Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1111

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1111 al Comisiei din 22 iunie 2017 de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile și formularele pentru transmiterea informațiilor privind sancțiunile și măsurile prevăzute de Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE. )

    C/2017/4219

    JO L 162, 23.6.2017, p. 14–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1111/oj

    23.6.2017   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 162/14


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1111 AL COMISIEI

    din 22 iunie 2017

    de stabilire a standardelor tehnice de punere în aplicare referitoare la procedurile și formularele pentru transmiterea informațiilor privind sancțiunile și măsurile prevăzute de Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (1), în special articolul 71 alineatul (7),

    întrucât:

    (1)

    Este necesar să se stabilească proceduri și formulare comune prin care autoritățile competente transmit Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) informații referitoare la sancțiunile și măsurile menționate la articolul 71 din Directiva 2014/65/UE.

    (2)

    Pentru a facilita comunicarea dintre autoritățile competente și ESMA și pentru a evita întârzierile nejustificate sau transmiterea defectuoasă a informațiilor, fiecare autoritate competentă ar trebui să desemneze un punct de contact special pentru comunicarea sancțiunilor și a măsurilor.

    (3)

    Pentru a se asigura faptul că toate informațiile menționate privind sancțiunile și măsurile impuse de autoritățile competente sunt corect identificate și înregistrate de ESMA, autoritățile competente ar trebui să transmită informații detaliate și armonizate, prin utilizarea în acest scop a unor formulare speciale.

    (4)

    Cu scopul de a include informații pertinente în raportul anual privind sancțiunile și măsurile care urmează să fie publicat de ESMA în conformitate cu articolul 71 din Directiva 2014/65/UE, autoritățile competente ar trebui să raporteze informațiile cu ajutorul unor formulare specifice în care să se indice clar care dispoziții din Directiva 2014/65/UE au fost încălcate atunci când au fost transpuse în legislația națională.

    (5)

    Din motive de consecvență și pentru a asigura buna funcționare a piețelor financiare, este necesar ca dispozițiile prevăzute în prezentul regulament și dispozițiile naționale conexe de transpunere a Directivei 2014/65/UE să se aplice de la aceeași dată.

    (6)

    Prezentul regulament se bazează pe proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare transmis Comisiei de către ESMA.

    (7)

    ESMA nu a efectuat consultări publice cu privire la proiectul de standarde tehnice de punere în aplicare pe care se bazează prezentul regulament și nici nu a analizat costurile și beneficiile potențiale aferente introducerii formularelor și procedurilor standard pentru autoritățile competente relevante, deoarece acest fapt ar fi fost disproporționat în raport cu domeniul de aplicare și cu impactul acestora, având în vedere că destinatarii standardelor tehnice de punere în aplicare ar fi doar autoritățile naționale competente din statele membre, nu și participanții la piață.

    (8)

    ESMA a solicitat punctul de vedere al Grupului părților interesate din domeniul valorilor mobiliare și piețelor, instituit în conformitate cu articolul 37 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (2),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Puncte de contact

    (1)   Fiecare autoritate competentă desemnează un punct de contact unic pentru comunicările cu privire la orice chestiune legată de transmiterea de informații în conformitate cu articolele 2-6.

    Autoritățile competente notifică Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) punctele de contact desemnate în conformitate cu alineatul (1).

    (2)   ESMA desemnează un punct de contact pentru primirea comunicărilor menționate la alineatul (1).

    (3)   ESMA publică punctul de contact menționat la alineatul (2) pe site-ul web propriu.

    Articolul 2

    Procedura și formularele de raportare

    (1)   Autoritățile competente transmit ESMA informațiile menționate la articolul 71 alineatul (3) al doilea paragraf și la articolul 71 alineatul (5) din Directiva 2014/65/UE utilizând interfețele sistemului informatic instituit de ESMA pentru a gestiona primirea, stocarea, publicare și schimbul respectivelor informații.

    (2)   Informațiile menționate la alineatul (1) se transmit către ESMA într-un fișier de raportare care respectă formatul stabilit în anexa I la prezentul regulament.

    Articolul 3

    Invalidarea și actualizarea rapoartelor

    (1)   În cazul în care dorește să invalideze un fișier de raportare existent pe care l-a transmis către ESMA în conformitate cu articolul 2, o autoritate competentă anulează raportul existent și trimite un nou fișier de raportare.

    (2)   În cazul în care doresc să actualizeze un fișier de raportare existent pe care l-au transmis către ESMA în conformitate cu articolul 2, autoritățile competente retransmit fișierul de raportare incluzând informațiile actualizate.

    Articolul 4

    Calendar

    (1)   Autoritățile competente informează ESMA cu privire la orice sancțiune administrativă impusă dar nepublicată, inclusiv cu privire la orice caz de exercitare a unei căi de atac referitoare la aceasta și la rezultatul acesteia, trimițând un fișier de raportare în termen de maximum 10 zile lucrătoare de la luarea deciziei de a nu publica sancțiunea.

    (2)   Autoritățile competente notifică ESMA cu privire la orice informații legate de orice sancțiune penală, inclusiv cu privire la hotărârea finală în acest sens, trimițând raportul în termen de maximum 10 zile lucrătoare după ce au primit aceste informații.

