Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0851

    Regulamentul (UE) nr. 851/2013 al Comisiei din 3 septembrie 2013 de autorizare a unor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor, și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 432/2012 Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 235, 4.9.2013, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/851/oj

    4.9.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 235/3


    REGULAMENTUL (UE) NR. 851/2013 AL COMISIEI

    din 3 septembrie 2013

    de autorizare a unor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor, și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 432/2012

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare (1), în special articolul 18 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede că mențiunile de sănătate înscrise pe produsele alimentare sunt interzise, cu excepția cazului în care sunt autorizate de Comisie în conformitate cu regulamentul respectiv și incluse într-o listă de mențiuni permise.

    (2)

    În temeiul articolului 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, s-a adoptat Regulamentul (UE) nr. 432/2012 al Comisiei (2) de stabilire a unei liste de mențiuni de sănătate permise, înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor.

    (3)

    Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede, de asemenea, obligația operatorilor din sectorul alimentar de a depune cererile de autorizare a mențiunilor de sănătate la autoritatea națională competentă a unui stat membru. Autoritatea națională competentă transmite cererile valabile către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA), denumită în continuare „autoritatea”, în vederea efectuării unei evaluări științifice, precum și către Comisie și statele membre în scop informativ.

    (4)

    Comisia decide cu privire la autorizarea mențiunilor de sănătate, ținând seama de avizul emis de autoritate.

    (5)

    Pentru a stimula inovarea, mențiunile de sănătate care se bazează pe dovezi științifice stabilite recent și/sau care includ o cerere de protecție a datelor care fac obiectul unor drepturi de proprietate sunt supuse unei proceduri accelerate de autorizare.

    (6)

    Ca urmare a unei cereri din partea GlaxoSmithKline Services Unlimited, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să formuleze un aviz cu privire la o mențiune de sănătate legată de efectele unei băuturi nealcoolice acide reformulate asupra reducerii demineralizării dinților (întrebarea nr. EFSA-Q-2010-00784) (3). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Băuturile de tip «toothkind» ajută la menținerea sănătății dinților”.

    (7)

    La 16 decembrie 2010, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, care concluziona că, pe baza datelor prezentate, s-a stabilit o relație cauză-efect între consumul de sucuri convenționale tipice la o frecvență de expunere de patru ori pe zi, respectiv consumul de băuturi tipice cu conținut de zahăr (8-12 g zaharuri/100 ml) la o frecvență de expunere de șapte ori pe zi, și demineralizarea dinților. În plus, avizul a concluzionat că înlocuirea acestor băuturi cu băuturi de tip „toothkind” poate contribui la reducerea demineralizării dinților.

    (8)

    În urma consultării cu statele membre, Comisia a solicitat o opinie suplimentară din partea autorității, printre altele, cu privire la prezența sau posibila prezență a unui efect benefic pentru persoanele care consumă cu frecvență mai redusă sucuri convenționale și băuturi nealcoolice tipice cu conținut de zahăr. În avizul său din 8 iulie 2011 (întrebarea nr. EFSA-Q-2011-00781) (4), autoritatea a concluzionat că se poate preconiza un efect benefic asupra menținerii mineralizării dinților în cazul persoanelor care consumă sucuri convenționale sau băuturi nealcoolice cu conținut de zahăr și care, de asemenea, consumă frecvent zaharuri și/sau acizi provenind din alte băuturi sau alimente care pot contribui la demineralizarea dinților, în cazul în care aceștia înlocuiesc una sau mai multe porții de sucuri convenționale sau băuturi nealcoolice cu conținut de zahăr cu un număr echivalent de porții de suc de tip „toothkind”. În plus, s-a clarificat faptul că sintagma „reducerea demineralizării dinților” are un sens similar sintagmei „menținerea mineralizării dinților”. În consecință, o mențiune de sănătate care reflectă această concluzie și care este însoțită de condiții specifice de utilizare ar trebui considerată conformă cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 și ar trebui inclusă în lista mențiunilor permise a Uniunii, stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 432/2012.

