EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0194

2012/194/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 11 aprilie 2012 de modificare a Deciziei 2008/961/CE privind utilizarea de către emitenții de valori mobiliare din țările terțe a standardelor de contabilitate naționale ale anumitor țări terțe și a Standardelor internaționale de raportare financiară pentru întocmirea situațiilor financiare consolidate [notificată cu numărul C(2012) 2256] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 103, 13.4.2012, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/194/oj

13.4.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 103/49


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 11 aprilie 2012

de modificare a Deciziei 2008/961/CE privind utilizarea de către emitenții de valori mobiliare din țările terțe a standardelor de contabilitate naționale ale anumitor țări terțe și a Standardelor internaționale de raportare financiară pentru întocmirea situațiilor financiare consolidate

[notificată cu numărul C(2012) 2256]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2012/194/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligațiilor de transparență în ceea ce privește informația referitoare la emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și de modificare a Directivei 2001/34/CE (1), în special articolul 23 alineatul (4) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 23 din Directiva 2004/109/CE, emitenții din țări terțe pot fi scutiți de obligația de a întocmi conturi consolidate în conformitate cu Standardele internaționale de raportare financiară (IFRS) adoptate în Uniune în cazul în care principiile contabile general acceptate (GAAP) ale țărilor terțe respective prevăd cerințe echivalente. În vederea evaluării echivalenței GAAP ale țărilor terțe cu IFRS adoptate, Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei (2) prevede o definiție a echivalenței și stabilește un mecanism pentru determinarea echivalenței GAAP ale țărilor terțe.

(2)

Este important să se evalueze eforturile depuse de țările care au adoptat măsuri în vederea convergenței standardelor lor contabile sau adoptării IFRS. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 a fost modificat pentru a prelungi perioada de echivalență temporară până la 31 decembrie 2014.

(3)

În conformitate cu Decizia 2008/961/CE Comisiei (3), emitenții din țări terțe pot, la rândul lor, să își întocmească conturile consolidate, de la 1 ianuarie 2009, în conformitate cu IFRS. Conform acestei decizii, anterior exercițiilor financiare care încep la 1 ianuarie 2012 sau după această dată, emitenții din țări terțe sunt autorizați să își întocmească situațiile financiare consolidate anuale și semestriale în conformitate cu GAAP ale Republicii Populare Chineze, ale Canadei, ale Republicii Coreea sau ale Republicii India.

(4)

În iunie 2010, Comisia a solicitat Comitetului autorităților europene de reglementare a piețelor valorilor mobiliare (CESR) de la vremea aceea, înlocuit ulterior de Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP) în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorității europene de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe), de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE și de abrogare a Deciziei 2009/77/CE a Comisiei (4), să furnizeze o evaluare tehnică și informații actualizate privind progresele înregistrate în vederea adoptării IFRS în China, Canada, Coreea de Sud și India. Comisia a luat la cunoștință raportul prezentat de CESR în noiembrie 2010 și informațiile actualizate referitoare la China și India, primite de la AEVMP în mai 2011 în urma unei investigații la fața locului pe care a întreprins-o în ianuarie 2011.

(5)

În aprilie 2010, Ministerul de Finanțe din China a publicat o „Foaie de parcurs pentru continuarea convergenței standardelor de contabilitate pentru întreprinderile comerciale (ASBE) cu IFRS”, prin care a reiterat angajamentul acestei țări de a continua procesul de convergență cu IFRS. Din octombrie 2010, toate standardele și interpretările actuale emise de Consiliul pentru Standarde internaționale de contabilitate (IASB) au fost puse în aplicare în cadrul ASBE. AEVMP a anunțat că nivelul de convergență este considerat satisfăcător, nemaifiind necesară reconcilierea pentru emitenții din Uniune care își întocmesc situațiile financiare în conformitate cu IFRS. Prin urmare, este oportun ca ASBE din China să fie considerate echivalente cu IFRS adoptate, începând de la 1 ianuarie 2012.

