This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1107
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/1107 of 4 July 2022 laying down common specifications for certain class D in vitro diagnostic medical devices in accordance with Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1107 al Comisiei din 4 iulie 2022 de stabilire a unor specificații comune pentru anumite dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro din clasa D, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1107 al Comisiei din 4 iulie 2022 de stabilire a unor specificații comune pentru anumite dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro din clasa D, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2022/4498
JO L 178, 5.7.2022, p. 3–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.7.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 178/3 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/1107 AL COMISIEI
din 4 iulie 2022
de stabilire a unor specificații comune pentru anumite dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro din clasa D, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/746 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro și de abrogare a Directivei 98/79/CE și a Deciziei 2010/227/UE a Comisiei (1), în special articolul 9 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În cazul anumitor dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro din clasa D care intră în domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2017/746 nu există standarde armonizate în ceea ce privește anumite cerințe din anexa I la regulamentul respectiv și este necesar să se abordeze preocupări din sfera sănătății publice întrucât riscul asociat utilizării respectivelor dispozitive este semnificativ pentru sănătatea publică și pentru siguranța pacienților. Prin urmare, este adecvat să se adopte specificații comune pentru dispozitivele în cauză în ceea ce privește cerințele respective. |
(2) |
Regulamentul (UE) 2017/746 înlocuiește Directiva 98/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Specificațiile tehnice comune stabilite în Decizia 2002/364/CE a Comisiei (3) pentru anumite dispozitive reglementate prin Directiva 98/79/CE rămân relevante. Prin urmare, respectivele specificații tehnice comune au fost luate în considerare și, la nevoie, actualizate pentru a reflecta standardele de referință relevante. |
(3) |
Pentru a permite producătorilor, altor operatori economici, organismelor notificate și altor actori să se adapteze la prezentul regulament și pentru a asigura aplicarea sa corespunzătoare, este adecvat să se amâne aplicarea acestuia. Cu toate acestea, în interesul sănătății publice și al siguranței pacienților, este necesar ca producătorilor să li se permită să respecte în mod voluntar specificațiile comune prevăzute în prezentul regulament înainte de data aplicării sale. |
(4) |
Pentru a asigura un nivel continuu înalt de siguranță și performanță a dispozitivelor este necesar să se prevadă, ca măsură tranzitorie, că dispozitivele care sunt în conformitate cu Decizia 2002/364/CE sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele pentru anumite caracteristici de performanță prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) 2017/746 până la data aplicării prezentului regulament. |
(5) |
Grupul de coordonare privind dispozitivele medicale a fost consultat. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru dispozitive medicale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Specificații comune
Prezentul regulament stabilește specificații comune pentru anumite dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro din clasa D în ceea ce privește cerințele referitoare la caracteristicile de performanță prevăzute în secțiunea 9.1 literele (a) și (b), în secțiunea 9.3 și în secțiunea 9.4 litera (a) din anexa I la Regulamentul (UE) 2017/746.
Anexa I stabilește specificații comune pentru dispozitivele reglementate de anexele II-XIII, astfel cum se specifică în anexa respectivă.
Anexa II stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate detectării antigenilor grupelor sanguine aferente sistemelor de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd.
Anexa III stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul imunodeficienței umane (HIV).
Anexa IV stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul limfocitotrop pentru celulele T umane (HTLV).
Anexa V stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei C (HCV).
Anexa VI stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei B (HBV).
Anexa VII stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei D (HDV).
Anexa VIII stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării markerilor variantei bolii Creutzfeldt-Jakob (vCJD).
Anexa IX stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu citomegalovirus (CMV).
Anexa X stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul bolii Epstein-Barr (EBV).
Anexa XI stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării markerilor infecției cu Treponema pallidum.
Anexa XII stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu Trypanosoma cruzi.
Anexa XIII stabilește specificații comune pentru dispozitivele destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu coronavirusul 2 care cauzează sindrom respirator acut sever (SARS-CoV-2).
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. |
„real pozitiv” înseamnă un eșantion despre care se cunoaște că este pozitiv pentru markerul-țintă și care este clasificat corect de către dispozitiv; |
2. |
„fals negativ” înseamnă un eșantion despre care se cunoaște că este pozitiv pentru markerul-țintă și care este clasificat negativ în mod eronat de către dispozitiv; |
3. |
„fals pozitiv” înseamnă un eșantion despre care se cunoaște că este negativ pentru markerul-țintă și care este clasificat pozitiv în mod eronat de către dispozitiv; |
4. |
„limita de detecție” („LOD”) înseamnă cea mai mică cantitate de marker-țintă care poate fi detectată; |
5. |
„tehnici de amplificare a acizilor nucleici” (nucleic acid amplification techniques – „NAT”) înseamnă metodele de detectare și/sau de cuantificare a acizilor nucleici prin amplificarea unei secvențe-țintă, prin amplificarea unui semnal sau prin hibridizare; |
6. |
„sistem NAT” înseamnă combinația de dispozitive utilizate pentru extracția, amplificarea și detectarea acizilor nucleici; |
7. |
„test rapid” înseamnă dispozitive medicale pentru diagnostic in vitro calitative sau semicantitative utilizate individual sau într-o serie mică care implică proceduri neautomatizate (cu excepția citirii rezultatelor) și care sunt concepute să ofere un rezultat rapid; |
8. |
„robustețe” înseamnă capacitatea unei proceduri analitice de a rămâne neafectată de variațiile mici, dar deliberate, ale parametrilor metodei și oferă o indicație despre fiabilitatea sa în condiții normale de utilizare; |
9. |
„reactivitate încrucișată” înseamnă capacitatea analiților sau markerilor nevizați de a produce rezultate fals pozitive la un test din cauza similarității, de exemplu, capacitatea anticorpilor nespecifici de a se lega de un antigen vizat de un test de depistare a unor anticorpi sau capacitatea acizilor nucleici nevizați de a fi reactivi în cadrul unui test NAT; |
10. |
„interferență” înseamnă capacitatea unor substanțe neînrudite de a afecta rezultatele unui test; |
11. |
„rată globală de eșec al sistemului” înseamnă frecvența eșecurilor atunci când o întreagă procedură este realizată conform indicațiilor producătorului; |
12. |
„test de screening” înseamnă un test utilizat pentru detectarea unui marker sau a unui analit și a cărui utilizare poate fi urmată de utilizarea unui test de confirmare; testele destinate să fie utilizate exclusiv pentru a monitoriza un marker sau analit determinat anterior nu sunt considerate teste de screening; |
13. |
„test de confirmare” înseamnă un test utilizat pentru confirmarea unui rezultat reactiv obținut printr-un test de screening; |
14. |
„test suplimentar” înseamnă un test care este utilizat pentru a furniza informații suplimentare pentru interpretarea rezultatului unui alt test; |
15. |
„test de tipizare a unui virus” înseamnă un test utilizat pentru tipizare utilizând eșantioane despre care se știe deja că sunt pozitive și care nu se utilizează pentru diagnosticarea primară a unei infecții sau pentru screening; |
16. |
„valoarea de departajare a pozitivizării de 95 %” înseamnă concentrația de analit la care 95 % dintre rezultatele testelor sunt pozitive după diluții în serie ale unui material de referință internațional, când este disponibil, de exemplu ale unui material standard internațional al OMS sau ale unui material de referință calibrat în raport cu standardul internațional al OMS. |
Articolul 3
Dispoziții tranzitorii
(1) De la 25 iulie 2022 până la 25 iulie 2024, dispozitivele care sunt în conformitate cu specificațiile tehnice comune stabilite în Decizia 2002/364/CE se consideră a fi în conformitate cu cerințele privind caracteristicile de performanță prevăzute în secțiunea 9.1 literele (a) și (b), secțiunea 9.3 și secțiunea 9.4 litera (a) din anexa I la Regulamentul (UE) 2017/746.
În respectiva perioadă, producătorii de dispozitive care nu sunt în conformitate cu specificațiile tehnice comune prevăzute în Decizia 2002/364/CE trebuie să justifice în mod corespunzător faptul că au adoptat soluții care asigură un nivel de siguranță și de performanță cel puțin echivalent cu ele.
(2) De la 25 iulie 2022 până la 25 iulie 2024, dispozitivele care sunt în conformitate cu specificațiile tehnice comune stabilite în prezentul regulament se consideră a fi în conformitate cu cerințele privind caracteristicile de performanță prevăzute în secțiunea 9.1 literele (a) și (b), secțiunea 9.3 și secțiunea 9.4 litera (a) din anexa I la Regulamentul (UE) 2017/746.
Articolul 4
Intrare în vigoare și data aplicării
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 25 iulie 2024.
Cu toate acestea, articolul 3 se aplică de la 25 iulie 2022.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 iulie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 117, 5.5.2017, p. 176.
(2) Directiva 98/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind dispozitivele medicale pentru diagnostic in vitro (JO L 331, 7.12.1998, p. 1).
(3) Decizia 2002/364/CE a Comisiei din 7 mai 2002 privind specificațiile tehnice comune ale dispozitivelor medicale pentru diagnosticare in vitro (JO L 131, 16.5.2002, p. 17).