    (9)

    Autoritatea a indicat în avizul său că nu ar fi putut ajunge la aceste concluzii fără a examina un număr de 15 studii despre care solicitantul pretinde că fac obiectul unor drepturi de proprietate. Aceste studii sunt următoarele:

    Adams G., North M., De’Ath J. Cercetător principal: West N. X., 2004. An investigation into the Erosive Effect of Hot Drinks. Raport GlaxoSmithKline NHCMA0303, Regatul Unit;

    Adams G., North M. Cercetător principal: Duggal M. S., 2003. Development of Intra-Oral Cariogenicity (ICT) Model #3. Raport GlaxoSmithKline NHCMA0301, Regatul Unit;

    Adnitt C., Adams G., North M. Cercetător principal: Toumba K. J., 2005. Development of Intra-Oral Cariogenicity (ICT) Model #4. Raport GlaxoSmithKline NHCMA0302, Regatul Unit;

    Broughton J., North M., Roman L. Cercetător principal: Toumba K. J., 2006. Development of Intra-Oral Cariogenicity (ICT) Model #5. Raport GlaxoSmithKline NHCMA0401, Regatul Unit;

    De’Ath J., North M., Smith S. Cercetător principal: Ong T. J., 2002a. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1760182, Regatul Unit;

    De’Ath J., North M., Smith S. Cercetător principal: Jackson R., 2002b. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1760183, Regatul Unit;

    De’Ath J., North M., Smith S. Cercetător principal: Preston A., 2002c. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1760184, Regatul Unit;

    De’Ath J., Moohan M., Smith S. Cercetător principal: Toumba K. J., 2003. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010201, Regatul Unit;

    Gard’ner K., Moohan M., Smith S. Cercetător principal: Ong T. J., 2003a. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010199, Regatul Unit;

    Gard’ner K., Moohan M., Smith S. Cercetător principal: Jackson R., 2003b. A single blind, four-way crossover study to investigate the effect of two formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010200, Regatul Unit;

    Hollas M., McAuliffe T., Finke M. Cercetător principal: West N. X., 2005. An investigation into the effect of a modified blackcurrant drink on tooth enamel with and without additional tooth brushing. Raport GlaxoSmithKline NMA0501, Regatul Unit;

    May R. și Hughes J. M. Cercetător principal: Toumba K. J., 1998c. A single blind, five-way crossover study to investigate the effect of three new formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010068, Regatul Unit;

    May R. și Moohan M. Cercetător principal: Duggal M. S., 1999. A single blind, three-way crossover study to investigate the effect of a new formulation of fruit drink in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque in children. Raport GlaxoSmithKline N1010104, Regatul Unit;

    May R., Darby-Dowan A., Smith S. Cercetător principal: Curzon M., 1998a. A single blind, five-way crossover healthy volunteer study to investigate the effect of a new orange and a new strawberry formulation of fruit drink in comparison to a blackcurrant fruit drink and two control treatments on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010021, Regatul Unit;

    May R., Hughes J.M. Cercetător principal: Duggal M. S., 1998b. A single blind, five-way crossover study to investigate the effect of three new formulations of fruit drinks in comparison to a positive control (sucrose) and a negative control (sorbitol) on the pH of dental plaque. Raport GlaxoSmithKline N1010067, Regatul Unit.

    (10)

    Toate informațiile justificabile furnizate de solicitant au fost evaluate de către Comisie și se consideră că toate cele 15 studii despre care se pretinde că fac obiectul unor drepturi de proprietate îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006. Prin scrisoarea din 12 iunie 2013, solicitantul a informat Comisia cu privire la existența unor modificări ale structurii și ale locului de desfășurare a activității sale. Prin urmare, acesta a solicitat în mod oficial ca protecția datelor care fac obiectul unor drepturi de proprietate să fie acordată societății GlaxoSmithKline Services Unlimited și filialelor sale, GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Regatul Unit. În consecință, datele științifice și celelalte informații cuprinse în aceste studii nu pot fi folosite în beneficiul unui solicitant ulterior pe o perioadă de cinci ani de la data autorizării, în condițiile prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.

