EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0315

Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/315 a Comisiei din 25 februarie 2015 privind anumite măsuri de protecție referitoare la gripa aviară înalt patogenă de subtipul H5N8 în Germania [notificată cu numărul C(2015) 1004] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 56, 27.2.2015, p. 68–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/315/oj

27.2.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 56/68


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/315 A COMISIEI

din 25 februarie 2015

privind anumite măsuri de protecție referitoare la gripa aviară înalt patogenă de subtipul H5N8 în Germania

[notificată cu numărul C(2015) 1004]

(Numai textul în limba germană este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controalele veterinare aplicabile în schimburile intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Gripa aviară este o boală infecțioasă virală a păsărilor, inclusiv a păsărilor de curte. Infecția cu virusurile gripei aviare la păsările domestice cauzează două forme principale ale acestei boli, care se deosebesc prin virulența lor. Forma slab patogenă provoacă în general doar simptome ușoare, în timp ce forma înalt patogenă determină rate foarte mari ale mortalității la majoritatea speciilor de păsări de curte. Boala în cauză poate avea un impact major asupra profitabilității sectorului creșterii păsărilor de curte.

(2)

Gripa aviară este prezentă în principal la păsări, dar în anumite condiții pot apărea infecții și la om, cu toate că riscul este, în general, foarte mic.

(3)

În cazul apariției unui focar de gripă aviară, există riscul ca agentul infecțios să se răspândească la alte exploatații în care se cresc păsări de curte sau alte păsări ținute în captivitate. Prin urmare, focarul se poate răspândi de la un stat membru la altul sau la țări terțe, prin intermediul comerțului cu păsări vii sau cu produse obținute de la acestea.

(4)

Directiva 2005/94/CE a Consiliului (3) stabilește anumite măsuri preventive referitoare la supravegherea și la depistarea precoce a gripei aviare, precum și măsurile minime de control de aplicat în cazul apariției unui focar de gripă aviară la păsările de curte sau la alte păsări ținute în captivitate. Directiva respectivă prevede stabilirea unor zone de protecție și de supraveghere în eventualitatea apariției unui focar de gripă aviară înalt patogenă.

(5)

Germania a notificat Comisia cu privire apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă de subtipul H5N8 în exploatații necomerciale din landul Mecklenburg-Pomerania de Vest care dețin păsări de curte și a luat imediat măsurile necesare în temeiul Directivei 2005/94/CE, inclusiv stabilirea de zone de protecție și supraveghere, care ar trebui să fie definite în părțile A și B ale anexei la prezenta decizie.

(6)

Comisia, în colaborare cu Germania, a examinat măsurile respective și este satisfăcută de faptul că limitele zonelor de protecție și de supraveghere stabilite de către autoritatea competentă din statul membru respectiv se află la o distanță suficient de mare față de exploatațiile în care a fost confirmată apariția focarului.

(7)

Pentru a preveni orice perturbări inutile ale comerțului din Uniune și pentru a evita impunerea de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesară definirea rapidă, la nivelul Uniunii, a zonelor de protecție și de supraveghere stabilite în legătură cu gripa aviară înalt patogenă din Germania.

(8)

În consecință, în prezenta decizie ar trebui să fie definite zonele de protecție și de supraveghere din Germania și ar trebui să fie stabilită durata regionalizării respective, în cazul în care sunt aplicate măsurile de control al sănătății animale prevăzute de Directiva 2005/94/CE.

(9)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Germania se asigură că zonele de protecție și de supraveghere stabilite în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Directiva 2005/94/CE cuprind cel puțin zonele menționate în părțile A și B ale anexei la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2015.

Pentru Comisie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(3)  Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare (JO L 10, 14.1.2006, p. 16).


ANEXĂ

PARTEA A

Zona de protecție, astfel cum este menționată la articolul 1:

Codul ISO al țării

Statul membru

Codul

(dacă este disponibil)

Denumirea

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 29 din Directiva 2005/94/CE

DE

Germania

Codul poștal

Zona care cuprinde:

16.2.2015

 

 

Mecklenburg- Pomerania de Vest

 

 

 

 

17389

În orașul Anklam:

zona urbană Anklam

partea Gellendin

 

 

 

17390

În municipiul Murchin partea Relzow

 

PARTEA B

Zona de supraveghere, astfel cum este menționată la articolul 1:

Codul ISO al țării

Statul membru

Codul

(dacă este disponibil)

Denumirea

Data până la care se aplică în conformitate cu articolul 31 din Directiva 2005/94/CE

DE

Germania

Codul poștal

Zona care cuprinde:

25.2.2015

 

 

Mecklenburg- Pomerania de Vest

 

 

 

 

17389

În orașul Anklam, părțile:

Pelsin

Stretense

 

 

 

17390

În municipiul Groß Polzin, părțile:

Groß Polzin

Klein Polzin

Konsages

Quilow

 

 

 

17390

În municipiul Klein Bünzow, părțile:

Groß Bünzow

Klein Bünzow

Klitschendorf

Ramitzow

Salchow

 

 

 

17390

În municipiul Murchin, părțile:

Johanneshof

Libnow

Murchin

Pinnow

 

 

 

17390

În municipiul Rubkow, părțile:

Bömitz

Daugzin

Krenzow

Rubkow

Zarrentin

 

 

 

17390

În municipiul Ziethen, părțile:

Jargelin

Menzlin

Ziethen

 

 

 

17391

În municipiul Medow partea Nerdin

 

 

 

17391

Municipiul Postlow

 

 

 

17391

În municipiul Stolpe, părțile:

Neuhof

Stolpe an der Peene

 

 

 

17392

Municipiul Blesewitz

 

 

 

17392

Municipiul Butzow

 

 

 

17392

În municipiul Neuenkirchen, părțile:

Müggenburg

Neuenkirchen

 

 

 

17392

În municipiul Sarnow partea Panschow

 

 

 

17398

Municipiul Bargischow

 

 

 

17398

În municipiul Bugewitz, părțile:

Bugewitz

Kamp

Lucienhof

Rosenhagen

 

 

 

17398

În municipiul Ducherow partea Busow

 

 

 

17398

Municipiul Neu-Kosenow

 

 

 

17398

Municipiul Rossin

 

 

 

17406

În municipiul Usedom, părțile:

Kölpin

Zecherin

 

 

 

17440

În municipiul Buggenhagen, părțile:

Klotzow

Wangelkow

 


Top