ANEXA I
SPECIFICAȚII COMUNE GENERALE
Partea I – Cerințe pentru caracteristicile de performanță ale dispozitivelor menționate în anexele II-XIII
Caracteristici de performanță |
Cerință |
||||||||||||||||
Toate caracteristicile de performanță prevăzute în secțiunea 9.1 literele (a) și (b), secțiunea 9.3 și secțiunea 9.4 litera (a) din anexa I la Regulamentul (UE) 2017/746 |
|
||||||||||||||||
Rată globală de eșec al sistemului |
|
||||||||||||||||
Sensibilitate analitică și specificitate analitică, interferență |
|
||||||||||||||||
Specificitate analitică și pentru diagnostic, interferență și reactivitate încrucișată |
|
||||||||||||||||
Uniformitatea loturilor |
|
Partea II – Cerințe pentru caracteristicile de performanță ale dispozitivelor menționate în anexele III-XIII
Caracteristici de performanță |
Cerință |
||||||||||||||
Sensibilitatea analitică și pentru diagnostic |
|
||||||||||||||
Specificitatea analitică și pentru diagnostic |
|
||||||||||||||
Specificitate analitică și pentru diagnostic, interferență și reactivitate încrucișată |
|
||||||||||||||
Performanțele obținute de nespecialiști |
|
(1) Această cerință nu se aplică dispozitivelor menționate în tabelele 1 și 2 din anexa XIII.
(2) Această cerință nu se aplică dispozitivelor menționate în tabelele 4, 5 și 6 din anexa XIII.
ANEXA II
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII ANTIGENILOR GRUPELOR SANGUINE DIN SISTEMELE DE GRUPE SANGUINE ABO, RH, KELL, DUFFY ȘI KIDD
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării antigenilor grupelor sanguine din sistemele de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd.
Tabelul 1 se aplică evaluării performanței dispozitivelor care depistează antigeni corespunzători grupei sanguine din sistemele de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd.
Tabelul 2 se referă la testarea de către producător a uniformității loturilor de reactivi și de produse reactive pentru a determina antigenii grupelor sanguine din sistemele de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd (reactivi de testare, materiale de control)
Tabelul 1. Evaluarea performanței dispozitivelor care depistează antigeni corespunzători grupelor sanguine din sistemele de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd
Specificitatea reactivului |
Numărul de teste per metodă declarat de producător |
Număr total de eșantioane care trebuie testate pentru un produs lansat |
Numărul total de eșantioane care trebuie testate pentru o formulare nouă sau pentru utilizarea unor reactivi bine caracterizați |
Criterii generale de calificare |
Criterii specifice de calificare |
Criterii de acceptare |
Anti-ABO1 (Anti-A), Anti-ABO2 (Anti-B), Anti-ABO3 (Anti-A,B) |
≥ 500 |
≥ 3 000 |
≥ 1 000 |
Eșantioane clinice: 10 % din populația testată Eșantioane neonatale: > 2 % din populația testată |
Eșantioanele ABO trebuie să includă > 40 % eșantioane pozitive pentru antigenii A și B, care pot include eșantioane din grupele A, B și AB |
Toți reactivii trebuie să demonstreze performanțe comparabile cu cele ale dispozitivelor cu marcaj CE care reprezintă standardele de referință pentru reactivitatea declarată a dispozitivului. Pentru dispozitivele cu marcaj CE în cazul cărora aplicarea sau utilizarea a fost modificată sau extinsă, trebuie să fie efectuate teste suplimentare în conformitate cu cerințele prezentate în coloana 2 de mai sus („Numărul de teste per metodă declarat de producător”). |
Anti-RH1 (anti-D) |
≥ 500 |
≥ 3 000 |
≥ 1 000 |
Evaluarea performanței reactivilor anti-D trebuie să includă teste efectuate pe o gamă de eșantioane slab RH1(D) și parțial RH1(D) pozitive, în funcție de utilizarea preconizată a produsului. Celulele slab și/sau parțial D pozitive reprezintă > 2 % din eșantioanele pozitive pentru RH1 (D). |
||
Anti-RH2 (Anti-C), Anti-RH4 (Anti-c), Anti-RH3 (Anti-E) |
≥ 100 |
≥ 1 000 |
≥ 200 |
|
||
Anti-RH5 (Anti-e) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-KEL1 (Anti-K) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-JK1 (Jka), Anti-JK2 (Jkb) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Anti-FY1 (Fya), Anti-FY2 (Fyb) |
≥ 100 |
≥ 500 |
≥ 200 |
|
||
Notă: Eșantioanele pozitive utilizate pentru evaluarea performanței se selecționează astfel încât să reflecte expresia variabilă și slabă a antigenilor. |
Tabelul 2. Testarea de către producător a uniformității loturilor de reactivi și de produse reactive pentru a determina antigenii grupelor sanguine în sistemele de grupe sanguine ABO, Rh, Kell, Duffy și Kidd
1. Reactivi de testare
Reactivi pentru determinarea grupelor sanguine |
Numărul minim de celule de control care trebuie testate în cadrul testării specificității |
Criterii de acceptare |
|||||||
|
Reacții pozitive |
|
Reacții negative |
Fiecare lot de reactiv trebuie să prezinte rezultate pozitive sau negative neechivoce prin toate tehnicile declarate de producător în conformitate cu rezultatele obținute din datele de evaluare a performanței. |
|||||
|
A1 |
A2B |
Ax |
|
B |
O |
|
||
Anti-ABO1 (anti-A) |
2 |
2 |
2 (1) |
|
2 |
2 |
|
||
|
B |
A1B |
|
|
A1 |
O |
|
||
Anti-ABO2(Anti-B) |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
|
||
|
A1 |
A2 |
Ax |
B |
O |
|
|
||
Anti-ABO3(Anti-A,B) |
2 |
2 |
2 (1) |
2 |
4 |
|
|
||
|
R1r |
R2r |
SlabD |
|
r’r |
r”r |
rr |
||
Anti-RH1 (anti-D) |
2 |
2 |
2 (1) |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R1r |
r’r |
|
R2R2 |
r”r |
rr |
||
Anti-RH2 (Anti-C) |
2 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R1r |
r’r |
|
R1R1 |
|
|
||
Anti-RH4 (Anti-c) |
1 |
2 |
1 |
|
3 |
|
|
||
|
R1R2 |
R2r |
r”r |
|
R1R1 |
r’r |
rr |
||
Anti-RH3 (Anti-E) |
2 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
||
|
R1R2 |
R2r |
r”r |
|
R2R2 |
|
|
||
Anti-RH5 (Anti-e) |
2 |
1 |
1 |
|
3 |
|
|
||
|
Kk |
|
|
|
kk |
|
|
||
Anti-KEL1 (Anti-K) |
4 |
|
|
|
3 |
|
|
||
|
Jk(a+b+) |
|
|
|
|
Jk(a–b+) |
|
|
|
Anti-JK1 (Anti-Jka) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Jk(a+b+) |
|
|
|
|
Jk(a+b–) |
|
|
|
Anti-JK2 (Anti-Jkb) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Fy(a+b+) |
|
|
|
|
Fy(a–b+) |
|
|
|
Anti-FY1 (Anti-Fya) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
Fy(a+b+) |
|
|
|
|
Fy(a+b–) |
|
|
|
Anti-FY2 (Anti-Fyb) |
4 |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Notă: Reactivii policlonali trebuie să fie testați cu un set mai larg de celule pentru confirmarea specificității și pentru excluderea prezenței anticorpilor contaminanți nedoriți. |
2. Materiale de control (eritrocite)
Fenotipul eritrocitelor utilizate pentru controlul reactivilor de stabilire a grupei sanguine, menționați mai sus, trebuie confirmat cu ajutorul unui (unor) dispozitiv(e) consacrat(e).
(1) Numai în cazul în care se menționează reactivitate împotriva acestor antigeni.
ANEXA III
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL IMUNODEFICIENȚEI UMANE (HIV)
Sferă de cuprindere
1. |
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul imunodeficienței umane (HIV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii anti-HIV-1/2 (anti-HIV-1/2) și testelor de screening combinate de antigeni/anticorpi vizând HIV-1/2 (HIV-1/2 Ag/Ab) care nu sunt teste rapide. Tabelul 2 se aplică testelor de screening vizând anti-HIV-1/2 și HIV-1/2 Ag/Ab, care sunt teste rapide. Tabelul 3 se aplică testelor de confirmare vizând anti-HIV-1/2. Tabelul 4 se aplică testelor antigenice vizând HIV-1 și HIV Ag/Ab. Tabelul 5 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând acidul ribonucleic (ARN) al HIV. Tabelul 6 se aplică autotestelor vizând HIV-1/2. |
Definiții
2. |
În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:
Tabelul 1. Teste de screening: anti-HIV-1/2, HIV-1/2 Ag/Ab (cerințe pentru depistarea anticorpilor)
Tabelul 2. Teste rapide: anti-HIV-1/2, HIV-1/2 Ag/Ab (cerințe pentru depistarea anticorpilor)
Tabelul 3. Teste de confirmare: anti-HIV-1/2
Tabelul 4. Teste antigenice: HIV-1, HIV Ag/Ab (cerințe pentru depistarea antigenilor)
|
Tabelul 5. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ARN-ul HIV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare. |
5. |
Dispozitivele calitative NAT pentru HIV destinate a fi utilizate pentru depistarea prezenței HIV în sânge, în componente ale sângelui, în celule, în țesuturi sau în organe sau în oricare dintre derivatele lor, în vederea evaluării adecvației lor pentru transfuzie, pentru transplant sau pentru administrarea de celule, se concep astfel încât să depisteze atât HIV-1, cât și HIV-2. |
6. |
Dispozitivele calitative NAT pentru HIV, altele decât dispozitivele de identificare a tipului viral, se concep astfel încât să compenseze un defect potențial al unei regiuni-țintă NAT HIV-1 prin utilizarea a două regiuni-țintă independente.
Tabelul 6. Cerințe suplimentare pentru autotestele vizând HIV-1/2
|
(1) Numai în cazul în care se menționează reactivitate împotriva acestor antigeni.