    (11)

    Ca urmare a unei cereri din partea Kraft Foods Europe – Biscuits R&D, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate legată de efectele amidonului lent digerabil (SDS) din alimentele care conțin amidon și reducerea răspunsurilor glicemice postprandiale (întrebarea nr. EFSA-Q-2010-00966) (5). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Amidonul lent digerabil conține carbohidrați care sunt absorbiți și eliberați continuu și cu regularitate. Aceștia contribuie la obținerea unui răspuns glicemic postprandial moderat”.

    (12)

    La 21 iulie 2011, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, care concluziona, pe baza datelor prezentate, că s-a stabilit o relație cauză-efect între consumul de SDS din produse pe bază de cereale, comparat cu consumul de amidon rapid digerabil (RDS), și reducerea răspunsurilor glicemice postprandiale. În consecință, o mențiune de sănătate care reflectă această concluzie ar trebui considerată conformă cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 și ar trebui inclusă în lista mențiunilor permise a Uniunii, stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 432/2012.

    (13)

    Autoritatea a indicat în avizul său că, pentru a stabili condițiile de utilizare ale acestei mențiuni specifice, au fost necesare patru studii despre care solicitantul pretinde că fac obiectul unor drepturi de proprietate. Aceste studii sunt următoarele:

    Brand-Miller J.C., Holt S., Atkinson F., Fuzellier G. și Agnetti V., 2006. Determination of the postprandial responses to two cereal foods eaten alone or as part of a mixed meal;

    Laville M., Rabasa-Lhoret R., Normand S. și Braesco V., 2005. Measurement of metabolic outcome of carbohydrates of two types of cereal products;

    Rabasa-Lhoret R., Peronnet F., Jannot C., Fuzellier G. și Gausseres N., 2007. Metabolic fate of four cereal products consumed as part of a breakfast by healthy female subjects;

    Vinoy S., Aubert R. și Chapelot D., 2000. A cereal product high in slowly available glucose increases subsequent satiety feelings and decreases glucose and insulin responses.

    (14)

    Toate informațiile justificabile furnizate de solicitant au fost evaluate de către Comisie și se consideră că studiile despre care se pretinde că fac obiectul unor drepturi de proprietate îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006. Prin scrisoarea din 1 octombrie 2012, solicitantul a informat Comisia cu privire la procesul de restructurare prin care grupul Kraft Foods s-a divizat, creându-se astfel două grupuri complet independente, unul dintre acestea fiind grupul Mondelēz International. Începând cu 1 octombrie 2012, Kraft Foods Europe – Biscuits R&D face parte din grupul Mondelēz International; solicitantul a cerut în mod oficial ca protecția datelor care fac obiectul unor drepturi de proprietate să fie acordată grupului Mondelēz International. În consecință, datele științifice și celelalte informații cuprinse în aceste studii nu pot fi folosite în beneficiul unui solicitant ulterior timp de cinci ani de la data autorizării, în condițiile prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.

    (15)

    Ca urmare a unei cereri din partea Barry Callebaut Belgium nv, transmisă în temeiul articolului 13 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să emită un aviz cu privire la o mențiune de sănătate referitoare la efectele flavanolilor din cacao asupra vasodilatației dependente de endoteliu (întrebarea nr. EFSA-Q-2012-00002) (6). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Flavanolii din cacao ajută la menținerea vasodilatației dependente de endoteliu, contribuind la menținerea unui flux sanguin sănătos”.

