This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0355
2010/355/: Commission Decision of 25 June 2010 concerning the non-inclusion of trifluralin in Annex I to Council Directive 91/414/EEC (notified under document C(2010) 4199) (Text with EEA relevance)
2010/355/: Decizia Comisiei din 25 iunie 2010 privind neincluderea trifluralinului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2010) 4199] (Text cu relevanță pentru SEE)
2010/355/: Decizia Comisiei din 25 iunie 2010 privind neincluderea trifluralinului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului [notificată cu numărul C(2010) 4199] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 160, 26.6.2010, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
26.6.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 160/30 |
DECIZIA COMISIEI
din 25 iunie 2010
privind neincluderea trifluralinului în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului
[notificată cu numărul C(2010) 4199]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2010/355/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 8 alineatul (2) al patrulea paragraf,
întrucât:
(1) |
Prin Decizia 2007/629/CE a Comisiei (2), s-a hotărât neincluderea substanței active trifluralin în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Decizia respectivă a fost luată în cadrul celei de a doua faze din programul de lucru prevăzut în Regulamentele (CE) nr. 451/2000 (3) și (CE) nr. 703/2001 (4) ale Comisiei care stabilesc normele detaliate de aplicare a fazei a doua din programul de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, precum și o listă de substanțe active care urmează să fie evaluate în ceea ce privește posibila lor includere în anexa I la Directiva 91/414/CEE. |
(2) |
Notificatorul inițial a transmis o nouă cerere în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE și al Regulamentului (CE) nr. 33/2008 al Comisiei din 17 ianuarie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în privința unei proceduri ordinare și a unei proceduri accelerate de evaluare a substanțelor active prevăzute în programul de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din directiva respectivă, dar care nu au fost incluse în anexa I la aceasta (5). Acesta a solicitat aplicarea procedurii accelerate, în temeiul articolelor 13-19 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008, și a transmis un dosar actualizat. Cererea a fost transmisă Greciei, care a fost desemnată stat membru raportor prin Regulamentul (CE) nr. 451/2000. |
(3) |
Cererea respectivă este conformă cu cerințele de fond și de procedură de la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 33/2008 și a fost transmisă în perioada de timp prevăzută la articolul 13 a doua teză din regulamentul respectiv. |
(4) |
Grecia a evaluat noile informații și date furnizate de notificator și a pregătit un raport suplimentar la 7 ianuarie 2009. |
(5) |
Raportul suplimentar a făcut obiectul unei reexaminări inter pares de către statele membre și Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „EFSA”) și a fost prezentat Comisiei la 14 iulie 2009 sub forma Raportului științific EFSA pentru trifluralin (6). Acest raport a fost reexaminat de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și a fost finalizat la 11 mai 2010 sub forma raportului de reexaminare al Comisiei privind substanța trifluralin. |
(6) |
Noua evaluare a statului membru raportor și noua concluzie a EFSA s-au concentrat asupra aspectelor problematice care conduc la neincludere, care s-a datorat riscului ridicat pentru organismele acvatice, în special pentru pești, toxicității pe care o prezintă metaboliții pentru organismele care trăiesc în sedimente, expunerii consumatorului la aplicații care nu se referă la cereale, persistenței ridicate în sol, potențialului ridicat pentru bioacumulare și potențialului pentru transportul aerian pe distanțe mari. |
(7) |
Notificatorul a transmis noile date și informații în dosarul actualizat, în special în ceea ce privește evaluarea riscului pentru organismele acvatice, în special pentru pești, toxicitatea pe care o prezintă metaboliții pentru organismele care trăiesc în sedimente, persistența ridicată în sol și potențialul ridicat pentru bioacumulare. În scopul de a reduce riscul pentru consumatori, notificatorul, în contextul noii transmiteri, a sprijinit numai cererile privind rapița. În ceea ce privește potențialul pentru transportul aerian pe distanțe mari, datele transmise au reprodus pur și simplu un raport de monitorizare care figura deja în dosarul inițial. S-a realizat o nouă evaluare, astfel cum s-a inclus în raportul suplimentar și în Raportul științific EFSA pentru trifluralin. |
(8) |
Cu toate acestea, datele și informațiile suplimentare furnizate de notificator nu au permis eliminarea tuturor preocupărilor specifice care au determinat neincluderea substanței. |
(9) |
În special, preocuparea privind riscul ridicat posibil pentru organismele acvatice, în special pentru pești, nu a putut fi rezolvată datorită lacunelor din studiile transmise recent. În consecință, nu s-a putut finaliza evaluarea riscului apelor de suprafață. În plus, potențialul pentru transportul aerian pe distanțe mari nu a fost elucidat în mod adecvat de către informațiile prezentate, care erau depășite. |
(10) |
Comisia a invitat notificatorul să își prezinte observațiile privind rezultatele reexaminării inter pares. În plus, în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 33/2008, Comisia a invitat notificatorul să prezinte observații privind proiectul de raport de reexaminare și, în special, privind celelalte preocupări legate de riscul pentru organismele acvatice și de potențialul pentru transportul pe distanțe mari. Notificatorul și-a prezentat observațiile, acestea fiind examinate cu atenție. |
(11) |
Cu toate acestea, în ciuda argumentelor invocate de notificator, aspectele problematice identificate nu au putut fi eliminate, iar evaluările efectuate pe baza informațiilor transmise și evaluate în cursul întâlnirilor experților EFSA nu au demonstrat posibilitatea ca, în condițiile de utilizare propuse, produsele de protecție a plantelor care conțin trifluralin să îndeplinească, în general, cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) din Directiva 91/414/CEE. |
(12) |
Prin urmare, trifluralinul nu ar trebui inclus în anexa I la Directiva 91/414/CEE. |
(13) |
Decizia 2007/629/CE ar trebui abrogată. |
(14) |
Prezenta decizie nu exclude transmiterea unei alte cereri pentru trifluralin, în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE și al capitolului II din Regulamentul (CE) nr. 33/2008. |
(15) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Trifluralinul nu se include ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE.
Articolul 2
Decizia 2007/629/CE a Comisiei se abrogă.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 2010.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
(2) JO L 255, 29.9.2007, p. 42.
(3) JO L 55, 29.2.2000, p. 25.
(6) Raportul științific EFSA (2009) 327 – Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance trifluralin (Concluzie privind examinarea inter pares a evaluării riscului de pesticid pentru substanța activă trifluralin) (confirmat la 14 iulie 2009).