Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0139

    2010/139/: Decizia Comisiei din 2 martie 2010 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau produse din porumb modificat genetic MON863xMON810xNK603 (MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2010) 1197] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 55, 5.3.2010, p. 68–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2016; abrogat prin 32016D0087

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/139(1)/oj

    5.3.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 55/68


    DECIZIA COMISIEI

    din 2 martie 2010

    de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau produse din porumb modificat genetic MON863xMON810xNK603 (MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului

    [notificată cu numărul C(2010) 1197]

    (Numai textele în limbile franceză și olandeză sunt autentice)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2010/139/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),

    întrucât:

    (1)

    La 2 noiembrie 2004, Monsanto Europe SA a prezentat autorităților competente din Belgia o cerere, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, pentru introducerea pe piață a produselor și ingredientelor alimentare și a furajelor care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON863xMON810xNK603 (denumită în continuare „cererea”).

    (2)

    Cererea se referă, de asemenea, la introducerea pe piață a altor produse care conțin sau sunt compuse din porumb MON863xMON810xNK603, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării. Prin urmare, în conformitate cu dispozițiile articolului 5 alineatul (5) și articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, cererea include datele și informațiile prevăzute în anexele III și IV la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (2), precum și informații și concluzii cu privire la evaluarea riscului efectuată în conformitate cu principiile stabilite în anexa II la Directiva 2001/18/CE.

    (3)

    La 31 martie 2006, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „EFSA”) a emis un aviz favorabil în baza articolelor 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și a concluzionat că este puțin probabil ca prin introducerea pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON863xMON810xNK603, astfel cum este descris în cerere (denumite în continuare „produsele”), să se producă efecte negative asupra sănătății umane sau animale sau asupra mediului (3). În avizul său, EFSA a concluzionat că datele cu privire la evenimente individuale pot fi folosite în sprijinul siguranței produselor și a luat în considerare toate întrebările și problemele specifice semnalate de statele membre în cadrul consultării autorităților naționale competente prevăzută la articolul 6 alineatul (4) și articolul 18 alineatul (4) din regulamentul menționat anterior.

    (4)

    În octombrie 2006, la cererea Comisiei, EFSA a publicat precizări detaliate cu privire la modul în care observațiile autorităților competente din statele membre au fost avute în vedere la formularea avizului său și a publicat, de asemenea, informații suplimentare cu privire la diferitele elemente luate în considerare de către Grupul științific pentru organisme modificate genetic al EFSA.

    (5)

    În avizul său, EFSA a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în conformitate cu utilizarea prevăzută pentru produse.

    (6)

    La 26 februarie 2007, ca urmare a unui raport publicat de Organizația Mondială a Sănătății, care a prezentat kanamicina și neomicina ca „agenți antibacterieni de importanță majoră pentru medicina umană și pentru strategiile de gestionare a riscurilor în cazul altor utilizări decât cele destinate omului”, Agenția Europeană pentru Medicamente a emis o declarație care subliniază importanța terapeutică a ambelor antibiotice, atât în medicina umană, cât și în medicina veterinară. La 13 aprilie 2007, luând în considerare această declarație, EFSA a indicat faptul că efectul terapeutic al antibioticelor în cauză nu va fi compromis de prezența genei nptII în plantele modificate genetic. Acest fapt se datorează probabilității extrem de reduse a transferului de gene de la plante la bacterii și a exprimării lor ulterioare, precum și faptului că această genă care conferă rezistență bacteriană la antibiotice este deja larg răspândită în mediu. Astfel, EFSA a confirmat evaluarea sa anterioară privind utilizarea în condiții de siguranță a markerului de rezistență la antibiotice reprezentat de gena nptII în organismele modificate genetic și în produsele derivate din acestea destinate consumului uman și animal.

    (7)

    La 14 mai 2008, Comisia a trimis un mandat prin care solicita EFSA: (i) să elaboreze un aviz științific consolidat care să țină seama de avizul anterior și de declarația privind utilizarea genelor ARM prezente în plantele modificate genetic destinate introducerii pe piață sau autorizate deja în acest sens și utilizările posibile ale acestora pentru import, prelucrare și cultivare; (ii) să indice consecințele posibile ale acestui aviz consolidat asupra evaluărilor anterioare realizate de EFSA cu privire la fiecare OMG care conține gene ARM. Mandatul a atras atenția EFSA, inter alia, asupra scrisorilor Comisiei din partea Danemarcei și a Greenpeace.

