This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R2147
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2147 of 28 November 2019 amending and correcting Implementing Regulation (EU) 2018/659 on the conditions for the entry into the Union of live equidae and of semen, ova and embryos of equidae (Text with EEA relevance)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2147 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de modificare și de rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/659 privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2147 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de modificare și de rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/659 privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee (Text cu relevanță pentru SEE)
C/2019/8575
JO L 325, 16.12.2019, p. 99–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32021R0404
16.12.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 325/99 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2147 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2019
de modificare și de rectificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/659 privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), în special articolul 3 alineatul (2) și articolul 9 alineatul (1) litera (c),
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute la punctul I din anexa A la Directiva 90/425/CEE (2), în special articolul 17 alineatul (3),
având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (3), în special articolul 2 litera (i), articolul 12 alineatele (1), (4) și (5), articolul 13 alineatul (2) și articolele 15, 16, 17 și 19,
întrucât:
(1) |
Articolul 9 alineatul (1) litera (c) din Directiva 91/496/CEE prevede că, pentru a tranzita dintr-o țară terță în altă țară terță sau în interiorul aceleiași țări terțe, animalele trebuie să ofere Uniunii garanții sanitare recunoscute ca fiind cel puțin echivalente cu cele prevăzute pentru comerțul cu aceste animale în interiorul Uniunii. |
(2) |
Articolul 17 alineatul (2) din Directiva 92/65/CEE prevede că importurile de material seminal, de ovule și de embrioni trebuie să fie autorizate numai în cazul în care acest material germinativ provine din țări terțe incluse în listă și din centre de colectare și de depozitare aprobate sau de la echipe de colectare și de producție aprobate care oferă garanții cel puțin echivalente cu cele stabilite în capitolul I din anexa D la directiva respectivă. |
(3) |
Directiva 2009/156/CE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează importurile de ecvidee în Uniune. Conform acesteia, pot fi importate în Uniune numai ecvideele care provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a teritoriului unei țări terțe care figurează pe o listă de țări terțe întocmită în conformitate cu directiva respectivă. |
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 al Comisiei (4) stabilește condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee și stabilește o listă a țărilor terțe din care statele membre trebuie să autorizeze introducerea de ecvidee și de material seminal, de ovule și de embrioni proveniți de la animale din specia ecvină, precum și condițiile de sănătate animală și de certificare veterinară aplicabile în acest scop. |
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 stabilește, de asemenea, procedurile de transformare a admiterii temporare în introducere permanentă, ceea ce impune înscrierea mai multor mențiuni în partea III a documentului sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI) din TRACES pentru a se pune capăt statutului de admitere temporară. Cu toate acestea, posibilitatea de a introduce mai multe mențiuni în partea III a DSVCI, necesară pentru îndeplinirea procedurii descrise la articolul 19 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659, nu figurează în versiunea actuală a TRACES și va fi inclusă doar în documentul sanitar comun de intrare (DSCI), care urmează să fie introdus de Comisie în conformitate cu articolul 58 din Regulamentul (UE) 2017/625 (5), aplicabil la 14 decembrie 2019, în cadrul dezvoltării sistemului de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC). Prin urmare, este necesar să se amâne aplicarea articolului 19 alineatul (2) litera (a) până la acea dată. |
(6) |
Poate fi autorizată introducerea în Uniune a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de animale din specia ecvină provenite din țări terțe sau din părți ale teritoriului unor țări terțe din care este autorizată introducerea ecvideelor, cu condiția ca transportul să fie expediat de la un centru aprobat de colectare sau de depozitare a materialului seminal inclus pe listă în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE și să fie însoțit de un certificat de sănătate. Din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 reiese că este autorizată introducerea în Uniune a materialului seminal din Barbados, Bermuda, Bolivia și Turcia. Cu toate acestea, țările respective nu dispun de centre aprobate de colectare a materialului seminal. Prin urmare, anexa I la regulament trebuie rectificată astfel încât să se indice faptul că introducerea în Uniune a materialului seminal de ecvidee din aceste țări nu este autorizată până la aprobarea cel puțin a unui centru de colectare a materialului seminal. |
