament introduce condiții obligatorii specifice pentru reutilizarea unor astfel de date, inclusiv anonimizarea datelor cu caracter personal și a datelor fără caracter personal, pentru a se asigura că nu este posibilă identificarea unor instituții financiare individuale și că sunt protejate informațiile confidențiale. Toate procedurile și etapele aferente colectării, standardizării, anonimizării, stocării și punerii la dispoziție a unor astfel de date ar trebui să facă obiectul celor mai recente măsuri de securitate cibernetică prevăzute de dreptul Uniunii. |
|
(16) |
Reducerea frecvenței raportării cu privire la Programul InvestEU de către partenerii de implementare, de la semestrial la anual, ar trebui să reducă sarcina administrativă care revine partenerilor de implementare, intermediarilor financiari, întreprinderilor mici și mijlocii și altor întreprinderi, fără a modifica însă vreunul dintre elementele de fond ale Regulamentului (UE) 2021/523. |
|
(17) |
Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume îmbunătățirea, raționalizarea și modernizarea cerințelor de raportare, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, deoarece cerințele de raportare în cauză sunt prevăzute în dreptul Uniunii, dar, având în vedere securitatea juridică și coerența raportării, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor respective. |
|
(18) |
Prin urmare, Regulamentele (UE) nr. 1092/2010, (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010, (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 806/2014, (UE) 2021/523 și (UE) 2024/1620 ar trebui să fie modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1092/2010
Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 se modifică după cum urmează:
|
1. |
la articolul 8, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolelor 15 și 16 și aplicării dreptului penal, nicio informație confidențială primită de persoanele menționate la alineatul (1) de la prezentul articol într-un context profesional nu poate fi divulgată niciunei persoane sau autorități, cu excepția prezentării sale într-o formă sintetică sau agregată, astfel încât instituțiile financiare individuale să nu poată fi identificate.” |
|
2. |
la articolul 15, se introduc următoarele alineate: „(8) În ceea ce privește informațiile pe care le-a obținut de la una dintre celelalte autorități în îndeplinirea sarcinilor sale și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, CERS pune la dispoziția celorlalte autorități, periodic sau de la caz la caz, astfel de informații, la cerere, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (9) O cerere de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (8) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă și CERS sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolul 8 și în legislația sectorială care se aplică schimbului de informații dintre instituția financiară sau celelalte autorități și autoritatea solicitantă, precum și dintre celelalte autorități și CERS. (10) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (8), CERS informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, CERS este obligată să informeze o singură dată autoritatea de la care a obținut informațiile. (11) Prin derogare de la alineatul (10), CERS nu este obligată să informeze autoritatea cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(12) Alineatele (8)-(11) se aplică, de asemenea, informațiilor pe care CERS le-a primit de la celelalte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată de CERS sau pe care CERS le-a prelucrat într-un alt mod. (13) În vederea facilitării schimburilor de informații astfel cum sunt menționate la alineatele (8)-(12), CERS și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile prin care pot fi puse la dispoziție resursele aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea CERS și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale unor astfel de memorandumuri de înțelegere. (14) Alineatele (8)-(13) nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre CERS și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între alineatele (8)-(13) și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre CERS și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (15) CERS poate, la discreția sa, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor sale instituțiilor financiare, cercetătorilor și altor entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, în vederea reutilizării de către acestea, cu condiția ca CERS să se fi asigurat că au fost îndeplinite toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (16) Până la 11 noiembrie 2027, CERS raportează Comisiei cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care îl împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a acestor obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (17) În sensul prezentului articol, «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
(*1) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*2) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*3) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*4) Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).” " |
Articolul 2
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1093/2010
Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 se modifică după cum urmează:
|
1. |
la articolul 16a alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe: „În avizele sale, Autoritatea poate aborda, după caz, funcționarea actelor legislative în vigoare, inclusiv oportunitatea eliminării oricăror cerințe redundante sau caduce de raportare și de publicare din dreptul Uniunii sau din măsurile de drept intern de transpunere a dreptului Uniunii. Pentru a emite avize cu privire la actele legislative în vigoare, astfel cum se menționează la al doilea paragraf, Autoritatea poate consulta toate părțile interesate relevante în mod specific cu privire la chestiunea respectivă și poate ține seama de contribuțiile acestora. După examinarea avizelor respective, Comisia poate prezenta, dacă este cazul, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă.” ; |
|
2. |
la articolul 29 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
; |
|
3. |
la articolul 30 alineatul (3) se adaugă următoarea literă:
; |
|
4. |