    (8)

    La 11 iunie 2009, EFSA a publicat o declarație privind utilizarea genelor ARM prezente în plantele modificate genetic, în care conchide că evaluarea anterioară realizată de EFSA cu privire la porumbul MON863xMON810xNK603 corespunde cu strategia de evaluare a riscurilor descrisă în declarație și că nu au apărut dovezi noi care să determine EFSA să își modifice avizul precedent.

    (9)

    La 15 martie 2007, ca urmare a unei publicații științifice privind reanalizarea studiului de 90 de zile efectuat pe cobai cu privire la porumbul MON 863 și ridicarea unor semne de întrebare privind siguranța acestui soi de porumb, Comisia a consultat EFSA cu privire la impactul pe care această analiză l-ar putea avea asupra avizului său anterior pentru porumbul MON 863. La 28 iunie 2007, EFSA a menționat că publicația nu ridică noi probleme care să fie relevante din punct de vedere toxicologic, confirmând avizul său favorabil pe care îl dăduse anterior referitor la evaluarea siguranței porumbului MON 863.

    (10)

    Având în vedere considerațiile de mai sus, ar trebui acordată autorizația pentru produsele în cauză.

    (11)

    Trebuie alocat un identificator unic fiecărui organism modificat genetic, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (4).

    (12)

    Pe baza avizului emis de EFSA, pentru produsele și ingredientele alimentare și furajele care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON863xMON810xNK603, nu este nevoie de alte cerințe specifice de etichetare decât cele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Cu toate acestea, pentru a asigura folosirea produselor în limitele autorizației prevăzute de prezenta decizie, etichetarea furajelor care conțin sau sunt compuse din OMG-uri, precum și a altor produse decât cele alimentare sau furaje care conțin sau sunt compuse din OMG-uri necesitând autorizație trebuie să fie completată cu o mențiune clară, conform căreia produsele în cauză nu se folosesc pentru cultivare.

    (13)

    În mod similar, avizul EFSA nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață și/sau a unor condiții sau restricții specifice pentru folosire și manipulare, inclusiv a unor cerințe de monitorizare după introducerea pe piață, sau a unor condiții specifice pentru protejarea anumitor ecosisteme/a unui anumit mediu și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum este prevăzut la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor trebuie introduse în Registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

    (14)

    Articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (5) stabilește cerințele de etichetare a produselor care conțin sau sunt compuse din OMG-uri.

    (15)

    Prezenta decizie se va notifica, prin Centrul de informare pentru prevenirea riscurilor biotehnologice, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea, la Convenția privind diversitatea biologică, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) și articolul 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (6).

    (16)

    Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele acestuia.

    (17)

    La reuniunea sa din 18 februarie 2008, Consiliul nu a reușit să adopte o decizie prin majoritate calificată nici în favoarea, nici împotriva propunerii. În consecință, Comisia este aceea căreia îi revine sarcina de a adopta măsurile,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Organism modificat genetic și identificator unic

    Se alocă identificatorul unic MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 65/2004, porumbului modificat genetic (Zea mays L.) MON863xMON810xNK603 produs prin încrucișări între soiuri de porumb care conțin evenimentele MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 și MON-ØØ6Ø3-6, astfel cum este menționat la litera (b) din anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Autorizația și introducerea pe piață

    Următoarele produse sunt autorizate în sensul articolului 4 alineatul (2) și articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:

    (a)

    produse și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6;

    (b)

    furaje care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6;

    (c)

    produse, altele decât cele alimentare și furajele care conțin sau sunt compuse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.

    Articolul 3

    Etichetare

    (1)   În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”.

    (2)   Mențiunea „nu este destinat cultivării” apare pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c).

    Articolul 4

    Monitorizarea efectelor asupra mediului

    (1)   Titularul autorizației se asigură că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului este instituit și pus în aplicare, astfel cum este stabilit la litera (h) din anexă.