(2) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
(3) Pentru fiecare lichid corporal declarat a fi utilizat împreună cu dispozitivul, de exemplu sânge integral, urină, salivă etc., sensibilitatea și specificitatea dispozitivului în caz de autotestare realizată de către nespecialiști se definesc în funcție de starea infecțioasă confirmată a pacientului.
(4) Studiul de interpretare a rezultatelor trebuie să includă citirea și interpretarea rezultatelor testelor de către cel puțin 100 de nespecialiști, fiecare nespecialist citind rezultate din intervalul specificat de niveluri de reactivitate a rezultatelor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(5) Testele se efectuează înainte de studiul de interpretare a rezultatelor utilizând, ori de câte ori este posibil, tipul de eșantion preconizat de producător. Testele pot fi efectuate pe eșantioane simulate pe baza matricei naturale a tipului de eșantion respectiv.
(6) O proporție mai mare a eșantioanelor trebuie să se situeze în intervalul de rezultate slab pozitive aproape de valoarea de departajare sau de LOD a testului.
ANEXA IV
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL LIMFOCITOTROP PENTRU CELULELE T UMANE (HTLV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul limfocitotrop pentru celulele T umane (HTLV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii împotriva HTLV I sau II (anti-HTLV I/II), care nu sunt teste rapide.
Tabelul 2 se aplică testelor de screening vizând anti-HTLV I/II, care sunt teste rapide.
Tabelul 3 se aplică testelor de confirmare vizând anti-HTLV I/II.
Tabelul 4 se aplică dispozitivelor NAT vizând HTLV I/II.
Tabelul 1. Teste de screening: anti-HTLV I/II
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
|
|||
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 HTLV-I ≥ 100 HTLV-II inclusiv 25 de eșantioane pozitive „recoltate în aceeași zi” din ser proaspăt (≤ 1 zi de la recoltare) |
toate eșantioanele real pozitive trebuie identificate ca fiind pozitive |
Seturi de seroconversie |
A se defini atunci când sunt disponibile |
sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință, dacă este aplicabil |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total (de exemplu, RF+, de la persoane infectate cu virusuri înrudite, de la femei însărcinate) |
Tabelul 2. Teste rapide: anti-HTLV I/II
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 HTLV-I ≥ 100 HTLV-II |
toate eșantioanele real pozitive trebuie identificate ca fiind pozitive |
Seturi de seroconversie |
A se defini atunci când sunt disponibile |
sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință, dacă este aplicabil |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) |
≥ 1 000 |
≥ 99 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 200 de eșantioane de la femei însărcinate ≥ 100 de alte eșantioane cu potențial de reactivitate încrucișată în total (de exemplu, RF+, de la persoane cu infecții înrudite) |
Tabelul 3. Teste de confirmare: anti-HTLV I/II
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 200 HTLV I ≥ 100 HTLV II |
Identificare ca „pozitiv confirmat” sau „nedeterminat”, nu ca „negativ” |
Seturi de seroconversie |
A se defini atunci când sunt disponibile |
sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință, dacă este aplicabil |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge |
≥ 200 |
Fără rezultate fals pozitive |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
||
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total (inclusiv eșantioane de la femei însărcinate, eșantioane cu rezultate nedeterminate în alte teste de confirmare) |
Tabelul 4. Dispozitive NAT vizând HTLV I/II.
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
(1) Populațiile donatoare de sânge se investighează de la cel puțin două centre de donare de sânge, iar testele trebuie se efectuează din cel puțin două donări de sânge consecutive, care nu au fost selectate pentru a exclude donatorii care au donat pentru prima oară.
(2) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
ANEXA V
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL HEPATITEI C (HCV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei C (HCV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii anti-HCV (anti-HCV) și testelor de combinate de antigeni/anticorpi vizând HCV (HCV Ag/Ab) care nu sunt teste rapide.
Tabelul 2 se aplică testelor de screening vizând anti-HCV și HCV Ag/Ab, care sunt teste rapide.
Tabelul 3 se aplică testelor de confirmare și testelor suplimentare pentru anti-HCV.
Tabelul 4 se aplică testelor antigenice HCV și HCV Ag/Ab.
Tabelul 5 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ARN-ul HCV.
Tabelul 6 se aplică autotestelor vizând HCV.
Tabelul 1. Teste de screening: anti-HCV, HCV Ag/Ab (cerințe pentru depistarea anticorpilor)
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 Include eșantioane din diferite stadii ale infecției și care reflectă diferite profiluri de anticorpi Genotipul HCV 1-4: > 20 de eșantioane per genotip (inclusiv subtipurile non-a ale genotipului 4); genotipurile HCV 5 și 6: > 5 eșantioane fiecare; inclusiv 25 de eșantioane pozitive „recoltate în aceeași zi” din ser proaspăt (≤ 1 zi de la recoltare) |
toate eșantioanele real pozitive trebuie identificate ca fiind pozitive |
|
Seturi de seroconversie |
≥ 30 seturi Seturi de seroconversie HCV pentru evaluarea testelor combinate antigen și anticorp vizând HCV (HCV Ag/Ab) încep cu una sau mai multe sângerări negative și cuprind membri ai seturilor de la persoane cu infecție HCV timpurie (antigen HCV core și/sau ARN HCV pozitiv, dar anti-HCV negativ). |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință Testele HCV Ag/Ab trebuie să demonstreze o sensibilitate crescută în infecția HCV timpurie în comparație cu testele vizând numai anticorpii anti-HCV. |
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total (de exemplu, RF+, de la persoane infectate cu virusuri înrudite, de la femei însărcinate) |
Tabelul 2. Teste rapide: anti-HCV, HCV Ag/Ab (cerințe pentru depistarea anticorpilor)
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 Inclusiv eșantioane din diferite stadii ale infecției și care reflectă diferite profiluri de anticorpi Genotipul HCV 1-4: > 20 de eșantioane per genotip (inclusiv subtipurile non-a ale genotipului 4); genotipurile HCV 5 și 6: > 5 eșantioane fiecare; |
toate eșantioanele real pozitive trebuie identificate ca fiind pozitive |
Seturi de seroconversie |
≥ 30 seturi Seturi de seroconversie HCV pentru evaluarea testelor combinate antigen și anticorp vizând HCV (HCV Ag/Ab) încep cu una sau mai multe sângerări negative și cuprind membri ai seturilor de la persoane cu infecție HCV timpurie (antigen HCV core și/sau ARN HCV pozitiv, dar anti-HCV negativ). |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință Testele HCV Ag/Ab trebuie să demonstreze o sensibilitate crescută în infecția HCV timpurie în comparație cu testele vizând numai anticorpii anti-HCV. |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară)1 |
≥ 1 000 |
≥ 99 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 200 de eșantioane de la femei însărcinate ≥ 100 de alte eșantioane cu potențial de reactivitate încrucișată în total (de exemplu, RF+, de la persoane cu infecții înrudite) |
Tabelul 3. Teste de confirmare și suplimentare: anti-HCV
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 Inclusiv eșantioane din diferite stadii ale infecției și care reflectă diferite profiluri de anticorpi Genotipurile HCV 1-4: > 20 de eșantioane (inclusiv subtipurile non-a ale genotipului 4); Genotipul HCV 5: > 5 eșantioane; Genotipul HCV 6: în măsura disponibilității |
identificare ca „pozitiv confirmat” sau „nedeterminat”, nu ca „negativ” |
Seturi de seroconversie |
≥ 15 seturi de seroconversie/seturi cu titru mic |
sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge |
≥ 200 |
Fără rezultate fals pozitive/fără neutralizare |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
||
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total (inclusiv eșantioane de la femei însărcinate, eșantioane cu rezultate nedeterminate în alte teste de confirmare) |
Tabelul 4. Teste antigenice: antigen HCV, Ag/Ab HCV (cerințe pentru depistarea antigenilor)
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 25 de eșantioane pozitive pentru antigenul HCV core și/sau ARN al HCV, dar negative pentru anti-HCV, cuprinzând genotipurile HCV 1-6 (dacă un genotip nu este disponibil, se prezintă o justificare) |
Toate eșantioanele real pozitive trebuie identificate ca fiind pozitive |
Seturi de seroconversie |
≥ 20 seturi de seroconversie/seturi cu titru mic Seturile de seroconversie HCV pentru evaluarea testelor combinate antigen/anticorp vizând HCV încep cu una sau mai multe sângerări negative și cuprind membri ai seturilor de la persoane cu infecție HCV timpurie (antigen HCV core și/sau ARN HCV pozitiv, dar anti-HCV negativ). |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință Testele combinate antigen/anticorp vizând HCV trebuie să prezinte o sensibilitate crescută în infecția HCV timpurie în comparație cu testele vizând numai anticorpii anti-HCV. |
|
Sensibilitate analitică |
Standardul internațional OMS pentru HCV core (PEI 129096/12) |
Serii de diluție |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge |
≥ 200 |
≥ 99,5 % după neutralizare sau, dacă nu este disponibil niciun test de neutralizare, după soluționarea situației eșantionului |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 |
Tabelul 5. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ARN-ul HCV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
Tabelul 6. Cerințe suplimentare pentru autotestele vizând HCV
Caracteristici de performanță |
Eșantioane (3) |
Numărul de utilizatori nespecialiști |
||||||||
Interpretarea rezultatelor (4) |
Interpretarea rezultatelor (5) de către nespecialiști reflectând următorul interval de niveluri de reactivitate:
|
≥ 100 |
||||||||
Sensibilitate pentru diagnostic |
utilizatori nespecialiști care sunt cunoscuți ca fiind pozitivi |
≥ 200 |
||||||||
Specificitate pentru diagnostic |
utilizatori nespecialiști care nu își cunosc starea |
≥ 400 |
||||||||
Utilizatori nespecialiști care au un risc mare de a se infecta |
≥ 200 |
(1) Populațiile donatoare de sânge se investighează de la cel puțin două centre de donare de sânge, iar testele trebuie se efectuează din cel puțin două donări de sânge consecutive, care nu au fost selectate pentru a exclude donatorii care au donat pentru prima oară.