    Articolul 5

    Transmiterea anuală a informațiilor agregate cu privire la sancțiuni și măsuri

    Autoritățile competente pun la dispoziția ESMA informațiile menționate la articolul 71 alineatul (4) primul paragraf din Directiva 2014/65/UE prin completarea formularului prevăzut în anexa II la prezentul regulament. Acest formular include informațiile cu privire la toate sancțiunile și măsurile impuse de către autoritatea competentă, astfel cum sunt prevăzute la articolul 71 din Directiva 2014/65/UE, în cursul anului calendaristic precedent.

    Formularul menționat la primul paragraf se completează electronic și se transmite prin e-mail către ESMA cel târziu până la data de 31 martie a fiecărui an.

    Articolul 6

    Transmiterea anuală a datelor anonimizate și agregate cu privire la anchete și sancțiuni penale

    În cazul în care în statele membre au dispus, în conformitate cu articolul 70 din Directiva 2014/65/UE, sancțiuni penale pentru încălcările menționate la respectivul articol, autoritățile competente pun la dispoziția ESMA datele menționate la articolul 71 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2014/65/UE prin completarea formularului prevăzut în anexa III la prezentul regulament. Acest formular cuprinde date referitoare la toate anchetele penale întreprinse și la sancțiunile penale impuse pentru încălcările menționate la articolul 71 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2014/65/UE de către autoritatea competentă în cursul anului calendaristic precedent.

    Formularul menționat la primul paragraf se completează electronic și se transmite prin e-mail către ESMA cel târziu până la data de 31 martie a fiecărui an.

    Articolul 7

    Intrarea în vigoare și aplicarea

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 3 ianuarie 2018.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 22 iunie 2017.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 173, 12.6.2014, p. 349.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 84).


    ANEXA I

    Formular pentru transmiterea informațiilor prevăzute la articolul 71 alineatul (3) al doilea paragraf și la articolul 71 alineatul (5) din Directiva 2014/65/UE

    Informații prevăzute la articolul 71 alineatul (3) al doilea paragraf și la articolul 71 alineatul (5) din Directiva 2014/65/UE:

    Câmp

    Descriere

    Tip

    Identificatorul sancțiunii

    Codul de identificare atribuit de către autoritatea competentă în scopul notificării sancțiunii sau a măsurii

    Opțional

    Cadrul juridic

    Acronimul actului legislativ al Uniunii în temeiul căruia a fost impusă sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu

    Statul membru

    Acronimul statului membru al autorității competente care notifică sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu

    Identificatorul entității

    Codul de identificare utilizat pentru a identifica în mod univoc o entitate căreia i-a fost impusă o sancțiune sau o măsură

    Obligatoriu (numai pentru sancțiunile sau măsurile impuse firmelor de investiții)

    Natura sancțiunii

    Precizarea faptului că sancțiunea notificată este o sancțiune penală sau o sancțiune administrativă

    Obligatoriu (numai pentru sancțiuni)

    Identificatorul autorității

    Identificatorul autorității care notifică sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu

    Cadrul juridic aplicabil entității

    Acronimul actului legislativ al Uniunii care se aplică entității căreia i-a fost impusă sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu

    Denumirea completă a entității

    Denumirea completă a entității căreia i-a fost impusă sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu (numai pentru persoane juridice)

    Numele complet al persoanei

    Numele complet al persoanei fizice căreia i-a fost impusă sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu (numai pentru persoane fizice)

    Autoritatea competentă care impune sancțiunea

    Acronimul autorității competente care a impus sancțiunea sau măsura

    Obligatoriu

    Conținutul sancțiunii/măsurii

    Textul sancțiunii sau al măsurii și conținutul oricăror informații relevante referitoare la sancțiune sau măsură (inclusiv orice caz de exercitare a unei căi de atac referitoare la aceasta și rezultatul acesteia, precum și hotărârea definitivă cu privire la sancțiunea penală impusă) – în limba principală

    Obligatoriu

    Conținutul sancțiunii/măsurii

    Textul sancțiunii sau al măsurii și conținutul oricăror informații relevante referitoare la sancțiune sau măsură (inclusiv orice caz de exercitare a unei căi de atac referitoare la aceasta și rezultatul acesteia, precum și hotărârea definitivă cu privire la sancțiunea penală impusă) – într-o altă limbă

    Opțional

    Data

    Data la care sancțiunea sau măsura a fost impusă de autoritatea competentă

    Obligatoriu

    Data expirării

    Data la care încetează efectele sancțiunii sau măsurii

    Opțional

    Public

    Precizarea dacă sancțiunea sau măsura a fost publicată de către autoritatea competentă

    Obligatoriu


    ANEXA II

    Formular pentru transmiterea informațiilor agregate cu privire la toate sancțiunile și măsurile impuse de

    Image Textul imaginii Image Textul imaginii

    ANEXA III

    Formular pentru transmiterea de date anonimizate și agregate cu privire la toate anchetele penale realizate și la sancțiunile penale impuse

    Image Textul imaginii Image Textul imaginii

    Top