This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0964
Commission Implementing Regulation (EU) No 964/2013 of 9 October 2013 on fixing an adjustment rate to direct payments provided for in Council Regulation (EC) No 73/2009 in respect of calendar year 2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 964/2013 al Comisiei din 9 octombrie 2013 privind stabilirea unei rate de ajustare a plăților directe prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului pentru anul calendaristic 2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 964/2013 al Comisiei din 9 octombrie 2013 privind stabilirea unei rate de ajustare a plăților directe prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului pentru anul calendaristic 2013
JO L 268, 10.10.2013, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2013; abrogat prin 32013R1181
10.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 268/5 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 964/2013 AL COMISIEI
din 9 octombrie 2013
privind stabilirea unei rate de ajustare a plăților directe prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului pentru anul calendaristic 2013
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (1), în special articolul 18 alineatul (4),
după consultarea Comitetului pentru fondurile agricole,
întrucât:
(1) |
La articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (2) se prevede că, în exercițiul financiar 2014, sumele destinate finanțării cheltuielilor de piață și a plăților directe din cadrul politicii agricole comune (PAC) trebuie să respecte plafoanele anuale stabilite în temeiul regulamentului care va fi adoptat de Consiliu în conformitate cu articolul 312 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „tratatul”). De asemenea, la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se stabilește că trebuie să se determine o ajustare a plăților directe (disciplina financiară) în situația în care previziunile legate de finanțarea cheltuielilor de piață și a plăților directe, la care se adaugă sumele rezultate din aplicarea articolelor 10c și 136 din respectivul regulament, dar înainte de aplicarea articolului 10a din respectivul regulament și fără a se ține cont de marja de 300 000 000 EUR, indică faptul că plafonul anual va fi depășit. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, Parlamentul European și Consiliul aveau obligația de a stabili ajustarea în cauză până la 30 iunie. |
(2) |
Previziunile pentru plățile directe și cheltuielile legate de piață stabilite în proiectul de buget pe 2014 al Comisiei au arătat că este nevoie de disciplină financiară. Proiectul de buget a fost stabilit ținând seama de un cuantum al disciplinei financiare de 1 471,4 milioane EUR, incluzând o sumă pentru rezerva pentru situații de criză în sectorul agricol. Prin urmare, trebuie să se stabilească o rată de ajustare a plăților directe enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 73/2009. |
(3) |
La 25 martie 2013, Comisia a adoptat o propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind stabilirea unei rate de ajustare a plăților directe prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 pentru anul calendaristic 2013 (3). Parlamentul European și Consiliul nu au stabilit această ajustare până la data de 30 iunie, astfel cum se prevede la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Prin urmare, în conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, în cazul în care aceste ajustări nu sunt stabilite până la 30 iunie, Comisia trebuie să le stabilească. |
(4) |
Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual în temeiul articolului 312 alineatul (2) din tratat nu a fost încă adoptat. În consecință, ca o măsură de precauție, plafonul anual de 44 130 milioane EUR pentru exercițiul financiar 2014, astfel cum se prevede în acordul politic la care s-a ajuns, la 27 iunie 2013, între Parlament, Președinția Consiliului și Comisie privind cadrul financiar multianual 2014-2020, ar trebui să fie utilizat pentru calcularea ajustării menționate mai sus. |
(5) |
În conformitate cu articolul 18 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, rata de ajustare poate fi adaptată de către Consiliu, la propunerea Comisiei, până la data de 1 decembrie 2013, pe baza noilor informații pe care le deține. În cazul unor noi informații, Comisia va propune adaptarea ratei de ajustare în această toamnă, în contextul scrisorii rectificative la proiectul de buget pentru 2014 ținând seama de noile informații disponibile. Consiliul poate adapta apoi rata de ajustare până la 1 decembrie 2013. |
(6) |
Ca regulă generală, agricultorii care depun o cerere de ajutor pentru plăți directe pentru un an calendaristic (N) primesc sumele aferente într-o anumită perioadă de plată care ține de exercițiul financiar (N + 1). Cu toate acestea, în anumite limite, statele membre au posibilitatea de a efectua cu întârziere plățile către agricultori dincolo de respectiva perioadă de plată, fără nicio limită de timp, astfel încât plățile efectuate cu întârziere pot fi incluse într-un exercițiu financiar ulterior. Atunci când disciplina financiară este aplicată pentru un anumit an calendaristic, rata de ajustare nu trebuie să se aplice plăților pentru care cererile de ajutor au fost depuse în alți ani calendaristici decât cel pentru care se aplică disciplina financiară. Prin urmare, pentru a se garanta tratamentul egal al agricultorilor, este necesar să se prevadă că rata de ajustare se aplică numai plăților pentru care s-au depus cereri de ajutor în anul calendaristic pentru care se aplică disciplina financiară, independent de momentul în care sunt efectuate plățile către agricultori. |
(7) |
În acordul politic în ceea ce privește reforma PAC din 26 iunie 2013, s-a decis că disciplina financiară se va aplica plăților directe cu o valoare mai mare de 2 000 EUR. Mai mult, se prevede, de asemenea, că rambursarea creditelor neutilizate (dacă există) la sfârșitul exercițiului financiar se plătește agricultorilor, sub rezerva disciplinei financiare, anul următor. În vederea asigurării coerenței, este oportună stabilirea unui prag identic de-a lungul anilor. Disciplina financiară ar trebui aplicată în mod similar pentru anul calendaristic 2013 pentru a fi în concordanță cu ceea ce s-a convenit să aplice în viitor; prin urmare, este necesar să se prevadă aplicarea unei rate de ajustare doar pentru sumele de peste 2 000 EUR. |
(8) |
La articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se prevede că, în perspectiva aplicării calendarului pentru creșteri prevăzut la articolul 121 din respectivul regulament la toate plățile directe acordate în noile state membre în sensul articolului 2 litera (g) din regulament, disciplina financiară nu se aplică noilor state membre până la începerea anului calendaristic pentru care nivelul plăților directe aplicabil în noile state membre este cel puțin egal cu nivelul plăților similare aplicabil la momentul respectiv în statele membre, altele decât noile state membre. Deoarece plățile directe continuă să facă obiectul aplicării calendarului pentru creșteri în anul calendaristic 2013 în Bulgaria și România, rata de ajustare care urmează să fie stabilită prin prezentul regulament nu trebuie să se aplice plăților către agricultorii din aceste state membre. |
(9) |
Regulamentul (CE) nr. 73/2009 a fost adaptat prin Actul de aderare a Croației. Întrucât Croația face obiectul aplicării calendarului pentru creșteri prevăzut la articolul 121 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 în anul calendaristic 2013, rata de ajustare care urmează să fie stabilită prin prezentul regulament nu trebuie să se aplice plăților către agricultorii din Croația, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Se reduce cu 4,001079 % valoarea plăților directe, în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, de peste 2 000 EUR care trebuie acordate unui agricultor pentru o cerere de ajutor depusă pentru anul calendaristic 2013.
(2) Reducerea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în Bulgaria, România și Croația.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 octombrie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 209, 11.8.2005, p. 1.
(2) Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori (JO L 30, 31.1.2009, p. 16).
(3) COM(2013) 159 final.