    (16)

    La 17 iulie 2012, Comisia și statele membre au primit avizul științific din partea autorității, care concluziona că, pe baza datelor prezentate, s-a stabilit o relație cauză-efect între consumul de flavanoli din cacao și efectul menționat. În consecință, o mențiune de sănătate care reflectă această concluzie ar trebui considerată conformă cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 și ar trebui inclusă în lista mențiunilor permise a Uniunii, stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 432/2012.

    (17)

    Autoritatea a indicat în avizul său că nu ar fi putut ajunge la aceste concluzii fără a examina un studiu de intervenție pe subiecți umani, despre care solicitantul pretinde că face obiectul unor drepturi de proprietate. Acest studiu a fost realizat de Grassi D., Desideri G., Necozione S., Di Giosia P., Cheli P., Barnabei R., Allegaert L., Bernaert H. și Ferri C. în 2011. În funcție de doză, consumul de cacao îmbunătățește vasodilatația mediată de flux, reduce rigiditatea arterială și ajută la scăderea tensiunii arteriale la subiecții sănătoși.

    (18)

    Toate informațiile justificabile furnizate de solicitant au fost evaluate de către Comisie și se consideră că studiul despre care se pretinde că face obiectul unor drepturi de proprietate îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006. În consecință, datele științifice și celelalte informații cuprinse în acest studiu nu pot fi folosite în beneficiul unui solicitant ulterior timp de cinci ani de la data autorizării, în condițiile prevăzute la articolul respectiv.

    (19)

    Unul dintre obiectivele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 este acela de a asigura veridicitatea, claritatea, fiabilitatea și utilitatea mențiunilor de sănătate pentru consumatori și faptul că formularea și prezentarea sunt luate în considerare în acest sens. Prin urmare, în situația în care formularea mențiunilor utilizate de solicitant are același înțeles pentru consumatori ca cea a unei mențiuni de sănătate autorizate, deoarece demonstrează că există aceeași relație între o categorie de alimente, un aliment sau unul dintre constituenții săi și sănătate, acestea ar trebui să facă obiectul acelorași condiții de utilizare ca cele indicate în anexa la prezentul regulament.

    (20)

    În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, registrul privind mențiunile nutriționale și de sănătate, care conține toate mențiunile de sănătate autorizate, ar trebui să fie actualizat pentru a lua în considerare prezentul regulament.

    (21)

    Întrucât solicitanții solicită protecția datelor care fac obiectul unor drepturi de proprietate, se consideră oportun ca aceste mențiuni să nu poată fi utilizate decât în beneficiul solicitanților pe o perioadă de cinci ani. Cu toate acestea, autorizarea mențiunilor în condițiile utilizării de către un operator individual nu împiedică alți solicitanți să solicite autorizarea utilizării acelorași mențiuni în cazul în care solicitarea se bazează pe date și studii diferite de cele protejate în temeiul articolului 21 din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.

    (22)

    Observațiile solicitanților și ale membrilor publicului, primite de Comisie în conformitate cu articolul 16 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, au fost luate în considerare în momentul stabilirii măsurilor prevăzute în prezentul regulament.

    (23)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 432/2012 ar trebui modificat în consecință.

    (24)

    Statele membre au fost consultate,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Mențiunile de sănătate prezentate în anexa la prezentul regulament se includ în lista mențiunilor permise a Uniunii, prevăzută la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.

    (2)   Mențiunile de sănătate prevăzute la alineatul (1) pot fi utilizate exclusiv de către solicitanți pe o perioadă de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. După expirarea acestei perioade, mențiunile de sănătate pot fi utilizate, în conformitate cu condițiile aplicabile acestora, de către orice operator din sectorul alimentar.

    Articolul 2

    Solicitanții beneficiază de utilizarea exclusivă a datelor științifice și a altor informații cuprinse în solicitări, despre care solicitanții pretind că fac obiectul unor drepturi de proprietate și fără prezentarea cărora mențiunile de sănătate nu ar fi putut fi autorizate, pe o perioadă de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, în condițiile prevăzute la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.

