This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2011
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2011 of 9 November 2017 amending Regulation (EC) No 951/2007 laying down implementing rules for cross-border cooperation programmes financed under Regulation (EC) No 1638/2006 of the European Parliament and of the Council
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2011 al Comisiei din 9 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2011 al Comisiei din 9 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului
C/2017/7373
JO L 292, 10.11.2017, p. 55–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.11.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 292/55 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2011 AL COMISIEI
din 9 noiembrie 2017
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 232/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014 de instituire a unui instrument european de vecinătate (1), în special articolul 12 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 951/2007 (2) de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3). |
(2) |
Având în vedere începerea cu întârziere a programelor de cooperare transfrontalieră din cadrul instrumentului european de vecinătate și de parteneriat, faza de punere în aplicare a proiectelor prevăzută la articolul 43 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 951/2007 a fost prelungită, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 435/2011 al Comisiei (4), de la 31 decembrie 2014 la 31 decembrie 2015. Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1343/2014 al Comisiei (5), faza de închidere și dispozițiile relevante prevăzute la alineatul (1), la alineatul (2) litera (c) și la noul alineat (3) de la articolul 43 din Regulamentul (UE) nr. 951/2007 au fost adaptate în consecință și au fost prelungite până la 31 decembrie 2017. |
(3) |
Pentru a oferi securitate juridică țărilor participante, este oportun să se stabilească modalitățile și procedurile specifice pentru închiderile și renunțările efectuate de către autoritățile de gestionare comună, cu respectarea principiilor egalității de tratament, transparenței, bunei gestiuni financiare și proporționalității. |
(4) |
Autoritatea de gestionare comună poate, în cazuri specifice care trebuie să fie identificate de către Comisie în cadrul unor instrucțiuni corespunzătoare și în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare și proporționalității, să renunțe la executarea unui ordin de recuperare fără aprobarea prealabilă a Comisiei. |
(5) |
Termenul de 31 decembrie 2017 stabilit în Regulamentul (CE) nr. 951/2007, astfel cum a fost modificat, nu poate fi respectat din cauza acumulării întârzierilor și a complexității procesului de închidere. Prin urmare, acest termen ar trebui prelungit cu maximum 36 de luni începând de la data prezentării raportului final. |
(6) |
Ar trebui recunoscut faptul că este posibil ca, în cazul desfășurării unor investigații judiciare și de alt tip și în situații de forță majoră, Comisia să nu poată respecta termenul de închidere a programelor operaționale comune. |
(7) |
Pentru a permite aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin Regulamentul (UE) nr. 232/2014. |
(9) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 951/2007 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 951/2007 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 27, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) Autoritatea de gestionare comună are obligația de a depune toate eforturile în termen de un an de la emiterea ordinului de recuperare, în vederea asigurării rambursării. Ea se asigură în special de caracterul cert, lichid și exigibil al creanței. În cazul în care autoritatea de gestionare comună prevede să renunțe la recuperarea unei creanțe constatate, aceasta se asigură că renunțarea este legală și conformă principiilor bunei gestiuni financiare și proporționalității. Decizia de renunțare trebuie justificată și prezentată pentru acord prealabil Comisiei și comisiei de monitorizare comună. Pe baza instrucțiunilor corespunzătoare ale Comisiei, este posibil ca aprobarea prealabilă a Comisiei să nu fie necesară.” |
2. |
Articolul 43 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La articolul 46 se adaugă următorul alineat (3): „(3) În cazul în care autoritatea de gestionare comună nu a fost în măsură să declare Comisiei sumele finale din cauza:
data de încheiere a perioadei de execuție, astfel cum se prevede la articolul 43 alineatul (1), nu se aplică părții programului vizate de litera (a) sau (b) a prezentului alineat.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 77, 15.3.2014, p. 27.
(2) Regulamentul (CE) nr. 951/2007 al Comisiei din 9 august 2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a dispozițiilor generale privind instituirea unui instrument european de vecinătate și de parteneriat (JO L 210, 10.8.2007, p. 10).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 octombrie 2006 de stabilire a dispozițiilor generale privind instituirea unui instrument european de vecinătate și de parteneriat (JO L 310, 9.11.2006, p. 1).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 435/2011 al Comisiei din 5 mai 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 118, 6.5.2011, p. 1).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1343/2014 al Comisiei din 17 decembrie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2007 de stabilire a normelor de aplicare a programelor de cooperare transfrontalieră finanțate în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 363, 18.12.2014, p. 75).