This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0702
2012/702/EU: Commission Implementing Decision of 13 November 2012 amending Decision 2008/855/EC as regards the dispatch to other Member States of certain meat and meat products from Member States concerned with areas listed in Part III of the Annex thereto (notified under document C(2012) 7977) Text with EEA relevance
2012/702/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește expedierea către alte state membre a anumitor tipuri de carne și produse din carne provenind din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă [notificată cu numărul C(2012) 7977] Text cu relevanță pentru SEE
2012/702/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește expedierea către alte state membre a anumitor tipuri de carne și produse din carne provenind din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă [notificată cu numărul C(2012) 7977] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 318, 15.11.2012, p. 71–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; abrogat prin 32013D0764
15.11.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 318/71 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 13 noiembrie 2012
de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește expedierea către alte state membre a anumitor tipuri de carne și produse din carne provenind din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă
[notificată cu numărul C(2012) 7977]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2012/702/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva nr. 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Decizia 2008/855/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre (3) stabilește anumite măsuri de combatere a pestei porcine clasice în statele membre sau în regiunile acestora menționate în anexa la decizia respectivă. |
(2) |
Articolul 7 alineatul (1) din Decizia 2008/855/CE prevede că statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă trebuie să se asigure că niciun lot de carne proaspătă de porc din exploatațiile situate în zonele enumerate în partea III a anexei respective și niciun lot de preparate din carne și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne nu sunt expediate din acele zone către alte state membre. |
(3) |
Articolul 8a din Decizia 2008/855/CE prevede că statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă pot autoriza, în anumite condiții, expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor și produselor din carne care constau în sau conțin carne obținută de la porcinele provenite din exploatațiile situate în afara zonelor enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă. |
(4) |
Articolul 8c din Decizia 2008/855/CE prevede că, prin derogare de la articolul 7 alineatul (1) din respectiva decizie, statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă pot autoriza, în anumite condiții, expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin acest tip de carne. |
(5) |
Articolele 8a și 8c din Decizia 2008/855/CE prevăd două sisteme de expediere pentru carnea proaspătă de porc, preparatele din carne și produsele din carne care constau în sau conțin astfel de carne și care îndeplinesc anumite condiții pentru a garanta că nu prezintă niciun risc în ceea ce privește agentul pestei porcine clasice. Prin urmare, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii ar putea funcționa în ambele sisteme în același timp, fără a introduce riscuri suplimentare, cu condiția ca acestea să aplice anumite cerințe suplimentare referitoare la notificarea listelor cu exploatații și unități. Astfel, cele două dispoziții care reglementează cele două sisteme pot fuziona, iar abatoarele, exploatațiile, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt conforme pot fi aprobate în consecință. |
(6) |
Pentru a asigura o monitorizare adecvată și transparența funcționării sistemului de canalizare pentru carnea proaspătă de porc și pentru anumite preparate din carne și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne, este necesar ca statele membre care aplică sistemul să păstreze o listă actualizată cu exploatațiile, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt autorizate pentru sistemul de canalizare și ca lista respectivă să fie pusă la dispoziție, în timp util, Comisiei și celorlalte state membre. |
(7) |
Prin urmare, Decizia 2008/855/CE ar trebui modificată în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2008/855/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 8a se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8a Expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor și a produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne provenite din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei (1) Statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei pot autoriza expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc provenite de la porcine care au fost ținute de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în partea III a anexei, precum și expedierea de preparate și produse din carne care constau în sau conțin acest tip de carne, în cazul în care carnea, preparatele și produsele din carne respective sunt fabricate, stocate și procesate în unități autorizate în temeiul alineatului (4). (2) Prin derogare de la articolul 7 alineatul (1), statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei pot autoriza expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:
(3) Autoritatea competentă a statului membru autorizează numai exploatații în sensul alineatului (2) litera (a), cu condiția ca aceste exploatații:
(4) Autoritatea competentă din fiecare stat membru autorizează numai abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii în sensul alineatului (1) și al alineatului (2) litera (b), în care producția, stocarea și procesarea cărnii proaspete și a preparatelor din carne și produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne și sunt eligibile pentru expedierea către alte state membre se efectuează separat față de producția, stocarea și procesarea altor produse care constau în sau care conțin carne proaspătă și a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin carne de la porcinele crescute sau provenite din exploatațiile situate în zonele enumerate în lista din partea III a anexei, altele decât cele autorizate în conformitate cu alineatul (3). (5) Carnea de porc, preparatele din carne și produsele din carne menționate la alineatele (1) și (2) sunt marcate după cum urmează:
(6) Statele membre care aplică dispozițiile prevăzute la alineatul (1) sau derogarea prevăzută la alineatul (2) păstrează o listă actualizată cu exploatațiile, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt autorizate în conformitate cu alineatele (3) și (4). Lista respectivă precizează cel puțin numele, adresa, numărul de înregistrare oficial, tipul de unitate și data aprobării. Lista respectivă, precum și orice actualizare a acesteia se notifică celorlalte state membre și Comisiei, în termen de 24 de ore de la aprobarea primei exploatații/unități sau de la orice modificare ulterioară a listei.” |
2. |
Articolul 8c se elimină. |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 13 noiembrie 2012.
Pentru Comisie
Maroš ŠEFČOVIČ
Vicepreședinte
(1) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) JO L 302, 13.11.2008, p. 19.