This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0447
Council Decision 2014/447/CFSP of 9 July 2014 amending Decision 2013/354/CFSP on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)
Decizia 2014/447/PESC a Consiliului din 9 iulie 2014 de modificare a Deciziei 2013/354/PESC privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS)
Decizia 2014/447/PESC a Consiliului din 9 iulie 2014 de modificare a Deciziei 2013/354/PESC privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS)
JO L 201, 10.7.2014, pp. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version:
01/07/2014
|
10.7.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 201/28 |
DECIZIA 2014/447/PESC A CONSILIULUI
din 9 iulie 2014
de modificare a Deciziei 2013/354/PESC privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
|
(1) |
La 3 iulie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/354/PESC (1) privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS), care a prelungit EUPOL COPPS de la data de 1 iulie 2013. Decizia respectivă expiră la 30 iunie 2014. Valoarea de referință financiară acoperă perioada 1 iulie 2013-30 iunie 2014. |
|
(2) |
EUPOL COPPS ar trebui prelungită pentru o perioadă suplimentară de 12 luni, respectiv până la 30 iunie 2015. |
|
(3) |
Decizia 2013/354/PESC ar trebui să fie modificată pentru a prelungi în mod corespunzător perioada acoperită de valoarea de referință financiară. |
|
(4) |
EUPOL COPPS se va desfășura în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2013/354/PESC a Consiliului se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Mandatul misiunii EUPOL COPPS contribuie la instituirea unor structuri de poliție durabile și eficace, precum și a unor măsuri mai ample în domeniul justiției penale, sub control palestinian, în conformitate cu cele mai înalte standarde internaționale, în colaborare cu programele Uniunii de construcție instituțională, precum și cu alte eforturi internaționale în contextul mai larg al reformei sectorului de securitate și a justiției penale. În acest scop, EUPOL COPPS:
|
|
2. |
La articolul 11, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text: „(5) Șeful misiunii asigură protecția informațiilor UE clasificate în conformitate cu Decizia 2013/488/UE a Consiliului (*1). (*1) Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).” " |
|
3. |
Se introduce următorul articol: „Articolul 11a Dispoziții juridice EUPOL COPPS are capacitatea de a achiziționa servicii și mărfuri, de a încheia contracte și acorduri administrative, de a angaja personal, de a deține conturi bancare, de a dobândi și a înstrăina active și de a se achita de obligații, precum și de a fi parte la procedurile juridice, după cum este necesar pentru punerea în aplicare a prezentei decizii.” |
|
4. |
Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 12 Dispoziții financiare (1) Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUPOL COPPS în perioada 1 iulie 2013-30 iunie 2014 este de 9 570 000 EUR. Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUPOL COPPS în perioada 1 iulie 2014-30 iunie 2015 este de 9 820 000 EUR. (2) Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii Europene. Resortisanții statelor terțe sunt autorizați să participe la proceduri de atribuire a contractelor. Sub rezerva aprobării de către Comisie, EUPOL COPPS poate încheia acorduri de natură tehnică, privind furnizarea de echipamente, servicii și spații pentru EUPOL COPPS, cu state membre, cu părțile-gazdă, cu state terțe participante și cu alți actori internaționali. (3) EUPOL COPPS răspunde de execuția bugetului său. În acest scop, EUPOL COPPS semnează un acord cu Comisia. (4) EUPOL COPPS răspunde de orice plângeri și obligații care decurg din executarea mandatului începând cu 1 iulie 2014, cu excepția plângerilor legate de abateri grave ale șefului misiunii, pentru care acesta este responsabil. (5) Punerea în aplicare a dispozițiilor financiare nu aduce atingere lanțului de comandă, astfel cum se prevede la articolele 4, 5 și 6, nici cerințelor operaționale ale misiunii EUPOL COPPS, inclusiv compatibilitatea echipamentelor și interoperabilitatea echipelor sale. (6) Cheltuielile sunt eligibile de la 9 iulie 2014.” |
|
5. |
La articolul 13 alineatele (1) și (2), cuvintele „Decizia 2011/292/UE” se înlocuiesc cu „Decizia 2013/488/UE”. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Se aplică de la 1 iulie 2014.
Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
S. GOZI
(1) Decizia 2013/354/PESC a Consiliului din 3 iulie 2013 privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS) (JO L 185, 4.7.2013, p. 12).