(2) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
(3) Pentru fiecare lichid corporal declarat a fi utilizat împreună cu dispozitivul, de exemplu sânge integral, urină, salivă etc., sensibilitatea și specificitatea dispozitivului în caz de autotestare realizată de către nespecialiști se definesc în funcție de starea infecțioasă confirmată a pacientului.
(4) Studiul de interpretare a rezultatelor trebuie să includă citirea și interpretarea rezultatelor testelor de către cel puțin 100 de nespecialiști, fiecare nespecialist citind rezultate din intervalul specificat de niveluri de reactivitate a rezultatelor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(5) Testele se efectuează înainte de studiul de interpretare a rezultatelor utilizând, ori de câte ori este posibil, tipul de eșantion preconizat de producător. Testele pot fi efectuate pe eșantioane simulate pe baza matricei naturale a tipului de eșantion respectiv.
(6) O proporție mai mare a eșantioanelor trebuie să se situeze în intervalul de rezultate slab pozitive aproape de valoarea de departajare sau de LOD a testului.
ANEXA VI
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL HEPATITEI B (HBV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei B (HBV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând antigenul de suprafață al virusului hepatitei B (AgHBs) și anticorpii împotriva antigenului core al virusului hepatitei B (anti-HBc), care nu sunt teste rapide.
Tabelul 2 se aplică testelor de screening vizând AgHBs și anti-HBc, care sunt teste rapide.
Tabelul 3 se aplică testelor de confirmare vizând AgHBs.
Tabelul 4 se aplică testelor vizând markerii virusului hepatitei B: anticorpi împotriva antigenului de suprafață al virusului hepatitei B (anti-HBs), anticorpi IgM împotriva antigenului core al virusului hepatitei B (IgM anti-HBc), anticorpi împotriva antigenului e al virusului hepatitei B (anti-HBe) și antigenul e al virusului hepatitei B (AgHBe).
Tabelul 5 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând acidul dezoxiribonucleic (ADN) al HBV.
Tabelul 6 se aplică autotestelor vizând HBV.
Tabelul 1. Teste de screening: Ag HBs, anti-HBc
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 anti-HBc: inclusiv evaluarea altor markeri ai HBV AgHBs: inclusiv diferite genotipuri/subtipuri/mutații ale HBV anti-HBc sau AgHBs: inclusiv 25 de eșantioane pozitive „recoltate în aceeași zi” din ser proaspăt (≤ 1 zi de la recoltare) |
Performanța globală trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație |
Seturi de seroconversie |
Teste vizând AgHBs: ≥ 30 seturi Teste vizând anti-HBc: a se defini atunci când sunt disponibile |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință (pentru anti-HBc acesta trebuie să fie cazul, dacă este aplicabil) |
|
Sensibilitate analitică |
Al treilea standard internațional al OMS pentru AgHBs (subtipurile ayw1/adw2, genotipul B4 al HBV, codul NIBSC: 12/226) |
|
Pentru teste vizând AgHBs: < 0,130 UI/ml |
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total (de exemplu, RF+, de la persoane infectate cu virusuri înrudite, de la femei însărcinate,) |
Tabelul 2. Teste rapide: Ag HBs, anti-HBc
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 inclusiv evaluarea altor markeri ai HBV inclusiv diferite genotipuri/subtipuri/mutații ale HBV |
Performanța globală trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație |
Seturi de seroconversie |
Teste vizând AgHBs: ≥ 30 seturi Teste vizând anti-HBc: a se defini atunci când sunt disponibile |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință (pentru anti-HBc acesta trebuie să fie cazul, dacă este aplicabil) |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) |
≥ 1 000 |
Teste vizând AgHBs: ≥ 99 % Teste vizând anti-HBc: ≥ 99 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 200 de eșantioane de la femei însărcinate ≥ 100 de alte eșantioane cu potențial de reactivitate încrucișată în total (de exemplu, RF+, de la persoane cu infecții înrudite) |
Tabelul 3. Teste de confirmare: AgHBs
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Numere de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 Incluzând eșantioane din diferite stadii ale infecției Incluzând 20 de eșantioane „puternic pozitive” (> 26 UI/ml); 20 de eșantioane în intervalul de departajare |
Identificare corectă ca pozitiv (sau nedeterminat), nu negativ |
Seturi de seroconversie |
≥ 15 seturi de seroconversie/seturi cu titru mic |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Sensibilitate analitică |
Al treilea standard internațional al OMS pentru AgHBs, subtipurile ayw1/adw2, genotipul B4 al HBV, codul NIBSC: 12/226 |
|
|
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 10 fals pozitive astfel cum sunt disponibile de la evaluarea performanțelor testului de screening |
Fără rezultate fals pozitive/fără neutralizare |
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibiă reactivitate încrucișată |
≥ 50 |
Tabelul 4. Teste vizând markerii HDV: anti-HBs, IgM anti-HBc, anti-HBe, AgHBe
Caracteristici de performanță |
|
anti-HBs |
IgM anti-HBc |
anti-HBe |
AgHBe |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 100 de vaccinați ≥ 100 de persoane infectate pe cale naturală |
≥ 200 Incluzând eșantioane din diferite stadii ale infecției (acută/cronică etc.). |
≥ 200 Incluzând eșantioane din diferite stadii ale infecției (acută/cronică etc.). |
≥ 200 Incluzând eșantioane din diferite stadii ale infecției (acută/cronică etc.). |
≥ 98 % (pentru IgM Anti-HBc: se aplică numai eșantioanelor din stadiul acut al infecției) |
Seturi de seroconversie |
10 seturi de seroconversie sau serii de monitorizare a anti-HBs |
În funcție de disponibilitate |
În funcție de disponibilitate |
În funcție de disponibilitate |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință (pentru IgM anti-HBc, anti-HBe, AgHBe acesta trebuie să fie cazul, dacă este aplicabil) |
|
Sensibilitate analitică |
Standarde |
Al doilea standard internațional al OMS pentru imunoglobulină anti-antigen B de suprafață al virusului hepatitei B (anti-HBs), codul NIBSC uman: 07/164 |
|
Primul standard internațional al OMS pentru anticorpi anti-antigen e al virusului hepatitei B (anti-HBe), PEI code 129095/12 |
Primul standard internațional al OMS pentru antigenul e al virusului hepatitei B (AgHBe) cod PEI 129097/12 HBE |
anti-HBs: < 10 mUI/ml |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 500 Inclusiv eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 200 de donări de sânge ≥ 200 de eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 200 de donări de sânge ≥ 200 de eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 200 de donări de sânge ≥ 200 de eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 98 % |
Tabelul 5. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul HBV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
Tabelul 6. Cerințe suplimentare pentru autotestele vizând HBV
Caracteristici de performanță |
Eșantioane (3) |
Numărul de utilizatori nespecialiști |
||||||||
Interpretarea rezultatelor (4) |
Interpretarea rezultatelor (5) de către nespecialiști reflectând următorul interval de niveluri de reactivitate:
|
≥ 100 |
||||||||
Sensibilitate pentru diagnostic |
utilizatori nespecialiști care sunt cunoscuți ca fiind pozitivi |
≥ 200 |
||||||||
Specificitate pentru diagnostic |
utilizatori nespecialiști care nu își cunosc starea |
≥ 400 |
||||||||
Utilizatori nespecialiști care au un risc mare de a se infecta |
≥ 200 |
(1) Populațiile donatoare de sânge se investighează de la cel puțin două centre de donare de sânge, iar testele trebuie se efectuează din cel puțin două donări de sânge consecutive, care nu au fost selectate pentru a exclude donatorii care au donat pentru prima oară.
(2) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
(3) Pentru fiecare lichid corporal declarat a fi utilizat împreună cu dispozitivul, de exemplu sânge integral, urină, salivă etc., sensibilitatea și specificitatea dispozitivului în caz de autotestare realizată de către nespecialiști se definesc în funcție de starea infecțioasă confirmată a pacientului.
(4) Studiul de interpretare a rezultatelor trebuie să includă citirea și interpretarea rezultatelor testelor de către cel puțin 100 de nespecialiști, fiecare nespecialist citind rezultate din intervalul specificat de niveluri de reactivitate a rezultatelor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(5) Testele se efectuează înainte de studiul de interpretare a rezultatelor utilizând, ori de câte ori este posibil, tipul de eșantion preconizat de producător. Testele pot fi efectuate pe eșantioane simulate pe baza matricei naturale a tipului de eșantion respectiv.
(6) O proporție mai mare a eșantioanelor trebuie să se situeze în intervalul de rezultate slab pozitive aproape de valoarea de departajare sau de LOD a testului.
ANEXA VII
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL HEPATITEI D (HDV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul hepatitei D (HDV).
Tabelul 1 se aplică dispozitivelor destinate depistării (inclusiv confirmării) sau cuantificării următorilor markeri ai virusului hepatitei D: anticorpi împotriva virusului hepatitei D (anti-HDV), anticorpi IgM împotriva virusului hepatitei D (anti-HDV IgM), antigenul delta.
Tabelul 2 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ARN-ul HDV.