    (2)   Titularul autorizației prezintă Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare.

    Articolul 5

    Registrul comunitar

    Informațiile din anexa la prezenta decizie se introduc în Registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.

    Articolul 6

    Titularul autorizației

    Titularul autorizației este Monsanto Europe S.A., Belgia, reprezentând Monsanto Company, Statele Unite ale Americii.

    Articolul 7

    Valabilitate

    Prezenta decizie se aplică pe o perioadă de 10 ani de la data notificării sale.

    Articolul 8

    Destinatar

    Prezenta decizie se adresează Monsanto Europe SA, Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antwerp – Belgia.

    Adoptată la Bruxelles, 2 martie 2010.

    Pentru Comisie

    John DALLI

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 1.

    (2)  JO L 106, 17.4.2001, p. 1.

    (3)  http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionLoader?question=EFSA-Q-2004-159

    (4)  JO L 10, 16.1.2004, p. 5.

    (5)  JO L 268, 18.10.2003, p. 24.

    (6)  JO L 287, 5.11.2003, p. 1.


    ANEXĂ

    (a)   Solicitantul și titularul autorizației:

    Denumire

    :

    Monsanto Europe SA

    Adresă

    :

    Scheldelaan 460, Haven 627 – B 2040 Antwerp – Belgia

    În numele Monsanto Company – 800 N. Lindbergh Boulevard – St. Louis, Missouri 63167 – Statele Unite ale Americii

    (b)   Denumirea și specificațiile produselor:

    1.

    Produse și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6.

    2.

    Furaje care conțin, sunt compuse sau produse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6.

    3.

    Produse, altele decât cele alimentare și furajere, care conțin sau sunt compuse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, având aceeași utilizare ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.

    Porumbul modificat genetic MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, astfel cum este prezentat în cerere, este produs prin încrucișări între porumb care conține evenimentele MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 și MON-ØØ6Ø3-6 și exprimă proteina CryBb1 care conferă protecție împotriva anumitor insecte coleoptere dăunătoare (Diabrotica spp.), proteina Cry 1 Ab care conferă protecție împotriva anumitor insecte lepidoptere dăunătoare (Ostrinia nubilalis, Sesammia spp.) și proteina CP4 EPSPS care conferă toleranță la erbicidul glifosat. O genă nptII care conferă rezistență la kanamicină, a fost folosită ca marker de selecție în procesul de modificare genetică.

    (c)   Etichetare:

    1.

    În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”.

    2.

    Mențiunea „nu este destinat cultivării” apare pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c).

    (d)   Metodă de detecție:

    Metode PCR cantitative în timp real în funcție de eveniment pentru porumbul modificat genetic MON-ØØ863-5, MON-ØØ81Ø-6 și MON-ØØ6Ø3-6 validat pe baza porumbului MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6.

    Validată de laboratorul comunitar de referință, înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, publicată la adresa de internet http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm

    Material de referință: ERM®-BF416 (pentru MON-ØØ863-5), ERM®-BF413 (pentru MON-ØØ81Ø-6) și ERM®-BF415 (pentru MON-ØØ6Ø3-6) accesibile prin Centrul Comun de Cercetare (CCC) al Comisiei Europene, Institutul pentru Materiale de Referință și Măsurători (IRMM) la adresa de Internet http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm

    (e)   Identificator unic:

    MON-ØØ863-5xMON-ØØ81Ø-6xMON-ØØ6Ø3-6

    (f)   Informații necesare în conformitate cu anexa II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea, la Convenția privind diversitatea biologică:

    Centrul de informare privind prevenirea riscurilor biotehnologice, înregistrare ID: a se vedea [a se completa după notificare]

    (g)   Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, folosirea sau manipularea produselor:

    Nu sunt necesare.

    (h)   Plan de monitorizare:

    Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE.

    [Link: plan publicat pe internet]

    (i)   Cerințe de monitorizare după introducerea pe piață a produselor alimentare destinate consumului uman:

    Nu sunt necesare.

    Notă: Linkurile către documentele aferente pot necesita modificări pe parcurs. Respectivele modificări vor fi făcute publice prin intermediul actualizării Registrului comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic.


    Top