This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0051
2010/51/: Decision of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Ombudsman of 19 January 2010 amending Decision 2002/621/EC on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office
2010/51/: Decizia secretarilor generali ai Parlamentului European, Consiliului și Comisiei, a grefierului Curții de Justiție, a secretarilor generali ai Curții de Conturi, Comitetului Economic și Social European, Comitetului Regiunilor și Ombudsmanului European din 19 ianuarie 2010 de modificare a Deciziei 2002/621/CE privind organizarea și funcționarea Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene
2010/51/: Decizia secretarilor generali ai Parlamentului European, Consiliului și Comisiei, a grefierului Curții de Justiție, a secretarilor generali ai Curții de Conturi, Comitetului Economic și Social European, Comitetului Regiunilor și Ombudsmanului European din 19 ianuarie 2010 de modificare a Deciziei 2002/621/CE privind organizarea și funcționarea Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene
JO L 26, 30.1.2010, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.1.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 26/24 |
DECIZIA SECRETARILOR GENERALI AI PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ȘI COMISIEI, A GREFIERULUI CURȚII DE JUSTIȚIE, A SECRETARILOR GENERALI AI CURȚII DE CONTURI, COMITETULUI ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN, COMITETULUI REGIUNILOR ȘI OMBUDSMANULUI EUROPEAN
din 19 ianuarie 2010
de modificare a Deciziei 2002/621/CE privind organizarea și funcționarea Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene
(2010/51/UE)
SECRETARII GENERALI AI PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI UNIUNII EUROPENE ȘI COMISIEI EUROPENE, GREFIERUL CURȚII DE JUSTIȚIE A UNIUNII EUROPENE, SECRETARII GENERALI AI CURȚII DE CONTURI, COMITETULUI ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN, COMITETULUI REGIUNILOR ȘI OMBUDSMANULUI EUROPEAN,
având în vedere Statutul funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, stabilite de Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 (1),
având în vedere Decizia 2002/620/CE a Parlamentului European, a Consiliului, a Comisiei, a Curții de Justiție, a Curții de Conturi, a Comitetului Economic și Social European, a Comitetului Regiunilor și a Ombudsmanului European din 25 iulie 2002 de înființare a Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene (2), în special articolul 5,
după consultarea Comitetului pentru Statutul funcționarilor,
întrucât:
(1) |
Articolul 7 (numirea personalului) din decizia privind organizarea și funcționarea oficiului, adoptată la 25 iulie 2002, nu prevede posibilitatea de a recurge la agenți contractuali în conformitate cu articolul 3a alineatul (1) litera (c) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, din cauza faptului că această prevedere a fost adoptată ulterior deciziei menționate anterior, prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 al Consiliului (3). |
(2) |
Experiența a dovedit că este necesar să se autorizeze reînnoirea pe o durată nedeterminată a contractelor de angajare ale agenților contractuali, atunci când aceasta este în interesul serviciului, în special în cazul în care având în vedere durata și/sau specificul sarcinilor oficiului, reînnoirea acestor contracte pe o durată nedeterminată permite oficiului să păstreze personalul cu experiență și capabil să asigure continuitatea și eficacitatea sarcinilor. |
(3) |
Încadrarea în muncă a agenților contractuali se va face în limitele prevăzute la articolul 3a alineatul (2) din Regimul aplicabil celorlalți agenți. |
(4) |
Încadrarea în muncă a agenților contractuali se va face în limitele creditelor prevăzute în bugetul anual al oficiului, supus aprobării Consiliului de administrație al EPSO, în care sunt reprezentate toate instituțiile Uniunii Europene, în timp ce reprezentantul Autorității Europene pentru Protecția Datelor și reprezentanții personalului au statut de observator, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La articolul 7 din Decizia 2002/621/CE a secretarilor generali ai Parlamentului European, Consiliului și Comisiei, a grefierului Curții de Justiție, a secretarilor generali ai Curții de Conturi, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regiunilor și a reprezentantului Ombudsmanului European din 25 iulie 2002 privind organizarea și funcționarea Oficiului pentru Selecția Personalului Comunităților Europene (4) se introduce alineatul (4a):
„(4a) Pentru executarea sarcinilor sub supravegherea funcționarilor sau a agenților temporari, oficiul poate recurge la agenți contractuali în conformitate cu articolul 3a alineatul (1) litera (c) din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene. Încadrarea în muncă a agenților contractuali se va face în limitele prevăzute de bugetul anual al oficiului, pe baza situației estimative a veniturilor și a cheltuielilor astfel cum a fost adoptată în prealabil de Consiliul de administrație al EPSO.”
Articolul 2
Data intrării în vigoare
Prezenta decizie produce efecte la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Pentru Parlamentul European
Secretarul general
Klaus WELLE
Pentru Consiliu
Secretarul general
Pierre DE BOISSIEU
Pentru Comisie
Secretarul general
Catherine DAY
Pentru Curtea de Justiție
Grefierul
Roger GRASS
Pentru Curtea de Conturi
Secretarul general
Eduardo RUIZ GARCÍA
Pentru Comitetul Economic și Social European
Secretarul general
Martin WESTLAKE
Pentru Comitetul Regiunilor
Secretarul general
Gerhard STAHL
Pentru Ombudsmanul European
Secretarul general
Ian HARDEN
(2) JO L 197, 26.7.2002, p. 53.
(3) JO L 124, 27.4.2004, p. 1.
(4) JO L 197, 26.7.2002, p. 56.