Tabelul 1. Teste vizând markerii HDV: anti-HDV, IgM anti-HDV, antigen Delta
Caracteristici de performanță |
|
anti-HDV |
IgM anti-HDV |
Antigen Delta |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 100 Specificarea markerilor coinfecției cu HBV |
≥ 50 Specificarea markerilor coinfecției cu HBV |
≥ 10 Specificarea markerilor coinfecției cu HBV |
≥ 98 % |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 200 Inclusiv eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 200 Inclusiv eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 200 Inclusiv eșantioane clinice ≥ 50 de eșantioane cu potențial de interferență |
≥ 98 % |
Tabelul 2. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ARN-ul HDV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
(1) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
ANEXA VIII
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII MARKERILOR BOLII CREUTZFELDT-JACOB VARIANTE(vCJD)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării markerilor bolii Creutzfeldt-Jakob (vCJD) variante.
Tabelul 1 se aplică dispozitivelor destinate depistării markerilor vCJD.
Tabelul 1. Dispozitive de depistare a markerilor vCJD
Caracteristici de performanță |
Material |
Număr de eșantioane |
Criterii de acceptare |
||
Sensibilitate analitică |
fragmente de creier afectat de vCJD în plasmă umană (număr de referință OMS NHBY0/0003) |
≥ 24 de duplicate ale fiecăreia dintre cele trei diluții ale materialului OMS cu numărul NHBY0/0003 (1×104, 1×105, 1×106) |
23 dintre cele 24 de duplicate depistate la 1×104 |
||
fragmente de splină afectată de vCJD în plasmă umană (omogenat de splină 10 % – numărul de referință NIBSC NHSY0/0009) |
≥ 24 de duplicate ale fiecăreia dintre cele trei diluții ale materialului NIBSC cu numărul NHSY0/0009 (1×10, 1×102, 1×103) |
23 dintre cele 24 de duplicate depistate la 1×10 |
|||
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane de la animale-model corespunzătoare |
Cât de multe eșantioane posibil în mod rezonabil și disponibile și ≥ 10 eșantioane |
90 % |
||
Eșantioane de la persoane cu vCJD clinică cunoscută |
Cât de multe eșantioane posibil în mod rezonabil și disponibile și ≥ 10 eșantioane |
90 % |
|||
Numai în cazurile în care nu sunt disponibile 10 eșantioane:
|
maximum un rezultat fals negativ |
||||
Specificitate analitică |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 |
|
||
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane de plasmă umană normală dintr-o zonă cu expunere mică la encefalopatia spongiformă bovină (ESB) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
ANEXA IX
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU CITOMEGALOVIRUS (CMV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu citomegalovirus (CMV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii totali împotriva CMV (anti-CMV totali) și IgG împotriva CMV (IgG anti-CMV).
Tabelul 2 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul CMV.
Tabelul 1. Teste de screening: anti-CMV totali și IgG anti-CMV
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 inclusiv eșantioane provenite de la persoane cu infecție recentă și trecută cu CMV, eșantioane cu titru pozitiv mic și mare |
≥ 99 % sensibilitate pentru infecție din trecut confirmabilă (1); sensibilitatea generală, inclusiv pentru infecție recentă (2), trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație |
Seturi de seroconversie |
A se testa atunci când sunt disponibile |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Sensibilitate analitică |
Standarde |
Standardul internațional al OMS pentru IgG anti-CMV (codul PEI 136616/17) În cazul determinărilor titrului și al mențiunilor cantitative |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 400 (3) eșantioane negative pentru CMV de la donatori neselectați, în comparație cu un alt test vizând CMV. |
≥ 99 % |
Pacienți spitalizați (4) |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată (5) |
≥ 100 în total (de exemplu, RF+, virusuri înrudite sau alți agenți infecțioși, femei însărcinate etc.) |
Tabelul 2. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul CMV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
(1) Inclusiv testarea altor parametri vizând CMV (de exemplu, IgM anti-CMV, aviditate, imunoblot) sau eșantioane anterioare/de urmărire pentru a stabili statutul real al eșantionului.
(2) Teste suplimentare pentru confirmarea infecției recente cu CMV (infecție primară sau reinfectare): de exemplu, IgM anti-CMV, aviditatea-IgG, analiza imunoblot.
(3) Corespunzând unui număr inițial de 1 000 de donatori la o prevalență presupusă a CMV de 60 %.
(4) Inclusiv primitorii înainte de transplant.
(5) Inclusiv virusurile β-herpes înrudite (HHV-6, HHV-7).
(6) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
ANEXA X
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU VIRUSUL BOLII EPSTEIN-BARR (EBV)
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu virusul Epstein-Barr (EBV).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii IgG împotriva antigenului capsidic viral al EBV (IgG anti-VCA a EBV).
Tabelul 2 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul EBV.
Tabelul 1: Teste de screening: IgG anti-VCA a EBV
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 incluzând eșantioane provenite de la persoane infecție recentă și trecută cu EBV, eșantioane cu titru pozitiv mic și mare |
≥ 99 % pentru infecție din trecut confirmabilă (1); sensibilitatea generală, inclusiv pentru infecție recentă (2), trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație |
Seturi de seroconversie |
A se testa atunci când sunt disponibile |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Sensibilitate analitică |
Standarde |
Reactivi de referință internaționali, dacă sunt disponibili |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 200 (3) rezultate negative pentru EBV de la donatori neselectați, în comparație cu un alt dispozitiv vizând EBV |
≥ 99 % |
Pacienți spitalizați (4) |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total (de exemplu, RF+, virusuri înrudite sau alți agenți infecțioși, femei însărcinate etc.) |
Tabelul 2. Dispozitive pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul EBV
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
(1) Inclusiv testarea altor markeri și parametri vizând CMV (de exemplu, IgM anti-VCA, IgG anti-EBNA-1, imunoblot) sau eșantioane anterioare/de urmărire pentru a stabili statutul real al eșantionului.
(2) Teste suplimentare pentru confirmarea infecției recente cu EBV: de exemplu, IgM anti-VCA, aviditatea-IgG, analiza imunoblot.
(3) La o prevalență presupusă a EBV de 80 %, corespunzând unui număr inițial de 1 000 de donatori.
(4) Incluzând primitorii înainte de transplant.
(5) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
ANEXA XI
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU TREPONEMA PALLIDUM
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării markerilor Treponema pallidum (T. pallidum).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii împotriva T. pallidum (anti-T. pallidum).
Tabelul 2 se aplică testelor de confirmare și testelor suplimentare vizând anti-T. pallidum.
Tabelul 1. Teste de screening: anti-T. pallidum
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 200 de eșantioane pozitive în total, în diferite stadii ale infecției, dacă sunt disponibile; inclusiv eșantioane puternic pozitive și slab pozitive, identificate ca fiind pozitive prin cel puțin două teste serologice diferite (unul fiind imunoenzimatic) vizând anticorpi diferiți împotriva T. pallidum |
≥ 99,5 % sensibilitate totală |
Seturi de seroconversie |
Cel puțin 1 set de seroconversie, ≥ 1 dacă este posibil, inclusiv eșantioane individuale din faza timpurie a infecției |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință. |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Standarde |
Standardele internaționale ale OMS Codul NIBSC 05/132, dacă este disponibil |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge neselectați (inclusiv persoane care donează prima oară) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total inclusiv următoarele eșantioane: pozitive pentru Borrelia burgdorferi sensu lato confirmat prin IgG imunoblot; anti-HIV pozitiv; RF+; alți agenți microbieni/infecțioși înrudiți; pacienți cu lupus eritematos sistemic (LES); anticorpi antifosfolipide pozitivi; femei însărcinate etc. |
Tabelul 2. Teste de confirmare și suplimentare: anti-T. pallidum
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 de eșantioane pozitive din diferite stadii ale infecției (sifilis primar timpuriu, stadiu secundar și sifilis tardiv), inclusiv eșantioane puternic pozitive, 50 de eșantioane slab pozitive, prin cel puțin două teste serologice diferite (unul fiind imunoenzimatic) vizând anticorpi diferiți împotriva T. pallidum |
99 % identificare ca „pozitiv confirmat” sau „nedeterminat” |
Seturi de seroconversie |
Cel puțin 1 set de seroconversie, ≥ 1 dacă este posibil, inclusiv eșantioane individuale din faza timpurie a infecției |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Standarde |
Standardele internaționale ale OMS Codul NIBSC 05/132 |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Donatori de sânge |
≥ 200 |
≥ 99 %; |
Eșantioane clinice |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total, inclusiv eșantioane de la femei însărcinate și eșantioane cu rezultate nedeterminate în alte teste de confirmare. |
(1) Populațiile donatoare de sânge se investighează de la cel puțin două centre de donare de sânge, iar testele trebuie se efectuează din cel puțin două donări de sânge consecutive, care nu au fost selectate pentru a exclude donatorii care au donat pentru prima oară.
ANEXA XII
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU TRYPANOSOMA CRUZI
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu Trypanosoma cruzi (T cruzi).
Tabelul 1 se aplică testelor de screening vizând anticorpii împotriva Trypanosoma cruzi (anti-T. cruzi).
Tabelul 2 se aplică testelor de confirmare și testelor suplimentare vizând anti-T. cruzi.
Tabelul 3 se aplică dispozitivelor pe bază de NAT calitativă și cantitativă vizând ADN-ul CMV T. cruzi.
