Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0702

    2012/702/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește expedierea către alte state membre a anumitor tipuri de carne și produse din carne provenind din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă [notificată cu numărul C(2012) 7977] Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 318, 15.11.2012, p. 71–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/12/2013; abrogat prin 32013D0764

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/702/oj

    15.11.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 318/71


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

    din 13 noiembrie 2012

    de modificare a Deciziei 2008/855/CE în ceea ce privește expedierea către alte state membre a anumitor tipuri de carne și produse din carne provenind din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă

    [notificată cu numărul C(2012) 7977]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2012/702/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva nr. 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

    având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Decizia 2008/855/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre (3) stabilește anumite măsuri de combatere a pestei porcine clasice în statele membre sau în regiunile acestora menționate în anexa la decizia respectivă.

    (2)

    Articolul 7 alineatul (1) din Decizia 2008/855/CE prevede că statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă trebuie să se asigure că niciun lot de carne proaspătă de porc din exploatațiile situate în zonele enumerate în partea III a anexei respective și niciun lot de preparate din carne și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne nu sunt expediate din acele zone către alte state membre.

    (3)

    Articolul 8a din Decizia 2008/855/CE prevede că statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă pot autoriza, în anumite condiții, expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor și produselor din carne care constau în sau conțin carne obținută de la porcinele provenite din exploatațiile situate în afara zonelor enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă.

    (4)

    Articolul 8c din Decizia 2008/855/CE prevede că, prin derogare de la articolul 7 alineatul (1) din respectiva decizie, statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei la decizia respectivă pot autoriza, în anumite condiții, expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin acest tip de carne.

    (5)

    Articolele 8a și 8c din Decizia 2008/855/CE prevăd două sisteme de expediere pentru carnea proaspătă de porc, preparatele din carne și produsele din carne care constau în sau conțin astfel de carne și care îndeplinesc anumite condiții pentru a garanta că nu prezintă niciun risc în ceea ce privește agentul pestei porcine clasice. Prin urmare, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii ar putea funcționa în ambele sisteme în același timp, fără a introduce riscuri suplimentare, cu condiția ca acestea să aplice anumite cerințe suplimentare referitoare la notificarea listelor cu exploatații și unități. Astfel, cele două dispoziții care reglementează cele două sisteme pot fuziona, iar abatoarele, exploatațiile, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt conforme pot fi aprobate în consecință.

    (6)

    Pentru a asigura o monitorizare adecvată și transparența funcționării sistemului de canalizare pentru carnea proaspătă de porc și pentru anumite preparate din carne și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne, este necesar ca statele membre care aplică sistemul să păstreze o listă actualizată cu exploatațiile, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt autorizate pentru sistemul de canalizare și ca lista respectivă să fie pusă la dispoziție, în timp util, Comisiei și celorlalte state membre.

    (7)

    Prin urmare, Decizia 2008/855/CE ar trebui modificată în consecință.

    (8)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 2008/855/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 8a se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 8a

    Expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor și a produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne provenite din statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei

    (1)   Statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei pot autoriza expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc provenite de la porcine care au fost ținute de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în partea III a anexei, precum și expedierea de preparate și produse din carne care constau în sau conțin acest tip de carne, în cazul în care carnea, preparatele și produsele din carne respective sunt fabricate, stocate și procesate în unități autorizate în temeiul alineatului (4).

    (2)   Prin derogare de la articolul 7 alineatul (1), statele membre care includ zone enumerate în partea III a anexei pot autoriza expedierea către alte state membre a cărnii proaspete de porc, precum și a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:

    (a)

    carnea provine de la porcine care au fost ținute în exploatații situate în zonele enumerate în partea III a anexei și care sunt autorizate în conformitate cu alineatul (3);

    (b)

    carnea proaspătă de porc, preparatele din carne și produsele din carne care constau în sau conțin astfel de carne au fost produse în abatoare, unități de tranșare și unități de prelucrare a cărnii care sunt autorizate în conformitate cu alineatul (4).