(7) |
Qatar a prezentat documente privind aprobarea unui centru de colectare a materialului seminal în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (b) punctul (ii) din Directiva 92/65/CEE, respectivul centru de colectare a materialului seminal fiind inclus pe listă la 10 martie 2017 (6). Cu toate acestea, din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 reiese că importul de material seminal colectat de la cai înregistrați în Qatar nu este autorizat. Prin urmare, este oportun să se rectifice anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 pentru a se indica faptul că este autorizat importul de material seminal colectat de la cai înregistrați în Qatar. |
(8) |
Așadar, trebuie rectificate în consecință rubricile referitoare la Barbados, la Bermuda, la Bolivia, la Turcia și la Qatar din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659. |
(9) |
Cele mai recente informații cu privire la morvă primite din partea Braziliei indică faptul că anumite părți ale teritoriului Braziliei nu mai sunt indemne de morvă. În consecință, trebuie suspendată introducerea ecvideelor și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de animale din specia ecvină din părțile teritoriului Braziliei care nu mai sunt indemne de morvă. |
(10) |
În urma unui audit realizat de Uniune în Mexic (7), introducerea ecvideelor și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee a fost suspendată prin Decizia de punere în aplicare 2013/167/UE a Comisiei (8). Ulterior, autoritățile mexicane au furnizat informații care răspund în mod corespunzător recomandărilor făcute în urma auditului. Prin urmare, este oportun să se permită introducerea de ecvidee înregistrate și de ecvidee pentru reproducție și producție, precum și de material seminal de la cai înregistrați proveniți din acele părți ale teritoriului Mexicului din care a fost suspendată introducerea acestor produse. |
(11) |
Este necesar să se utilizeze noua denumire oficială „Macedonia de Nord”. |
(12) |
Rubrica referitoare la Norvegia trebuie eliminată din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 pentru a reflecta situația sa specifică ca țară din Spațiul Economic European. |
(13) |
La 25 iulie 2019, Kuweitul a informat Comisia cu privire la două cazuri de morvă (Burkholderia mallei) la caii înregistrați ținuți în carantină înaintea exportării în Uniune. Kuweitul a suspendat imediat exportul de cai înregistrați către Uniune și a luat măsurile de supraveghere și de control necesare. Prin urmare, introducerea în Uniune a cailor înregistrați din Kuweit trebuie suspendată pentru o perioadă de cel puțin 6 luni. |
(14) |
Este necesară o actualizare a notelor de subsol din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659. Din motive de claritate, trebuie înlocuită întreaga anexă I. |
(15) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 a fost consolidat și rectificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1301 al Comisiei (9). Ca urmare a unei erori de formatare de la punctul II.3.8. din certificatul de sănătate și bunăstare a animalelor, modelul de certificat de sănătate pentru admitere temporară care figurează în partea 1 secțiunea A din anexa II conține cerințe mai stricte privind encefalita japoneză decât cele prevăzute în certificatele de sănătate animală pentru tranzitul și, respectiv, pentru introducerea permanentă, creând astfel restricții suplimentare de sănătate. Această eroare trebuie corectată astfel încât cerințele privind encefalita japoneză să fie aceleași pentru admiterea temporară a cailor înregistrați și pentru tranzitul și introducerea permanentă a ecvideelor. |
(16) |
Regimul de testare pentru encefalomielita ecvină de est și de vest din certificatele de sănătate care figurează în părțile 1 și 3 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 nu ține cont suficient de deplasarea mânjilor născuți din mame seropozitive și nici de recuperarea după o infecție anterioară și, prin urmare, trebuie eliminată referința la o vaccinare anterioară drept cauză de seroconversie. |
(17) |
În trecut, nu au existat importuri de ecvidee destinate sacrificării din țări afectate de encefalita japoneză. Odată cu răspândirea acestei boli în zone noi, este necesar să se prevadă măsuri de atenuare a riscurilor legate de această boală și în ceea ce privește intrarea transporturilor de ecvidee destinate sacrificării. Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință certificatul de sănătate animală prevăzut în partea 3 secțiunea B din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659. |
(18) |