Tabelul 1. Teste de screening: anti-T. cruzi
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 de eșantioane pozitive, inclusiv puternic pozitive confirmate prin cel puțin două teste serologice diferite vizând anticorpi diferiți împotriva T. cruzi. Dintre cele 400, ≥ 25 eșantioane pozitive pentru parazit, care au fost confirmate prin depistare directă. |
99,5 % sensibilitate totală |
Seturi de seroconversie |
A se defini atunci când sunt disponibile |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Standarde |
Standardele internaționale ale OMS Codul NIBSC: 09/186 Codul NIBSC: 09/188 |
|
Specificitate pentru diagnostic |
Donatori neselectați (inclusiv persoane care donează pentru prima oară) (1) |
≥ 5 000 |
≥ 99,5 % |
Pacienți spitalizați |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total inclusiv următoarele eșantioane: pozitiv pentru anti-Toxoplasma gondii; cel puțin 5 eșantioane pozitive pentru anti-Leishmania; RF+; agenți microbieni înrudiți sau alți agenți infecțioși; pacienți cu LES; pacienți cu anticorpi antifosfolipide pozitivi; femei însărcinate etc. |
Tabelul 2. Teste de confirmare și suplimentare: anti-T. cruzi
Caracteristici de performanță |
Eșantioane |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 300 de eșantioane pozitive, inclusiv puternic pozitive confirmate prin cel puțin două teste serologice diferite vizând anticorpi diferiți împotriva T. cruzi. Dintre cele 300, ≥ 25 de eșantioane pozitive pentru parazit, care au fost confirmate prin depistare directă. |
≥ 99 % identificare ca „pozitiv confirmat” sau „nedeterminat” |
Seturi de seroconversie |
În funcție de disponibilitate |
Sensibilitatea pentru diagnostic în timpul seroconversiei trebuie să reprezinte standardul de referință, dacă este aplicabil |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Standarde |
Standardele internaționale ale OMS Codul NIBSC: 09/186 Codul NIBSC: 09/188 |
|
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 200 |
≥ 99 % |
Eșantioane clinice |
≥ 200 |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total, inclusiv eșantioane de la femei însărcinate și eșantioane cu rezultate nedeterminate în alte teste de confirmare |
Tabelul 3: Dispozitive NAT vizând ADN-ul T. cruzi
1. |
În cazul dispozitivelor de amplificare a unei secvențe-țintă, un control de funcționalitate pentru fiecare eșantion(control intern) trebuie să reflecte standardul de referință. Acest control trebuie să fie utilizat, pe cât posibil, pe parcursul întregului proces, adică extracție, amplificare/hibridizare, depistare. |
2. |
Determinarea genotipului și/sau a subtipului se demonstrează printr-o validare adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea unor eșantioane genotipate caracterizate. |
3. |
Reactivitatea încrucișată potențială a secvențelor de acid nucleic nevizate se analizează prin validarea adecvată a metodei pe bază de primer sau de probă și se validează și prin testarea eșantioanelor selectate. |
4. |
Rezultatele dispozitivelor cantitative NAT trebuie să respecte standardele internaționale sau materialele de referință calibrate, dacă sunt disponibile, și se exprimă în unități internaționale utilizate în domeniul specific de aplicare.
|
(1) Populațiile donatoare de sânge se investighează de la cel puțin două centre de donare de sânge, iar testele trebuie se efectuează din cel puțin două donări de sânge consecutive, care nu au fost selectate pentru a exclude donatorii care au donat pentru prima oară.
(2) Referință: Farmacopeea Europeană 9.0, 2.6.21 Tehnici de amplificare a acizilor nucleici, Validare.
ANEXA XIII
SPECIFICAȚII COMUNE PENTRU DISPOZITIVELE DESTINATE DEPISTĂRII SAU CUANTIFICĂRII MARKERILOR INFECȚIEI CU CORONAVIRUSUL 2 CARE CAUZEAZĂ SINDROM RESPIRATOR ACUT SEVER
Sferă de cuprindere
Prezenta anexă se aplică dispozitivelor destinate depistării sau cuantificării markerilor infecției cu coronavirusul 2 care cauzează sindrom respirator acut sever (SARS-CoV-2).
Tabelul 1 se aplică următoarelor teste de screening (inclusiv teste rapide) vizând anticorpi împotriva SARS-CoV-2 (anti-SARS-CoV-2): anticorpi totali, numai IgG, IgG combinat cu IgM și/sau IgA.
Tabelul 2 se aplică testelor de screening (inclusiv testelor rapide) pentru depistarea IgM și/sau IgA împotriva SARS-CoV-2.
Tabelul 3 se aplică testelor de confirmare sau testelor suplimentare vizând anti-SARS-CoV-2.
Tabelul 4 se aplică testelor de depistare a unor antigeni ai SARS-CoV-2, inclusiv testelor antigenice rapide.
Tabelul 5 se aplică testelor NAT vizând ARN-ul SARS-CoV-2.
Tabelul 6 se aplică autotestelor de depistare a unor antigeni ai SARS-CoV-2 care au fost deja supuse unei evaluări a performanței pentru uz profesional.
Tabelul 7 se aplică autotestelor de depistare a unor anticorpi anti-SARS-CoV-2 care au fost deja supuse unei evaluări a performanței pentru uz profesional.
Tabelul 1: Teste de screening (inclusiv teste rapide) vizând anti-SARS-CoV-2: anticorpi totali, numai IgG, IgG combinat (1) cu IgM și/sau IgA
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 400 inclusiv eșantioane de la persoane cu infecție timpurie și post-seroconversie (2) (în primele 21 de zile și după 21 de zile de la debutul simptomelor); inclusiv eșantioane provenite de la persoane asimptomatice sau subclinice și ușor simptomatice (tratamente ambulatoriu); inclusiv eșantioane cu titruri mici și mari; inclusiv eșantioane prelevate de la persoane vaccinate, după caz (3); luarea în considerare a variantelor genetice |
≥ 90 % sensibilitate (4) pentru eșantioanele prelevate > 21 de zile după debutul simptomelor (5); sensibilitatea generală, inclusiv pentru faza timpurie a infecției, trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație (6) |
Seturi de seroconversie |
În măsura disponibilității |
Sensibilitate pentru seroconversie comparabilă cu alte dispozitive marcate CE |
|
Sensibilitate analitică |
Preparate de referință |
Standardul internațional (SI) OMS pentru antiSARS-CoV-2 (cod NIBSC 20/136); Setul internațional de referință (SR) al OMS pentru anticorpi anti-SARS-CoV-2 (codurile NIBSC 20/140, 20/142, 20/144, 20/148, 20/150) |
SI: pentru determinările titrului/rezultatul cantitativ (7); SR: toate testele pentru anticorpi |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative (8) |
≥ 400 eșantioane de la persoane neinfectate și nevaccinate (9) |
> 99 % specificitate (10) |
|
≥ 200 pacienți spitalizați (fără infecție cu SARS-CoV-2) |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total inclusiv RF+, femei însărcinate, eșantioane cu anticorpi împotriva coronavirusurilor umane endemice 229E, OC43, NL63, HKU1 și alți agenți patogeni ai unor boli respiratorii cum ar fi gripa A, B, VRS etc. |
Tabelul 2: Teste de screening (inclusiv teste rapide) vizând anti-SARS-CoV-2: Depistarea IgM și/sau IgA
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 200 (11) Eșantioane (12) cu o proporție semnificativă din etapa timpurie a infecției (în decurs de 21 de zile de la debutul simptomelor) în comparație cu eșantioanele de după seroconversie (> 21 de zile de la debutul simptomelor); inclusiv eșantioane provenite de la persoane asimptomatice, subclinice și ușor simptomatice (tratamente ambulatoriu); inclusiv persoane recent (13) vaccinate, dacă este cazul; luarea în considerare a variantelor genetice |
Sensibilitate (14) ≥ 80 % pentru eșantioanele prelevate în primele 21 de zile de la debutul simptomelor (15); sensibilitatea generală trebuie să fie cel puțin echivalentă cu cea a dispozitivului de comparație (16) de același tip (și anume IgM și/sau IgA) |
Seturi de seroconversie |
În măsura disponibilității |
Sensibilitate pentru seroconversie comparabilă cu alte dispozitive marcate CE |
|
Sensibilitate analitică |
Standarde |
N/A |
N/A |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative (17) |
≥ 200 eșantioane de la persoane neinfectate și nevaccinate (18) |
≥ 98 % specificitate (19) |
|
≥ 100 de la pacienți spitalizați (fără infecție cu SARS-CoV-2) |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
|
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 100 în total inclusiv RF+, femei însărcinate, eșantioane cu anticorpi împotriva coronavirusurilor umane endemice 229E, OC43, NL63, HKU1 și alți agenți patogeni ai unor boli respiratorii cum ar fi gripa A, B, VRS etc. |
Tabelul 3: Teste de confirmare sau suplimentare (20) vizând anti-SARS-CoV-2
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 200 inclusiv eșantioane pre- și post-seroconversie (în primele 21 de zile și după 21 de zile de la debutul simptomelor) |
Determinare corectă ca fiind „pozitiv” (sau „nedeterminat”) |
Seturi de seroconversie/seturi cu titru mic |
în măsura disponibilității |
||
Sensibilitate analitică |
Standarde |
N/A |
N/A |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative (21) |
≥ 200 de la persoane neinfectate / nevaccinate |