la articolul 35, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Înainte de a solicita informații în conformitate cu prezentul articol și pentru a asigura că nu există o duplicare a cerințelor de raportare, Autoritatea ia în considerare informațiile colectate de alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 35a alineatul (12), și statisticile existente relevante întocmite și difuzate de Sistemul Statistic European și de Sistemul European al Băncilor Centrale.” |
|
5. |
se introduc următoarele articole: „Articolul 35a Schimbul de informații dintre autorități și cu alte entități (1) În ceea ce privește informațiile pe care le-au obținut de la instituțiile financiare sau de la alte autorități în îndeplinirea sarcinilor lor și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), pun la dispoziția celorlalte autorități, periodic sau de la caz la caz, astfel de informații, la cerere, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (2) Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), solicită informații de la oricare dintre celelalte autorități care au obținut informațiile respective, în loc să le solicite direct de la instituțiile financiare, cu condiția ca Autoritatea sau Banca Centrală Europeană, după caz, să aibă dreptul de a obține informațiile respective în temeiul dreptului Uniunii. Primul paragraf de la prezentul alineat nu aduce atingere competențelor Autorității sau ale Băncii Centrale Europene, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), de a obține informațiile solicitate de la instituțiile financiare în cazul în care cealaltă autoritate nu este în măsură să pună la dispoziție informațiile, în cazul în care sunt necesare acțiuni urgente sau în cazul în care este necesar, pentru îndeplinirea atribuțiilor Autorității sau ale Băncii Centrale Europene în temeiul dreptului Uniunii, să se obțină informații direct de la instituțiile financiare. (3) Cererea de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolele 70 și 71 din prezentul regulament, la articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 și în legislația sectorială care se aplică schimbului de informații între instituția financiară și autoritatea solicitantă, precum și între instituția financiară și Autoritate și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i). (4) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol, Autoritatea sau Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile sau fiecare instituție financiară, în cazul în care informațiile au fost obținute direct de la instituții financiare, cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, Autoritatea sau Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), este obligată să informeze o singură dată instituția financiară sau autoritatea de la care a obținut informațiile. (5) Prin derogare de la alineatul (4) de la prezentul articol, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), nu sunt obligate să informeze autoritatea sau instituția financiară, după caz, cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(6) Prin derogare de la alineatul (4) de la prezentul articol, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), nu informează instituția financiară cu privire la schimbul de informații în cazul în care stabilesc sau sunt informate de autoritatea solicitantă că acest lucru ar putea compromite procedurile, măsurile sau investigațiile de supraveghere sau de rezoluție. (7) Alineatele (1)-(6) de la prezentul articol se aplică, de asemenea, informațiilor pe care Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), le-au primit de la o instituție financiară sau de la celelalte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată sau pe care acestea le-au prelucrat într-un alt mod. (8) În vederea facilitării schimburilor de informații, astfel cum sunt menționate la alineatele (1)-(7) de la prezentul articol, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile prin care pot fi puse la dispoziție resursele aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea Autorității și a Băncii Centrale Europene, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale unor astfel de memorandumuri de înțelegere. (9) Alineatele (1)-(8) de la prezentul articol nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre Autoritate și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între prezentul articol și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre Autoritate și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (10) Autoritatea, Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), și autoritățile competente pot, la discreția lor, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor lor în vederea reutilizării de către instituții financiare, cercetători și alte entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, cu condiția ca Autoritatea, Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), sau autoritatea competentă care acordă accesul să se fi asigurat că au fost respectate toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (11) Până la 11 noiembrie 2027, Autoritatea și Banca Centrală Europeană, astfel cum sunt menționate la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i), raportează Comisiei, în strânsă cooperare cu autoritățile competente, cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care le împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a unor astfel de obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (12) În sensul prezentului articol, al articolului 35 alineatul (4) și al articolului 70 alineatul (3), «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
În sensul prezentului articol, «instituție financiară» înseamnă o instituție financiară astfel cum este definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010. Prin derogare de la primul paragraf al prezentului alineat, în cazul în care alineatele (1) și (2) din prezentul articol se aplică Băncii Centrale Europene, astfel cum este menționată la articolul 4 punctul 2 subpunctul (i) din prezentul regulament, «alte autorități» înseamnă oricare dintre autoritățile enumerate la primul paragraf al prezentului alineat, cu excepția autorităților naționale competente care fac parte din Mecanismul unic de supraveghere. Articolul 35b Sistemul integrat de raportare (1) Până la 11 noiembrie 2030, AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, Banca Centrală Europeană, ACSB, SRB, autoritățile competente și alte părți interesate relevante, întocmesc un raport care prezintă opțiuni de sporire a eficienței colectării datelor de supraveghere în Uniune. Bazat pe activitatea sectorială a AES de integrare a raportării, raportul respectiv conține un studiu de fezabilitate privind un sistem integrat de raportare transsectorial, inclusiv o evaluare a impactului, a costurilor și a beneficiilor acestuia, și, pe baza respectivului studiu de fezabilitate, prezintă o foaie de parcurs pentru punerea în aplicare. Raportul menționat la primul paragraf cuprinde:
Ținând seama de constatările raportului menționat la primul paragraf și în urma unei evaluări aprofundate a impactului, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, dacă este cazul și necesar, o propunere legislativă în vederea asigurării resurselor financiare, umane și informatice necesare pentru instituirea sistemului integrat de raportare. (2) AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, Banca Centrală Europeană, ACSB, SRB și autoritățile competente, instituie cu promptitudine un punct unic de contact permanent pentru ca entitățile să comunice cerințele de raportare și de publicare repetitive, redundante sau caduce. (*5) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*6) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*7) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*8) Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).”;" |
|
6. |
la articolul 54 alineatul (2) se adaugă următoarea liniuță:
, |
|
7. |
la articolul 70 alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „(3) Alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu împiedică Autoritatea să facă schimb de informații cu autoritățile competente și cu alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 35a alineatul (12), în conformitate cu prezentul regulament și cu alte acte legislative ale Uniunii aplicabile instituțiilor financiare.” |
Articolul 3
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1094/2010
Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 se modifică după cum urmează:
|
1. |
la articolul 16a alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe: „În avizele sale, Autoritatea poate aborda, după caz, funcționarea actelor legislative în vigoare, inclusiv oportunitatea eliminării oricăror cerințe de raportare și de publicare redundante sau caduce din dreptul Uniunii sau din măsurile de drept intern de transpunere a dreptului Uniunii. Pentru a emite avize cu privire la actele legislative în vigoare, astfel cum se menționează la al doilea paragraf, Autoritatea poate consulta toate părțile interesate relevante în mod specific cu privire la chestiunea respectivă și poate ține seama de contribuțiile acestora. După examinarea avizelor respective, Comisia poate prezenta, dacă este cazul, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă.” ; |
|
2. |
la articolul 29 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
; |
|
3. |
la articolul 30 alineatul (3) se adaugă următoarea literă:
; |
|
4. |
la articolul 35, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Înainte de a solicita informații în conformitate cu prezentul articol și pentru a asigura că nu există o duplicare a cerințelor de raportare, Autoritatea ia în considerare informațiile colectate de alte autorități care intră în sfera definiției de la articolul 35a alineatul (12) și statisticile existente relevante întocmite și difuzate de Sistemul Statistic European și de Sistemul European al Băncilor Centrale.” |
|
5. |
se introduc următoarele articole: „Articolul 35a Schimbul de informații dintre autorități și cu alte entități (1) În ceea ce privește informațiile pe care le-a obținut de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în îndeplinirea sarcinilor sale și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, Autoritatea pune la dispoziția celorlalte autorități, periodic sau de la caz la caz, astfel de informații, la cerere, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (2) Autoritatea solicită informații de la oricare dintre celelalte autorități care au obținut informațiile respective, în loc să le solicite direct de la instituțiile financiare, cu condiția ca Autoritatea să aibă dreptul de a obține informațiile respective în temeiul dreptului Uniunii. Primul paragraf nu aduce atingere competențelor Autorității de a obține informațiile solicitate de la instituțiile financiare în cazul în care cealaltă autoritate nu este în măsură să pună la dispoziție informațiile, în cazul în care sunt necesare acțiuni urgente sau în cazul în care este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor Autorității în temeiul dreptului Uniunii, să se obțină informațiile direct de la instituțiile financiare. (3) Cererea de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă și Autoritatea sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolele 70 și 71 și în legislația sectorială care se aplică punerii la dispoziție a informațiilor între instituția financiară și autoritatea solicitantă, precum și între instituția financiară și Autoritate. (4) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (1), Autoritatea informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile sau fiecare instituție financiară, în cazul în care informațiile au fost obținute direct de la instituții financiare, cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, Autoritatea este obligată să informeze o singură dată instituția financiară sau autoritatea de la care a obținut informațiile. (5) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu este obligată să informeze autoritatea sau instituția financiară, după caz, cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(6) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu informează instituția financiară cu privire la schimbul de informații în cazul în care stabilește sau este informată de autoritatea solicitantă că acest lucru ar putea compromite procedurile, măsurile sau investigațiile de supraveghere sau de rezoluție. (7) Alineatele (1)-(6) se aplică, de asemenea, informațiilor pe care Autoritatea le-a primit de la o instituție financiară sau de la celelalte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată de Autoritate sau pe care Autoritatea le-a prelucrat într-un