    (3)   Autoritatea competentă a statului membru autorizează numai exploatații în sensul alineatului (2) litera (a), cu condiția ca aceste exploatații:

    (a)

    să pună în aplicare un plan de biosecuritate aprobat de autoritatea competentă;

    (b)

    să fi introdus doar porcine provenind din exploatații care:

    (i)

    sunt autorizate în conformitate cu prezenta decizie; sau

    (ii)

    sunt situate în zone care nu sunt menționate în anexă și care nu fac obiectul niciunei restricții legate de pesta porcină clasică în conformitate cu legislația națională sau a Uniunii în decursul unei perioade de șase luni anterioară introducerii porcinelor; perioada anterioară datei autorizării exploatației în conformitate cu prezenta decizie este inclusă în perioada de șase luni menționată mai sus;

    (c)

    să fie inspectate în mod regulat de către autoritatea competentă la intervale de cel mult trei luni; în timpul unor astfel de inspecții, autoritatea competentă trebuie, cel puțin:

    (i)

    să urmeze orientările stabilite în capitolul III din anexa la Decizia 2002/106/CE;

    (ii)

    să efectueze un examen clinic în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2002/106/CE;

    (iii)

    să verifice aplicarea efectivă a dispozițiilor stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) liniuța a doua și liniuțele a patra-a șaptea din Directiva 2001/89/CE;

    (iv)

    să suspende sau să retragă imediat autorizația în caz de nerespectare a condițiilor de mai sus;

    (d)

    să fie supuse în mod regulat unui program de supraveghere de laborator în cadrul căruia animalele au fost supuse unui test de laborator pentru depistarea pestei porcine clasice, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de supraveghere a pestei porcine clasice pus în aplicare de către autoritatea competentă pentru o perioadă de cel puțin șase luni înainte de trimiterea la abator;

    (e)

    să fie situate în centrul unei zone cu o rază de cel puțin 3 km în care animalele din exploatațiile pentru porcine au fost supuse unui test de laborator pentru depistarea pestei porcine clasice, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de supraveghere a pestei porcine clasice pus în aplicare trimestrial de către autoritățile competente;

    (f)

    să fie situate într-un județ în care:

    este pus în aplicare un program de control și monitorizare a pestei porcine clasice, aprobat de Comisie;

    incidența și prevalența pestei porcine clasice la porcii domestici și sălbatici a scăzut în mod semnificativ;

    nu a fost detectată nicio dovadă a circulației virusului pestei porcine clasice în ultimele 12 luni.

    (4)   Autoritatea competentă din fiecare stat membru autorizează numai abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii în sensul alineatului (1) și al alineatului (2) litera (b), în care producția, stocarea și procesarea cărnii proaspete și a preparatelor din carne și produselor din carne care constau în sau conțin astfel de carne și sunt eligibile pentru expedierea către alte state membre se efectuează separat față de producția, stocarea și procesarea altor produse care constau în sau care conțin carne proaspătă și a preparatelor din carne și a produselor din carne care constau în sau conțin carne de la porcinele crescute sau provenite din exploatațiile situate în zonele enumerate în lista din partea III a anexei, altele decât cele autorizate în conformitate cu alineatul (3).

    (5)   Carnea de porc, preparatele din carne și produsele din carne menționate la alineatele (1) și (2) sunt marcate după cum urmează:

    (a)

    carnea proaspătă de porc se marchează în conformitate cu dispozițiile din secțiunea I capitolul III din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004;

    (b)

    preparatele din carne și produsele din carne se marchează în conformitate cu dispozițiile din secțiunea I a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

    (6)   Statele membre care aplică dispozițiile prevăzute la alineatul (1) sau derogarea prevăzută la alineatul (2) păstrează o listă actualizată cu exploatațiile, abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de procesare a cărnii care sunt autorizate în conformitate cu alineatele (3) și (4). Lista respectivă precizează cel puțin numele, adresa, numărul de înregistrare oficial, tipul de unitate și data aprobării. Lista respectivă, precum și orice actualizare a acesteia se notifică celorlalte state membre și Comisiei, în termen de 24 de ore de la aprobarea primei exploatații/unități sau de la orice modificare ulterioară a listei.”

    2.

    Articolul 8c se elimină.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 13 noiembrie 2012.

    Pentru Comisie

    Maroš ŠEFČOVIČ

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13.

    (2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

    (3)  JO L 302, 13.11.2008, p. 19.


    Top