Fără rezultate fals pozitive; determinare corectă ca fiind „negativ” (sau „nedeterminat”) |
|
≥ 200 de la pacienți spitalizați (fără infecție cu SARS-CoV-2) |
||
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total inclusiv eșantioane cu anticorpi împotriva coronavirusurilor umane endemice 229E, OC43, NL63, HKU1 și alți agenți patogeni ai unor boli respiratorii, cum ar fi gripa A, B, VRS etc.; inclusiv eșantioane cu rezultate nedeterminate sau fals pozitive în alte teste vizând anti-SARS-CoV-2 |
Tabelul 4: Teste antigenice (inclusiv teste rapide): SARS-CoV-2
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
Număr de eșantioane, caracteristici, utilizare |
Criterii de acceptare |
Sensibilitate pentru diagnostic |
Eșantioane pozitive |
≥ 100 (22) Eșantioane NAT pozitive (23) de la persoane cu infecție timpurie în primele 7 zile de la debutul simptomelor (24); eșantioanele trebuie să reprezinte încărcăturile virale care apar în mod natural (25); luarea în considerare a variantelor genetice (26) luarea în considerare a variațiilor în colectarea și/sau manipularea eșantioanelor (27) |
Depistarea > 80 % (teste rapide); depistare > 85 % [teste de laborator (28)]; |
Sensibilitate analitică |
Standarde |
Cât mai rapid posibil |
Stabilirea unei LOD (31) |
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane negative |
≥ 300 de la persoane neinfectate |
Specificitate > 98 % (teste rapide) Specificitate > 99 % [teste de laborator (28)] |
≥ 100 de la pacienți spitalizați |
Trebuie identificate posibilele limitări ale specificității, dacă există vreuna. |
||
Reactivitate încrucișată |
Eșantioane cu posibilă reactivitate încrucișată |
≥ 50 în total inclusiv eșantioane pozitive pentru virusuri aparținând grupului coronavirusurilor umane endemice 229E, OC43, NL63, HKU1; gripă A, B, VRS și alți agenți patogeni ai unor boli respiratorii, eligibili pentru diagnostic diferențial; inclusiv bacterii (32) prezente în zona de prelevare a eșantioanelor |
Tabelul 5: Dispozitive pe bază de NAT vizând ARN-ul SARS-CoV-2
Caracteristici de performanță |
Eșantion |
ARN SARS-CoV-2 calitativ |
ARN SARS-CoV-2 cantitativ |
Sensibilitate |
|||
Sensibilitate analitică: LOD |
Primul standard internațional al OMS pentru ARN-ul SARS-CoV-2 (cod NIBSC 20/146; 7.70 Log10 IU/mL) Standarde secundare calibrate în raport cu SI OMS |
În conformitate cu Farmacopeea Europeană. Ghid de validare a NAT: câteva serii de diluție în gama concentrației de graniță; analiză statistică (de exemplu, analiză Probit) pe bază a cel puțin 24 de duplicate; calculul valorii de departajare la care 95 % din rezultate sunt pozitive |
În conformitate cu Farmacopeea Europeană. Ghid de validare a NAT: câteva serii de diluții ale preparatelor de referință calibrate în concentrație de graniță; analiză statistică (de exemplu, analiză Probit) pe bază a cel puțin 24 de duplicate; calculul valorii de departajare la care 95 % din rezultate sunt pozitive ca LOD |
Limita de cuantificare; caracteristici ale cuantificării |
Primul standard internațional al OMS pentru ARN-ul SARS-CoV-2 (cod NIBSC 20/146; 7.70 Log10 IU/mL) Standarde secundare calibrate în raport cu SI OMS |
|
Diluții (semi-log10 sau mai puțin) ale preparatelor de referință calibrate; determinarea limitei inferioare, superioare de cuantificare, LOD, precizie, acuratețe, interval de măsurare „liniar”, „interval dinamic”. Acidul nucleic-țintă sintetic poate fi utilizat ca standard secundar pentru a atinge niveluri de concentrație mai mari. A se demonstra reproductibilitatea la diferite nivele ale concentrației. |
Sensibilitate pentru diagnostic: ARN al unor tulpini diferite de SARS-CoV-2 |
Eșantioane de la pacienți determinate ca pozitive pentru ARN-ul SARS-CoV-2 cu ajutorul unui dispozitiv comparator din diferite regiuni și grupuri de focare epidemice; variante de secvențe Seriile de diluție ale culturilor celulare pozitive pentru SARS-CoV-2 (izolate) pot servi ca înlocuitori potențiali |
≥ 100 (33) |
|
Eficiența cuantificării |
Eșantioane de la pacienți determinate ca pozitive pentru ARN-ul SARS-CoV-2 din diferite regiuni și grupuri de focare epidemice; variante de secvențe cu valori cantitative obținute de dispozitivul de comparație Seriile de diluție ale culturilor celulare pozitive pentru ARN-ul SARS-CoV-2 pot servi ca înlocuitori potențiali |
|
≥ 100 |
Incluzivitate |
Test In silico (34); cel puțin două regiuni genetice-țintă independente în cadrul unui test (cu dublă concepție) |
Dovada unei concepții adecvate a unui dispozitiv: alinieri ale secvenței primerului/probei cu secvențele publicate ale SARS-CoV-2 |
Dovada unei concepții adecvate a unui dispozitiv: alinieri ale secvenței primerului/probei cu secvențele publicate ale SARS-CoV-2 |
Specificitate |
|||
Specificitate pentru diagnostic |
Eșantioane umane de ARN al SARS-CoV-2 negative |
≥ 500 |
≥ 100 |
Test In silico (34) |
|
Dovada unei concepții adecvate a unui dispozitiv (alinieri ale secvenței); verificarea periodică a secvențelor primerului/probei în raport cu înregistrările secvențelor dintr-o bancă de date |
Dovada unei concepții adecvate a unui dispozitiv (alinieri ale secvenței); verificarea periodică a secvențelor primerului/probei în raport cu înregistrările secvențelor dintr-o bancă de date |
Reactivitate încrucișată |
eșantioane pozitive (diferite concentrații) pentru coronavirusurile umane înrudite 229E, HKU1, OC43, NL63, MERS; SARS CoV-1 dacă există; Virusul gripal A, B; VRS; Legionella pneumophila; culturile celulare pozitive pot servi ca înlocuitori potențiali |
≥ 20 în total |
≥ 20 în total |
Robustețe |
|||
Contaminare |
|
Cel puțin 5 testări folosind alternativ eșantioane puternic pozitive și negative Titrurile de virus din eșantioanele puternic pozitive trebuie să fie reprezentative pentru titrurile mari de virus care apar în mod natural. |
Cel puțin 5 testări folosind alternativ eșantioane puternic pozitive (despre care se cunoaște că apar în mod natural) și negative |
Inhibiție |
|
Control intern utilizat de preferință pe parcursul întregii proceduri NAT |
Control intern utilizat de preferință pe parcursul întregii proceduri NAT |
Rata globală de eșec al sistemului care generează rezultate fals negative; 99/100 teste pozitive |
|
≥ 100 de eșantioane îmbogățite cu virusuri la o concentrație egală cu de 3 × concentrația de departajare la care 95 % dintre testări sunt pozitive (3 × LOD) |
≥ 100 de eșantioane îmbogățite cu virusuri la o concentrație egală cu de 3 × concentrația de departajare la care 95 % dintre testări sunt pozitive (3 × LOD) |
Tabelul 6: Cerințe suplimentare pentru autotestele vizând antigeni ai SARS-CoV-2 (35)
Caracteristici de performanță |
Eșantioane (36) |
Numărul de utilizatori nespecialiști |
||||||||
Interpretarea rezultatelor (37) |
Interpretarea rezultatelor (38) de către nespecialiști reflectând următorul interval de niveluri de reactivitate:
|
≥ 100 |
||||||||
Sensibilitate pentru diagnostic (40) |
Utilizatori nespecialiști despre care se știe că sunt pozitivi la testele antigenice (41) (42) |
≥ 30 |
||||||||
Specificitate pentru diagnostic (43) |
Utilizatori nespecialiști care nu își cunosc starea (39) |
≥ 60 |
Tabelul 7: Cerințe suplimentare pentru autotestele vizând anticorpi anti-SARS-CoV-2 (44)
Caracteristici de performanță |
Eșantioane (45) |
Numărul de utilizatori nespecialiști |
||||||||
Interpretarea rezultatelor (46) |
Interpretarea rezultatelor (47) de către nespecialiști reflectând următorul interval de niveluri de reactivitate:
|
≥ 100 |
||||||||
Sensibilitate pentru diagnostic (49) |
Utilizatori nespecialiști despre care se știe că sunt pozitivi la testele de depistare a anticorpilor (50) |
≥ 100 |
||||||||
Specificitate pentru diagnostic (51) |
Utilizatori nespecialiști care nu își cunosc starea (48) |
≥ 100 |
(1) Performanța declarată pentru rezultatul global combinat; pentru dispozitivele cu declarații separate pentru IgM și/sau IgA, a se vedea tabelul 2.
(2) Se furnizează detalii privind intervalul de timp dintre prelevarea eșantioanelor și debutul simptomelor (sau momentul infectării, dacă este cunoscut).
(3) Producătorul trebuie să furnizeze o justificare a caracterului adecvat și a momentului evaluării sensibilității anticorpilor relevanți la persoanele vaccinate.
(4) Pe baza rezultatului pozitiv confirmat al NAT vizând SARS-CoV-2.
(5) Sensibilitățile declarate se specifică în relație cu intervalul de timp dintre prelevarea eșantioanelor după debutul simptomelor sau diagnosticul inițial prin PCR și test.
(6) Marcaj CE în temeiul Regulamentului (UE) 2017/746 ca aparținând clasei D, dacă este disponibil.
(7) Se aplică testelor cantitative în cazul în care acestea sunt, de asemenea, teste de screening.
(8) Eșantioanele negative trebuie să provină de la persoane fără antecedente de infecție cu SARS-CoV-2 (dacă sunt disponibile dinainte de pandemie).