alt mod. (8) În vederea facilitării schimburilor de informații astfel cum sunt menționate la alineatele (1)-(7), Autoritatea și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile de punere la dispoziție a resurselor aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea Autorității și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale acestor memorandumuri de înțelegere. (9) Alineatele (1)-(8) nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între prezentul articol și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (10) Autoritatea și autoritățile competente pot, la discreția lor, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor lor în vederea reutilizării de către instituții financiare, cercetători și alte entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, cu condiția ca Autoritatea sau autoritatea competentă care acordă accesul să se fi asigurat că au fost respectate toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (11) Până la 11 noiembrie 2027, Autoritatea raportează Comisiei, în strânsă cooperare cu autoritățile competente, cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care le împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a acestor obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (12) În sensul prezentului articol, al articolului 35 alineatul (4) și al articolului 70 alineatul (3), «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
În sensul prezentului articol, «instituție financiară» înseamnă o instituție financiară astfel cum este definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010. Articolul 35b Sistemul integrat de raportare (1) Până la 11 noiembrie 2030, AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, Banca Centrală Europeană, ACSB, SRB, autoritățile competente și alte părți interesate relevante, întocmesc un raport care prezintă opțiuni de sporire a eficienței colectării datelor de supraveghere în Uniune. Bazat pe activitatea sectorială a AES de integrare a raportării, raportul respectiv conține un studiu de fezabilitate privind un sistem integrat de raportare transsectorial, inclusiv o evaluare a impactului, a costurilor și a beneficiilor acestuia, și, pe baza respectivului studiu de fezabilitate, prezintă o foaie de parcurs pentru punerea în aplicare. Raportul menționat la primul paragraf cuprinde:
Ținând seama de constatările raportului menționat la primul paragraf și în urma unei evaluări aprofundate a impactului, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, dacă este cazul și necesar, o propunere legislativă în vederea asigurării resurselor financiare, umane și informatice necesare pentru instituirea sistemului integrat de raportare. (2) AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, BCE, ACSB, SRB și autoritățile competente, instituie cu promptitudine un punct unic de contact permanent pentru ca entitățile să comunice cerințele de raportare și de publicare repetitive, redundante sau caduce. (*9) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*10) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*11) Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj)." (*12) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj)." (*13) Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj)." (*14) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*15) Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).”;" |
|
6. |
la articolul 54 alineatul (2) se adaugă următoarea liniuță:
; |
|
7. |
la articolul 70 alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „(3) Alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu împiedică Autoritatea să facă schimb de informații cu autoritățile competente și cu alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 35a alineatul (12), în conformitate cu prezentul regulament și cu alte acte legislative ale Uniunii aplicabile instituțiilor financiare.” |
Articolul 4
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 1095/2010
Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 se modifică după cum urmează:
|
1. |
la articolul 16a alineatul (1) se adaugă următoarele paragrafe: „În avizele sale, Autoritatea poate aborda, după caz, funcționarea actelor legislative în vigoare, inclusiv oportunitatea eliminării oricăror cerințe de raportare și de publicare redundante sau caduce din dreptul Uniunii sau din măsurile de drept intern de transpunere a dreptului Uniunii. Pentru a emite avize cu privire la actele legislative în vigoare, astfel cum se menționează la al doilea paragraf, Autoritatea poate consulta toate părțile interesate relevante în mod specific cu privire la chestiunea respectivă și poate ține seama de contribuțiile acestora. După examinarea avizelor respective, Comisia poate prezenta, dacă este cazul, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă.” ; |
|
2. |
la articolul 29 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
; |
|
3. |
la articolul 30 alineatul (3) se adaugă următoarea literă:
; |
|
4. |
la articolul 35, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „(4) Înainte de a solicita informații în conformitate cu prezentul articol și pentru a asigura că nu există o duplicare a cerințelor de raportare, Autoritatea ia în considerare informațiile colectate de alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 35a alineatul (12), și statisticile existente relevante întocmite și difuzate de Sistemul Statistic European și de Sistemul European al Băncilor Centrale.” |
|
5. |
