This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0229
2014/229/EU: Council Decision of 27 October 2009 on thesigning of the Framework Agreement on comprehensive Partnership andCooperation between the European Community and its Member States, of theone part, and the Republic of Indonesia, of the other part
2014/229/UE: Decizia Consiliului din 27 octombrie 2009 privind semnarea unui acord-cadru de parteneriat și de cooperare globală între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Indonezia, pe de altă parte
2014/229/UE: Decizia Consiliului din 27 octombrie 2009 privind semnarea unui acord-cadru de parteneriat și de cooperare globală între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Indonezia, pe de altă parte
JO L 125, 26.4.2014, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/229/oj
26.4.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 125/16 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 27 octombrie 2009
privind semnarea unui acord-cadru de parteneriat și de cooperare globală între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Indonezia, pe de altă parte
(2014/229/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 181, coroborate cu articolul 300 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
La 25 noiembrie 2004, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord-cadru de parteneriat și de cooperare, denumit în continuare „acordul”, cu Republica Indonezia, |
(2) |
Acordul ar trebui semnat, sub rezerva posibilității ca acesta să fie încheiat la o dată ulterioară, |
DECIDE:
Articolul 1
Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Comunității, semnarea acordului-cadru de parteneriat și de cooperare globală între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Indonezia, pe de altă parte, sub rezerva deciziei Consiliului privind încheierea acordului menționat.
Textul acordului este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prin prezenta decizie, președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul în numele Comunității.
Adoptată la Luxemburg, 27 octombrie 2009.
Pentru Consiliu
Președintele
C. BILDT