(9) Se pot include, dacă este cazul, persoane vaccinate împotriva unui antigen diferit de cel utilizat în dispozitiv.
(10) Rezultatele fals pozitive se rezolvă prin retestare cu alte teste serologice vizând SARS-CoV-2, dacă este necesar cu un test cu concepție diferită și un antigen diferit față de testul inițial și/sau prin teste de confirmare.
(11) În cazul dispozitivelor care depistează atât IgM, cât și IgA, 200 per marker IgM și IgA.
(12) Se furnizează detalii privind intervalul de timp dintre prelevarea eșantioanelor și debutul simptomelor (sau momentul infectării, dacă este cunoscut).
(13) Producătorul trebuie să furnizează o justificare a caracterului adecvat și a momentului evaluării sensibilității IgM și IgA la persoanele vaccinate.
(14) Diagnostic stabilit pe baza rezultatului pozitiv confirmat al NAT vizând SARS-CoV-2.
(15) Sensibilitățile declarate se specifică în relație cu intervalul de timp dintre prelevarea eșantioanelor după debutul simptomelor sau diagnosticul inițial prin PCR și test.
(16) Marcaj CE în temeiul Regulamentului (UE) 2017/746 ca aparținând clasei D, dacă este disponibil.
(17) Eșantioanele negative trebuie să provină de la persoane fără antecedente de infecție cu SARS-CoV-2 (dacă sunt disponibile dinainte de pandemie).
(18) Se pot include, dacă este cazul, persoane vaccinate împotriva unui antigen diferit de cel utilizat în dispozitiv.
(19) Rezultatele fals pozitive se rezolvă prin retestare cu alte teste serologice vizând SARS-CoV-2, dacă este necesar cu un test cu concepție diferită și un antigen diferit față de testul inițial și/sau prin teste de confirmare. Clarificarea rezultatelor fals pozitive poate include în plus testarea prezenței altor tipuri de anticorpi anti-SARS-CoV-2 (IgA, IgG, anticorpi totali).
(20) De exemplu, test imunoblot cu antigeni diferiți de cei utilizați în testul inițial vizând anticorpi.
(21) Eșantioanele negative trebuie să provină de la persoane fără antecedente de infecție cu SARS-CoV-2 (dacă sunt disponibile dinainte de pandemie).
(22) În cazul în care dispozitivul este destinat a fi utilizat pentru mai multe tipuri de eșantioane, sunt necesare 100 de eșantioane pentru fiecare tip de eșantion. Dacă această cerință nu este posibil să fie respectată din cauza unor în circumstanțe excepționale (de exemplu, în cazul în care colectarea eșantioanelor este foarte invazivă), producătorul trebuie să furnizeze o justificare și dovezi ale echivalenței matricei.
(23) Prelevarea eșantioanelor se sincronizează pentru testele antigenice și pentru testele NAT, de exemplu, două eșantioane simultane de la fiecare persoană sau testare NAT și antigenică optimă din același eșantion (de exemplu, din eluatul dintr-un tampon); mediul tampon/de transport trebuie să fie compatibil cu testarea antigenică; orice modificare a volumului tamponului/mediului pentru absorbția eșantionului între testul antigenic și dispozitivul NAT se comunică în mod clar.
(24) Sau momentul infectării, dacă se cunoaște, ținând seama de perioada de incubație.
(25) Adică fără preselecție; se prezintă încărcăturile virale și distribuția acestora, de exemplu caracterizate prin valorile Ct ale RT-PCR; sau transformate în încărcătură virală per ml de eșantion, dacă este cazul.
(26) În funcție de concepția dispozitivului și de natura variantei genetice. În scopul evaluării, cel puțin 3 eșantioane trebuie să fie reprezentate pentru fiecare variantă genetică relevantă.
(27) Colectarea eșantioanelor și elementele de colectare, cum ar fi tampoane, tampoane de extracție etc., trebuie să facă parte din evaluare. În cazul în care prelevarea/prepararea brevetată a eșantioanelor nu este inclusă în dispozitiv, performanța dispozitivului se investighează pentru o gamă aplicabilă de dispozitive de prelevare de eșantioane. În cazul în care eșantionul nu este testat imediat, de exemplu după un anumit timp de transport, se investighează stabilitatea antigenului.
(28) Altele decât testele rapide, adică dispozitive oficiale de laborator, de exemplu imunodozare enzimatică, teste automatizate etc.
(29) Sensibilitatea de ≥ 80 %, respectiv ≥ 85 %, trebuie să fie pentru toate tipurile de eșantioane declarate. Toate tipurile de eșantioane declarate se compară cu rezultatele pereche ale NAT pentru eșantioane nazofaringiene.
(30) Trebuie demonstrată relația dintre sensibilitatea testului antigenic și cea a NAT; sensibilitatea poate fi demonstrată în raport cu diferite intervale de încărcare virală și cu pragul de infecțiozitate. Se descriu NAT și metoda de extracție utilizate.
(31) Cu excepția cazului în care există un standard internațional disponibil, sensibilitatea analitică poate fi testată prin serii de diluție ale unor preparate interne de virus, comparativ cu alte teste antigenice și cu NAT; în cazul în care se utilizează virus inactivat, se investighează efectul inactivării și al congelării/decongelării antigenului.
(32) De exemplu, stafilococi și streptococi care exprimă proteina A sau G.
(33) În cazul în care dispozitivul este destinat a fi utilizat pentru mai multe tipuri de eșantioane, sunt necesare 100 de eșantioane pentru fiecare tip de eșantion. Dacă această cerință nu este posibil să fie respectată din cauza unor în circumstanțe excepționale (de exemplu, în cazul în care colectarea eșantioanelor este foarte invazivă), producătorul trebuie să furnizeze o justificare și dovezi ale echivalenței matricei.
(34) Producătorul trebuie să documenteze dovezile privind verificările periodice proactive de supraveghere în raport cu înregistrările actualizate dintr-o bancă de date în raportul de monitorizare a performanței ulterioare introducerii pe piață.
(35) Se presupune că performanța subiacentă a autotestului a fost deja demonstrată anterior prin evaluarea unui test profesional de aceeași concepție ca autotestul respectiv supus evaluării. În cazul în care pentru eșantioanele destinate autotestării în cauză nu există o variantă de test profesional corespunzătoare, comparația se efectuează cu eșantionul standard (de exemplu, tampoane nazofaringiene pentru testul antigenic, ser sau plasmă pentru testul de depistare a anticorpilor) al testului profesional corespunzător.
(36) Pentru fiecare tip de eșantion autoutilizat declarat cu dispozitivul (de exemplu, nazal, spută, salivă, sânge integral etc.).
(37) Studiul de interpretare a rezultatelor trebuie să includă citirea și interpretarea rezultatelor testelor de către cel puțin 100 de nespecialiști, fiecare nespecialist citind rezultate din intervalul specificat de niveluri de reactivitate a rezultatelor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(38) Testele se efectuează înainte de studiul de interpretare a rezultatelor utilizând, ori de câte ori este posibil, tipul de eșantion preconizat de producător. Testele pot fi efectuate pe eșantioane simulate pe baza matricei naturale a tipului de eșantion respectiv.
(39) O proporție mai mare a eșantioanelor trebuie să se situeze în intervalul de rezultate slab pozitive aproape de valoarea de departajare sau de LOD a testului.
(40) În comparație cu RT-PCR. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(41) Persoane care nu cunosc rezultatul diagnosticului profesional înainte de autotestare și care efectuează întreaga procedură de testare, de la colectarea eșantioanelor și tratarea prealabilă a eșantioanelor (tamponare, extracție cu soluție-tampon etc.) până la citire.
(42) Subiecți aflați în perioada de până la aproximativ 7 zile de la debutul simptomelor.
(43) Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(44) Se presupune că performanța subiacentă a autotestului a fost deja demonstrată anterior prin evaluarea unui test profesional de aceeași concepție ca autotestul respectiv supus evaluării. În cazul în care pentru eșantioanele destinate autotestării în cauză nu există o variantă de test profesional corespunzătoare, comparația se efectuează cu eșantionul standard (de exemplu, tampoane nazofaringiene pentru testul antigenic, ser sau plasmă pentru testul de depistare a anticorpilor) al testului profesional corespunzător.
(45) Pentru fiecare tip de eșantion autoutilizat declarat cu dispozitivul (de exemplu, nazal, spută, salivă, sânge integral etc.).
(46) Studiul de interpretare a rezultatelor trebuie să includă citirea și interpretarea rezultatelor testelor de către cel puțin 100 de nespecialiști, fiecare nespecialist citind rezultate din intervalul specificat de niveluri de reactivitate a rezultatelor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(47) Testele se efectuează înainte de studiul de interpretare a rezultatelor utilizând, ori de câte ori este posibil, tipul de eșantion preconizat de producător. Testele pot fi efectuate pe eșantioane simulate pe baza matricei naturale a tipului de eșantion respectiv.
(48) O proporție mai mare a eșantioanelor trebuie să se situeze în intervalul de rezultate slab pozitive aproape de valoarea de departajare sau de LOD a testului.
(49) Cu antecedente anterioare de infecție inițială cu SARS-CoV-2 confirmată prin RT-PCR; în comparație cu un rezultat confirmat anterior al prezenței anticorpilor. Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.
(50) Persoane care nu cunosc rezultatul diagnosticului profesional înainte de autotestare și care efectuează întreaga procedură de testare, de la colectarea eșantioanelor și tratarea prealabilă a eșantioanelor (tamponare, extracție cu soluție-tampon etc.) până la citire.
(51) Producătorul trebuie să determine concordanța dintre citirea de către un utilizator nespecialist și citirea de către un utilizator specialist.