se introduc următoarele articole: „Articolul 35a Schimbul de informații dintre autorități și cu alte entități (1) În ceea ce privește informațiile pe care le-a obținut de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în îndeplinirea sarcinilor sale și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, Autoritatea pune la dispoziția celorlalte autorități, periodic sau de la caz la caz, astfel de informații, la cerere, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (2) Autoritatea solicită informații de la oricare dintre celelalte autorități care au obținut informațiile respective, în loc să le solicite direct de la instituțiile financiare, cu condiția ca Autoritatea să aibă dreptul de a obține informațiile respective în temeiul dreptului Uniunii. Primul paragraf nu aduce atingere competențelor Autorității de a obține informațiile solicitate de la instituțiile financiare în cazul în care cealaltă autoritate nu este în măsură să pună la dispoziție informațiile, în cazul în care sunt necesare acțiuni urgente sau în cazul în care este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor Autorității în temeiul dreptului Uniunii, să se obțină informațiile direct de la instituțiile financiare. (3) Cererea de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă și Autoritatea sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolele 70 și 71 și în legislația sectorială care se aplică punerii la dispoziție a informațiilor între instituția financiară și autoritatea solicitantă, precum și între instituția financiară și Autoritate. (4) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (1), Autoritatea informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile sau fiecare instituție financiară, în cazul în care informațiile au fost obținute direct de la instituții financiare, cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, Autoritatea este obligată să informeze o singură dată instituția financiară sau autoritatea de la care a obținut informațiile. (5) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu este obligată să informeze autoritatea sau instituția financiară, după caz, cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(6) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu informează instituția financiară cu privire la schimbul de informații în cazul în care stabilește sau este informată de autoritatea solicitantă că acest lucru ar putea compromite procedurile, măsurile sau investigațiile de supraveghere sau de rezoluție. (7) Alineatele (1)-(6) se aplică, de asemenea, informațiilor pe care Autoritatea le-a primit de la o instituție financiară sau de la celelalte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată de Autoritate sau pe care Autoritatea le-a prelucrat într-un alt mod. (8) În vederea facilitării schimburilor de informații astfel cum sunt menționate la alineatele (1)-(7), Autoritatea și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile de efectuare a unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile de punere la dispoziție a resurselor aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea Autorității și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale acestor memorandumuri de înțelegere. (9) Alineatele (1)-(8) nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între prezentul articol și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (10) Autoritatea și autoritățile competente pot, la discreția lor, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor lor în vederea reutilizării de către instituții financiare, cercetători și alte entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, cu condiția ca Autoritatea sau autoritatea competentă care acordă accesul să se fi asigurat că au fost respectate toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (11) Până la 11 noiembrie 2027, Autoritatea raportează Comisiei, în strânsă cooperare cu autoritățile competente, cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care le împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a acestor obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (12) În sensul prezentului articol, al articolului 35 alineatul (4) și al articolului 70 alineatul (3), «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
În sensul prezentului articol, «instituție financiară» înseamnă o instituție financiară astfel cum este definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010. Articolul 35b Sistemul integrat de raportare (1) Până la 11 noiembrie 2030, AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, Banca Centrală Europeană, ACSB, SRB, autoritățile competente și alte părți interesate relevante, întocmesc un raport care prezintă opțiuni de sporire a eficienței colectării datelor de supraveghere în Uniune. Pe baza activității sectoriale a AES de integrare a raportării, raportul respectiv furnizează un studiu de fezabilitate, inclusiv o evaluare a impactului, a costurilor și a beneficiilor unui sistem integrat de raportare transsectorial și, pe baza respectivului studiu de fezabilitate, prezintă o foaie de parcurs pentru punerea în aplicare. Raportul menționat la primul paragraf cuprinde:
Ținând seama de constatările raportului menționat la primul paragraf și în urma unei evaluări aprofundate a impactului, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, dacă este cazul și necesar, o propunere legislativă în vederea asigurării resurselor financiare, umane și informatice necesare pentru instituirea sistemului integrat de raportare. (2) AES, prin intermediul Comitetului comun și în strânsă cooperare cu CERS, BCE, ACSB, SRB și autoritățile competente, instituie cu promptitudine un punct unic de contact permanent pentru ca entitățile să comunice cerințele de raportare și de publicare repetitive, redundante sau caduce. (*16) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*17) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*18) Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj)." (*19) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj)." (*20) Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj)." (*21) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*22) Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).”;" |
|
6. |
la articolul 54 alineatul (2) se adaugă următoarea liniuță:
; |
|
7. |
la articolul 70 alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „(3) Alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu împiedică Autoritatea să facă schimb de informații cu autoritățile competente și cu alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 35a alineatul (12), în conformitate cu prezentul regulament și cu alte acte legislative ale Uniunii aplicabile participanților la piața financiară.” |
Articolul 5
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 806/2014
Regulamentul (UE) nr. 806/2014 se modifică după cum urmează:
|
1. |