(6)

Consiliul pentru standarde de contabilitate din Canada s-a angajat public, în ianuarie 2006, să adopte IFRS până la 31 decembrie 2011. Acesta a aprobat încorporarea IFRS în cadrul Canadian Institute of Chartered Accountants Handbook în calitate de GAAP aplicabile în Canada pentru toate întreprinderile cu scop lucrativ care trebuie să răspundă în fața publicului, începând din 2011. Prin urmare, este oportun ca GAAP din Canada să fie considerate echivalente cu IFRS adoptate, începând de la 1 ianuarie 2012.

(7)

Comisia de supraveghere financiară din Coreea de Sud și Institutul coreean de contabilitate s-au angajat public, în martie 2007, să adopte IFRS până la 31 decembrie 2011. Consiliul pentru standarde de contabilitate din Coreea a adoptat IFRS ca IFRS coreene (K-IFRS). K-IFRS sunt identice cu IFRS așa cum au fost publicate de IASB și, începând din 2011, sunt obligatorii pentru toate societățile cotate la bursă în Coreea de Sud. Obligația de a aplica K-IFRS le revine și instituțiilor financiare necotate și societăților de stat. Și alte societăți necotate au posibilitatea de a aplica aceste standarde. Prin urmare, este oportun ca GAAP din Coreea de Sud să fie considerate echivalente cu IFRS adoptate, începând de la 1 ianuarie 2012.

(8)

Guvernul Indiei și Indian Institute of Chartered Accountants s-au angajat public, în iulie 2007, să adopte IFRS până la 31 decembrie 2011, cu obiectivul ca GAAP din India să fie în totalitate conforme cu IFRS până la încheierea programului. În urma unei investigații la fața locului desfășurată în ianuarie 2011, AEVMP a constatat că standardele de contabilitate din India prezintă o serie de diferențe față de IFRS. Există în continuare incertitudini cu privire la calendarul de punere în aplicare a unui sistem de raportare conform cu IFRS.

(9)

În consecință, este oportun să se prelungească perioada de tranziție cu maximum trei ani, până la 31 decembrie 2014, pentru ca emitenții din țări terțe să aibă posibilitatea să își întocmească, în Uniune, situațiile financiare anuale și semestriale în conformitate cu GAAP din India.

(10)

Deoarece perioada de tranziție pentru care Decizia 2008/961/CE a acordat echivalență pentru GAAP din China, Canada, Coreea de Sud și India se încheie la 31 decembrie 2011, din motive de certitudine juridică, prezenta decizie trebuie să se aplice începând cu 1 ianuarie 2012.

(11)

Prin urmare, Decizia 2008/961/CE trebuie modificată în consecință.

(12)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 1 din Decizia 2008/961/CE se modifică după cum urmează:

1.

Al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Începând cu data de 1 ianuarie 2012, în ceea ce privește situațiile financiare consolidate anuale și semestriale, următoarele standarde sunt considerate echivalente cu IFRS adoptate conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002:

(a)

principiile contabile general acceptate ale Republicii Populare Chineze;

(b)

principiile contabile general acceptate din Canada;

(c)

principiile contabile general acceptate din Republica Coreea.”

2.

Se adaugă al treilea paragraf, cu următorul text:

„Emitenții din țările terțe sunt autorizați să își întocmească situațiile financiare consolidate anuale și semestriale în conformitate cu principiile contabile general acceptate ale Republicii India pentru exercițiile financiare care încep înainte de 1 ianuarie 2015.”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2012.

Adoptată la Bruxelles, 11 aprilie 2012.

Pentru Comisie

Michel BARNIER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 390, 31.12.2004, p. 38.

(2)  JO L 340, 22.12.2007, p. 66.

(3)  JO L 340, 19.12.2008, p. 112.

(4)  JO L 331, 15.12.2010, p. 84.


Top