În urma asigurărilor oferite de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE) și de anumite țări terțe care au fost recunoscute de OIE ca fiind oficial indemne de pesta ecvină africană, este rezonabil să se simplifice condițiile de carantină și de testare care trebuie îndeplinite de caii înregistrați introduși în Uniune din țările respective. Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință certificatele de sănătate animală prevăzute în partea 1 și în partea 3 secțiunea A din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659. |
(19) |
În titlul modelului de certificat de sănătate pentru reintroducerea cailor înregistrați după exportul temporar în țări terțe pentru competiții specifice menționate în coloana 16 a tabelului din anexa I, s-a omis includerea trimiterii la o anumită serie de concursuri (LG Global Champions Tour). În plus, este necesar să se clarifice domeniul de aplicare al unei alte serii de evenimente hipice, în special al Jocurilor americane. Din motive de claritate, este necesar să se înlocuiască în consecință partea 2 secțiunea B capitolul 1 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659. |
(20) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 trebuie modificat în consecință. |
(21) |
Pentru a se evita un impact negativ asupra comerțului, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție până la 31 decembrie 2019, în cursul căreia sunt acceptate certificatele de sănătate animală eliberate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2018/1301, cu condiția să fi fost eliberate înainte de 22 decembrie 2019. |
(22) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 se modifică și se rectifică după cum urmează:
1. |
La articolul 24, al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cu toate acestea, articolul 16 alineatul (1) litera (b) punctul (iii), articolul 16 alineatul (2) literele (b), (c) și (d), articolul 16 alineatul (3), articolul 16 alineatul (4) literele (a) și (b), articolul 16 alineatul (5), articolul 17 alineatul (1) litera (d) și articolul 19 alineatul (2) litera (a) se aplică de la 14 decembrie 2019.” |
2. |
Tabelul din anexa I, care conține lista țărilor terțe și notele de subsol se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament. |
3. |
Anexa II se modifică și se rectifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Până la 31 decembrie 2019, statele membre autorizează introducerea în Uniune a ecvideelor însoțite de certificatul de sănătate animală relevant întocmit în conformitate cu modelele de certificate de sănătate stabilite în partea 1, în partea 2 secțiunea B capitolul 1 sau în partea 3 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1301, cu condiția ca certificatul de sănătate animală relevant să fi fost emis înainte de 22 decembrie 2019.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(2) JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
(3) JO L 192, 23.7.2010, p. 1.
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 al Comisiei din 12 aprilie 2018 privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee (JO L 110, 30.4.2018, p. 1).
(5) Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentul European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (JO L 95, 7.4.2017, p. 1).
(6) https://ec.europa.eu/food/animals/semen/equine_en
(7) http://ec.europa.eu/food/audits-analysis/audit_reports/details.cfm?rep_id=2948
(8) Decizia de punere în aplicare 2013/167/UE a Comisiei din 3 aprilie 2013 de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Mexic din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importuri în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină (JO L 95, 5.4.2013, p. 19).
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1301 al Comisiei din 27 septembrie 2018 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/659 al Comisiei privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee (JO L 244, 28.9.2018, p. 10).
ANEXA I
În anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659, lista țărilor terțe și a părților din teritoriile țărilor terțe pentru introducerea în Uniune a transporturilor de ecvidee și de material seminal, ovule și embrioni de ecvidee se înlocuiește cu următorul text:
„Lista țărilor terțe și a părților din teritoriile țărilor terțe (1) din care este autorizată introducerea în Uniune a transporturilor de ecvidee și de material seminal, ovule și embrioni de ecvidee
Codul ISO |
Țara terță |
Codul părții din teritoriul țării terțe |
Descrierea părții din teritoriul țării terțe |
GS |
AT |
Re-in |
Importuri |
Importuri |
Tranzit |
Condiții specifice |
|||||
CI |
CI |
CI |
ES |
EI + ERP |
MATERIAL SEMINAL |
O/E |
Ecvidee |
|
|||||||
CI |
EI |
ERP |
|
|
|
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
AE |
Emiratele Arabe Unite |
AE-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
— |
X |
X |
|
AR |
Argentina |
AR-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
AU |
Australia |
AU-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
BA |