se introduce următorul articol: „Articolul 31a Schimbul de informații dintre autorități și cu alte entități (1) Comitetul pune la dispoziție, periodic sau de la caz la caz, informațiile pe care le-a obținut de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în îndeplinirea sarcinilor sale și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, la cerere, celorlalte autorități, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (2) Comitetul solicită informații de la oricare dintre celelalte autorități care au obținut informațiile respective, în loc să le solicite direct de la instituțiile financiare, cu condiția ca comitetul să aibă dreptul de a obține informațiile respective în temeiul dreptului Uniunii. Primul paragraf nu aduce atingere competențelor comitetului de a obține informațiile solicitate de la instituțiile financiare în cazul în care cealaltă autoritate nu este în măsură să pună la dispoziție informațiile, în cazul în care sunt necesare acțiuni urgente sau în cazul în care este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor comitetului în temeiul dreptului Uniunii, să se obțină informații direct de la instituțiile financiare. (3) Cererea de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la instituțiile financiare sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă și comitetul sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolele 88 și 89 și în legislația sectorială care se aplică schimbului de informații dintre instituția financiară și autoritatea solicitantă, precum și dintre instituția financiară și comitet. (4) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (1), comitetul informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile sau fiecare instituție financiară, în cazul în care informațiile au fost obținute direct de la instituții financiare, cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, comitetul este obligat să informeze o singură dată instituția financiară sau autoritatea de la care a obținut informațiile. (5) Prin derogare de la alineatul (4), comitetul nu este obligat să informeze autoritatea sau instituția financiară, după caz, cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(6) Prin derogare de la alineatul (4), comitetul nu informează instituția financiară cu privire la schimbul de informații în cazul în care stabilește sau este informat de autoritatea solicitantă că acest lucru ar putea compromite procedurile, măsurile sau investigațiile de supraveghere sau de rezoluție. (7) Alineatele (1)-(6) se aplică, de asemenea, informațiilor pe care comitetul le-a primit de la o instituție financiară sau de la celelalte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată de comitet sau pe care comitetul le-a prelucrat într-un alt mod. (8) În vederea facilitării schimburilor de informații astfel cum sunt menționate la alineatele (1)-(7), comitetul și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile de punere la dispoziție a resurselor aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea comitetului și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale acestor memorandumuri de înțelegere. (9) Alineatele (1)-(8) nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre comitet și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între prezentul articol și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre comitet și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (10) Comitetul și autoritățile de rezoluție pot, la discreția lor, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor lor în vederea reutilizării de către instituții financiare, cercetători și alte entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, cu condiția ca comitetul sau autoritatea de rezoluție care acordă accesul să se fi asigurat că au fost respectate toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (11) Până la 11 noiembrie 2027, comitetul raportează Comisiei, în strânsă cooperare cu autoritățile de rezoluție, cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care le împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a acestor obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (12) În sensul prezentului articol și al articolului 88 alineatul (7), «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
În sensul prezentului articol, «instituție financiară» înseamnă o instituție financiară astfel cum este definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1092/2010. (*23) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj)." (*24) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj)." (*25) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj)." (*26) Directiva (UE) 2024/1640 a Parlamentului European și a Consiliului din 31 mai 2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și de modificare și abrogare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L, 2024/1640, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1640/oj).”;" |
|
2. |
la articolul 88, se adaugă următorul alineat: „(7) Prezentul articol nu împiedică comitetul să facă schimb de informații cu alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 31a alineatul (12).” |
Articolul 6
Modificarea Regulamentului (UE) 2021/523
La articolul 28 din Regulamentul (UE) 2021/523, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Fiecare partener de implementare prezintă Comisiei, o dată pe an, un raport privind operațiunile de finanțare și de investiții care fac obiectul prezentului regulament, defalcate, după caz, între compartimentul pentru Uniune și compartimentul pentru statele membre. Fiecare partener de implementare comunică, de asemenea, statului membru al cărui compartiment îl implementează, informații cu privire la compartimentul pentru statele membre. Raportul include o evaluare a respectării cerințelor privind utilizarea garanției UE, precum și a respectării principalilor indicatori de performanță stabiliți în anexa III la prezentul regulament. Raportul include, de asemenea, date operaționale, statistice, financiare și contabile privind fiecare operațiune de finanțare sau de investiții, precum și o estimare a fluxurilor de numerar preconizate, la nivel de compartiment, de componentă de politică și la nivelul Fondului InvestEU. Raportul grupului BEI și, după caz, al altor parteneri de implementare include și informații privind obstacolele pentru investiții întâlnite în cursul operațiunilor de finanțare și de investiții care fac obiectul prezentului regulament. Rapoartele conțin informațiile pe care partenerii de implementare trebuie să le furnizeze în conformitate cu articolul 158 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul financiar.”