    Articolul 3

    Anexa la Regulamentul (UE) nr. 432/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 4

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 3 septembrie 2013.

    Pentru Comisie

    Președintele

    José Manuel BARROSO


    (1)  JO L 404, 30.12.2006, p. 9.

    (2)  Regulamentul (UE) nr. 432/2012 al Comisiei din 16 mai 2012 de stabilire a unei liste de mențiuni de sănătate permise, înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (JO L 136, 25.5.2012, p. 1).

    (3)  EFSA Journal 2010; 8(12):1884.

    (4)  EFSA Journal 2011; 9(7):2293.

    (5)  EFSA Journal 2011; 9(7):2292.

    (6)  EFSA Journal 2012; 10(7):2809.


    ANEXĂ

    În anexa la Regulamentul (UE) nr. 432/2012 se introduc în ordine alfabetică următoarele mențiuni:

    Nutrient, substanță, aliment sau categorie de alimente

    Mențiune

    Condiții de utilizare a mențiunii

    Condiții și/sau restricții de utilizare a alimentului și/sau indicații sau avertizări suplimentare

    Număr în Jurnalul EFSA

    Numărul corespunzător înregistrării din lista consolidată prezentată spre a fi evaluată de către EFSA

    „Băutură nealcoolică acidă reformulată care conține:

    mai puțin de 1 g de carbohidrați fermentabili per 100 ml (zaharuri și alți carbohidrați, cu excepția poliolilor);

    calciu în intervalul 0,3-0,8 mol per mol de acidifiant;

    pH în intervalul 3,7-4,0.

    Înlocuirea băuturilor acide cu conținut de zahăr precum băuturile răcoritoare (de obicei 8-12 g zaharuri/100 ml) cu băuturi reformulate contribuie la menținerea mineralizării dinților (1).

    Pentru ca mențiunea să poată fi utilizată, băuturile acide reformulate trebuie să fie conforme cu descrierea produsului alimentar care face obiectul mențiunii.

    2010;8(12):1884

    Amidon lent digerabil

    Consumul de produse bogate în amidon lent digerabil (SDS) determină o creștere mai redusă a concentrației de glucoză din sânge după mese decât consumul de produse cu conținut redus de SDS (2).

    Mențiunea poate fi utilizată doar pentru alimentele în cazul cărora carbohidrații digerabili asigură cel puțin 60 % din aportul energetic total, iar cel puțin 55 % din acești carbohidrați reprezintă amidon digerabil, din care cel puțin 40 % reprezintă SDS.

    2011;9(7):2292

    Flavanoli din cacao

    Flavanolii din cacao ajută la menținerea elasticității vaselor de sânge, contribuind la menținerea unui flux sanguin normal (3).

    Consumatorul este informat cu privire la faptul că efectul benefic se obține în condițiile unui consum zilnic de 200 mg de flavanoli din cacao.

    Mențiunea poate fi utilizată numai pentru băuturile care conțin cacao (pudră de cacao) sau pentru ciocolata neagră care presupun un aport zilnic de minimum 200 mg de flavanoli din cacao cu un grad de polimerizare în intervalul 1-10.

    2012;10(7):2809


    (1)  Autorizare acordată la 24 septembrie 2013, limitată la utilizarea de către GlaxoSmithKline Services Unlimited și filialele sale, GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Regatul Unit, pentru o perioadă de cinci ani.

    (2)  Autorizare acordată la 24 septembrie 2013, limitată la utilizarea de către grupul Mondelēz International, Three Parkway North Deerfield, IL 60015, Statele Unite ale Americii, pentru o perioadă de cinci ani.

    (3)  Autorizare acordată la 24 septembrie 2013, limitată la utilizarea de către Barry Callebaut Belgium nv., Aalstersestraat 122, B-9280 Lebbeke-Wieze, Belgia, pentru o perioadă de cinci ani.”


    Top