Bosnia și Herțegovina |
BA-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
BB |
Barbados |
BB-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
BH |
Bahrain |
BH-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
BM |
Bermuda |
BM-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
BO |
Bolivia |
BO-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
BR |
Brazilia |
BR-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
BR-1 |
Statele: Paraná și Rio de Janeiro |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
BY |
Belarus |
BY-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
CA |
Canada |
CA-0 |
Întreaga țară |
C |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
X |
|
CH |
Elveția (2) |
CH-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
CL |
Chile |
CL-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
CN |
China |
CN-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
CN-1 |
Zona indemnă de boli ale ecvideelor situată în orașul Conghua, municipalitatea Guangzhou, provincia Guangdong, inclusiv culoarul rutier de biosecuritate spre și dinspre aeroportul Guangzhou și Hong Kong (pentru detalii, a se vedea CASETA 1) |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
CN-2 |
Locul de desfășurare a turneului Global Champions Tour în zona de parcare nr. 15 din cadrul Expo 2010 și pasajul spre Aeroportul Internațional Shanghai Pudong situat în partea de nord a zonei noi Pudong și în partea de est a districtului Minhang din zona metropolitană Shanghai (pentru detalii, a se vedea CASETA 1) |
G |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Doar în caz de certificare în conformitate cu partea 2 secțiunea B capitolul 1 din anexa II |
||
CR |
Costa Rica |
CR-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
CR-1 |
Zona metropolitană San José |
D |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
||
CU |
Cuba |
CU-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
DZ |
Algeria |
DZ-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
EG |
Egipt |
EG-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
EG-1 |
Zona indemnă de boli ale ecvideelor stabilită la spitalul veterinar al forțele armate egiptene la drumul El Nasr, peste drum de clubul Al Ahly Cairo, și pasajul rutier spre aeroportul internațional Cairo (pentru detalii, a se vedea CASETA 2) |
E |
X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
FK |
Insulele Falkland |
FK-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
GL |
Groenlanda |
GL-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
HK |
Hong Kong |
HK-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
IL |
Israel (3) |
IL-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
—- |
X |
|
IS |
Islanda (4) |
IS-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
—- |
X |
|
JM |
Jamaica |
JM-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
JO |
Iordania |
JO-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
JP |
Japonia |
JP-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
KG |
Kârgâzstan |
KG-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
KG-1 |
Regiunea Issyk-Kul |
B |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
KR |
Republica Coreea |
KR-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
KW |
Kuweit |
KW-0 |
Întreaga țară |
E |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
LB |
Liban |
LB-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
MA |
Maroc |
MA-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
X |
|
ME |
Muntenegru |
ME-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
MK |
Macedonia de Nord |
MK-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
MO |
Macao |
MO-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
MY |
Malaysia |
MY-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
MY-1 |
Peninsula |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
MU |
Mauritius |
MU-0 |
Întreaga țară |
E |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
MX |
Mexic |
MX-0 |
Întreaga țară |
C |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
MX-1 |
Zona metropolitană Ciudad de Mexico |
C |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Doar în caz de certificare în conformitate cu partea 2 secțiunea B capitolul 1 din anexa II |
||
MX-2 |
Întreaga țară, cu excepția statelor Chiapas, Oaxaca, Tabasco, Campeche, Yucatan, Quintana Roo, Veracruz și Tamaulipas |
C |
X |
X |
X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
|
||
NZ |
Noua Zeelandă |
NZ-0 |
Întreaga țară |
A |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
OM |
Oman |
OM-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
PE |
Peru |
PE-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
PE-1 |
Regiunea Lima |
D |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
PM |
Saint-Pierre și Miquelon |
PM-0 |
Întreaga țară |
A |
— |
— |
X |
— |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
PY |
Paraguay |
PY-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
QA |
Qatar |