Articolul 7
Modificarea Regulamentului (UE) 2024/1620
Regulamentul (UE) 2024/1620 se modifică după cum urmează:
|
1. |
la articolul 5 alineatul (1) se adaugă următoarea literă:
; |
|
2. |
la articolul 88 se introduce următorul alineat: „(3a) Prezentul articol nu împiedică Autoritatea să facă schimb de informații cu alte autorități, astfel cum sunt definite la articolul 92a alineatul (12).” |
|
3. |
se introduce următorul articol: „Articolul 92a Schimbul de informații dintre autorități și cu alte entități (1) Autoritatea pune la dispoziție, periodic sau de la caz la caz, informațiile pe care le-a obținut de la entitățile obligate sau de la celelalte autorități în îndeplinirea sarcinilor sale și care decurg din aplicarea și punerea în aplicare a dreptului Uniunii, la cerere, celorlalte autorități, cu condiția ca autoritatea solicitantă să aibă dreptul de a obține informațiile respective de la entitățile obligate sau de la celelalte autorități în temeiul dreptului Uniunii. (2) Autoritatea solicită informații de la oricare dintre celelalte autorități care au obținut informațiile respective, în loc să le solicite direct de la entitățile obligate, cu condiția ca Autoritatea să aibă dreptul de a obține informațiile respective în temeiul dreptului Uniunii. Primul paragraf al prezentului alineat nu aduce atingere competențelor Autorității de a obține informațiile solicitate de la entitățile obligate în cazul în care cealaltă autoritate nu este în măsură să pună la dispoziție informațiile, în cazul în care sunt necesare acțiuni urgente sau în cazul în care este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor Autorității în temeiul dreptului Uniunii, să se obțină informații direct de la entitățile obligate. (3) Cererea de schimb de informații formulată în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică temeiul juridic din dreptul Uniunii care permite autorității solicitante să obțină informațiile de la entitățile obligate sau de la celelalte autorități. Autoritatea solicitantă și Autoritatea sunt supuse obligațiilor legate de secretul profesional și protecția datelor prevăzute la articolele 88 și 98 și în legislația sectorială care se aplică schimbului de informații dintre entitatea obligată și autoritatea solicitantă, precum și dintre entitatea obligată și Autoritate. (4) În cazul în care face schimb de informații în temeiul alineatului (1), Autoritatea informează, fără întârzieri nejustificate, fiecare autoritate de la care a obținut informațiile sau fiecare entitate obligată, în cazul în care informațiile au fost obținute direct de la entități obligate, cu privire la schimb. În cazul unor schimburi recurente sau periodice de informații, Autoritatea este obligată să informeze o singură dată entitatea obligată sau autoritatea de la care a obținut informațiile. (5) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu este obligată să informeze autoritatea sau entitatea obligată, după caz, cu privire la schimbul de informații în cazul în care este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:
(6) Prin derogare de la alineatul (4), Autoritatea nu informează entitatea obligată cu privire la schimbul de informații în cazul în care stabilește sau este informată de autoritatea solicitantă că acest lucru ar putea compromite procedurile, măsurile sau investigațiile de supraveghere sau de rezoluție. (7) Alineatele (1)-(6) se aplică, de asemenea, informațiilor pe care Autoritatea le-a primit de la o entitate obligată sau de la alte autorități și a căror calitate a fost ulterior verificată de Autoritate sau pe care Autoritatea le-a prelucrat într-un alt mod. (8) În vederea facilitării schimburilor de informații astfel cum sunt menționate la alineatele (1)-(7), Autoritatea și celelalte autorități pot încheia memorandumuri de înțelegere referitoare la modalitățile unor astfel de schimburi. Memorandumurile de înțelegere pot, de asemenea, să precizeze modalitățile prin care pot fi puse la dispoziție resursele aferente colectării și prelucrării informațiilor puse la dispoziție. După consultarea Autorității și a celorlalte autorități, Comisia poate elabora orientări cu privire la principalele elemente ale acestor memorandumuri de înțelegere. (9) Alineatele (1)-(8) nu aduc atingere protecției drepturilor de proprietate intelectuală și nu împiedică sau restricționează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități în conformitate cu alte dispoziții ale prezentului regulament sau cu alte acte legislative ale Uniunii. În cazul unui conflict între prezentul articol și alte dispoziții prevăzute în prezentul regulament sau în alte acte legislative ale Uniunii care reglementează schimbul de informații dintre Autoritate și celelalte autorități, prevalează aceste din urmă dispoziții. (10) Autoritatea și supraveghetorii financiari pot, la discreția lor, să acorde accesul la informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor lor în vederea reutilizării de către entități obligate, cercetători și alte entități care au un interes legitim legat de informațiile respective în scopuri de cercetare și inovare, cu condiția ca Autoritatea sau supraveghetorii financiari care acordă accesul să se fi asigurat că au fost respectate toate condițiile următoare:
Informațiile primite de la orice autoritate sunt puse la dispoziție în temeiul primului paragraf numai cu acordul autorității care a obținut inițial informațiile respective. (11) Până la 11 noiembrie 2027, Autoritatea raportează Comisiei, în strânsă cooperare cu supraveghetorii financiari, cu privire la toate obstacolele juridice din legislația sectorială care le împiedică, în orice fel, să facă schimb de informații cu celelalte autorități sau cu alte entități. Raportul poate viza, de asemenea, cerințe de raportare nesemnificative, caduce, repetitive sau irelevante în alt mod. Acesta poate include, de asemenea, sugestii de îmbunătățire a coerenței dintre cerințele de raportare pentru entitățile financiare și nefinanciare. Raportul este actualizat periodic, dacă este necesar. Ținând seama de raportul menționat la primul paragraf, de protecția drepturilor de proprietate intelectuală și de obligațiile legate de secretul profesional și de protecția datelor, Comisia prezintă, după caz, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă de eliminare a acestor obstacole juridice din legislația sectorială pentru a stimula schimbul de informații între autorități și cel cu alte entități. (12) În sensul prezentului articol, «alte autorități» înseamnă oricare dintre următoarele autorități:
(*27) Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudențială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar și de înființare a unui Comitet european pentru risc sistemic (JO L 331, 15.12.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1092/oj)." (*28) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj).”;" |
|
4. |
la articolul 55 alineatul (1), se adaugă următoarele paragrafe: „În avizele sale, Autoritatea poate aborda, după caz, funcționarea actelor legislative în vigoare, inclusiv oportunitatea eliminării oricăror cerințe redundante sau caduce de raportare din dreptul Uniunii sau din măsurile de drept intern de transpunere a dreptului Uniunii. Pentru a emite avize cu privire la actele legislative în vigoare, astfel cum se menționează la al doilea paragraf, Autoritatea poate consulta toate părțile interesate relevante în mod specific cu privire la chestiunea respectivă și poate ține seama de contribuțiile acestora. După examinarea avizelor respective, Comisia poate prezenta, dacă este cazul, Parlamentului European și Consiliului o propunere legislativă.” |
Articolul 8
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 8 octombrie 2025.
Pentru Parlamentul European
Președinta
R. METSOLA
Pentru Consiliu
Președintele
M. BJERRE
(1) JO C, C/2024/5048, 16.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5048/oj.
(2) JO C, C/2024/2485, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2485/oj.
(3) Poziția Parlamentului European din 12 martie 2024 (JO C, C/2025/1021, 27.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1021/oj) și Poziția în primă lectură a Consiliului din 8 iulie 2025 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Poziția Parlamentului European din 7 octombrie 2025 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
(4) Regulamentul (UE) 2021/523 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a Programului InvestEU și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/1017 (JO L 107, 26.3.2021, p. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/oj).
(5) Regulamentul (UE) nr. 1092/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind supravegherea macroprudențială la nivelul Uniunii Europene a sistemului financiar și de înființare a unui Comitet european pentru risc sistemic (JO L 331, 15.12.2010, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1092/oj).
(6) Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Bancară Europeană), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/78/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
(7) Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări și pensii ocupaționale), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1094/oj).
(8) Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(9) Regulamentul (UE) nr. 806/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2014 de stabilire a unor norme uniforme și a unei proceduri uniforme de rezoluție a instituțiilor de credit și a anumitor firme de investiții în cadrul unui mecanism unic de rezoluție și al unui fond unic de rezoluție și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010 (JO L 225, 30.7.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj).
(10) Regulamentul (UE) 2024/1620 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 mai 2024 de instituire a Autorității pentru Combaterea Spălării Banilor și a Finanțării Terorismului și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 1094/2010 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L, 2024/1620, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1620/oj).
(11) Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj).
(12) Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(13) Regulamentul (UE) 2022/868 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2022 privind guvernanța datelor la nivel european și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1724 (Regulamentul privind guvernanța datelor) (JO L 152, 3.6.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/868/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2088/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)