QA-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
X |
|
RS |
Serbia (5) |
RS-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
RU |
Rusia |
RU-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
RU-1 |
Provinciile Kaliningrad, Arkhangelsk, Vologda, Murmansk, Leningrad, Novgorod, Pskov, Briansk, Vladimir, Ivanovo, Tver, Kaluga, Kostroma, Moskva, Orjol, Riasan, Smolensk, Tula, Jaroslavl, Nijninovgorod, Kirov, Belgorod, Voronesh, Kursk, Lipezk, Tambov, Astrahan, Volgograd, Penza, Saratov, Uljanovsk, Rostov, Orenburg, Perm și Kurgan |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
RU-2 |
Regiunile Stavropol și Krasnodar |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
RU-3 |
Republicile Karelia, Marij-El, Mordovia, Chuvachia, Kalmykia, Tatarstan, Dagestan, Kabardino-Balkaria, Severnaya Osetia, Ingushetia și Karachaevo-Cherkesia |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
SA |
Arabia Saudită |
SA-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
SA-1 |
Întreaga țară, cu excepția SA-2 |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
X |
— |
— |
— |
X |
|
||
SA-2 |
Zonele de protecție și supraveghere din provinciile Jizan, Asir și Najran, descrise în CASETA 3 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
||
SG |
Singapore |
SG-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
TH |
Thailanda |
TH-0 |
Întreaga țară |
G |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
TN |
Tunisia |
TN-0 |
Întreaga țară |
E |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
X |
|
TR |
Turcia |
TR-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
TR-1 |
Provinciile Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli și Tekirdag |
E |
X |
X |
X |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
X |
|
||
UA |
Ucraina |
UA-0 |
Întreaga țară |
B |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
X |
|
US |
Statele Unite ale Americii |
US-0 |
Întreaga țară |
C |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
UY |
Uruguay |
UY-0 |
Întreaga țară |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
— |
X |
|
ZA |
Africa de Sud |
ZA-0 |
Întreaga țară |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
|
ZA-1 |
Zona metropolitană Cape Town (pentru detalii, a se vedea CASETA 4) |
F |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Decizia 2008/698/CE a Comisiei |
(1) În cazul în care se aplică regionalizarea oficială în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2009/156/CE.
(2) Fără a aduce atingere cerințelor specifice de certificare și de control prevăzute în Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (JO L 114, 30.4.2002, p. 1).
(3) Înțeles în continuare ca Statul Israel, cu excepția teritoriilor aflate sub administrație israeliană începând cu iunie 1967 și anume: Înălțimile Golan, Fâșia Gaza, Ierusalimul de Est și restul Cisiordaniei.
(4) Fără a aduce atingere cerințelor specifice de certificare prevăzute la articolul 17 din Acordul privind Spațiul Economic European (JO L 1, 3.1.1994, p. 3).
(5) (5) În conformitate cu articolul 135 din Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (JO L 278, 18.10.2013, p. 16).”
ANEXA II
Anexa II se modifică și se rectifică după cum urmează:
(1) |
Partea 1 se înlocuiește cu următorul text: „PARTEA 1 Admitere temporară și tranzit Secțiunea A Model de certificat de sănătate și model de declarație pentru admiterea temporară în Uniune a cailor înregistrați pentru o perioadă mai mică de 90 de zile
Secțiunea B Model de certificat de sănătate și model de declarație pentru tranzitul ecvideelor vii prin Uniune dintr-o țară terță sau dintr-o parte a teritoriului unei țări terțe către o altă țară terță sau către o altă parte a teritoriului aceleași țări terțe
” |
(2) |
în partea 2 secțiunea B, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
Model de certificat de sănătate și model de declarație aplicabile reintroducerii în Uniune a cailor înregistrați pentru competiții după exportul temporar pentru o perioadă de cel mult 90 de zile, pentru a participa la evenimente ecvestre organizate sub auspiciile Fédération Equestre Internationale (FEI) [Eveniment-test în pregătirea Jocurilor Olimpice, a Jocurilor Paraolimpice, a Jocurilor Ecvestre Mondiale/a Campionatelor mondiale, a Jocurilor Ecvestre Asiatice, a Jocurilor Ecvestre Americane (inclusiv a Jocurilor Panamericane, a Jocurilor din America de Sud, a Jocurilor din America Centrală și zona Caraibelor), a Endurance World Cup din Emiratele Arabe Unite și a LG Global Champions Tour]
” |
(3) |
Partea 3 se înlocuiește cu următorul text: „PARTEA 3 Importuri Secțiunea A Modele de certificat de sănătate și model de declarație pentru importurile în Uniune ale unui cal individual înregistrat, ale unui animal ecvin înregistrat sau ale unui animal ecvin pentru reproducție și producție
Secțiunea B Model de certificat de sănătate și model de declarație pentru importuri în Uniune ale transporturilor de ecvidee domestice destinate sacrificării
” |