Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0074

Directiva 2009/74/CE a Comisiei din 26 iunie 2009 de modificare a Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ce privește denumirile botanice ale plantelor, denumirile științifice ale altor organisme, precum și a anumitor anexe la Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE și 2002/57/CE ca urmare a progreselor științifice și tehnice (Text cu relevanță pentru SEE)

JO L 166, 27.6.2009, pp. 40–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/07/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/74/oj

27.6.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 166/40


DIRECTIVA 2009/74/CE A COMISIEI

din 26 iunie 2009

de modificare a Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ce privește denumirile botanice ale plantelor, denumirile științifice ale altor organisme, precum și a anumitor anexe la Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE și 2002/57/CE ca urmare a progreselor științifice și tehnice

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (1), în special articolul 2 alineatul (1a) și articolul 21a,

având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (2), în special articolul 2 alineatul (1a) și articolul 21a,

având în vedere Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume (3), în special articolul 45,

având în vedere Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (4), în special articolul 2 alineatul (2) și articolul 24,

întrucât:

(1)

Ținând cont de progresele științifice, Codul internațional al nomenclaturii botanice (ICBN) a fost revizuit în ce privește anumite denumiri de specii cultivate și de ierburi sălbatice. În mod similar, practica internațională cu privire la denumirile științifice ale anumitor organisme a evoluat. Pentru a reflecta respectivele progrese științifice, Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE și 2002/57/CE ar trebui adaptate în ce privește denumirile botanice ale speciilor cultivate menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezenta directivă, la articolul 2 alineatul (2) și la articolul 4 alineatul (2), ale ierburilor Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski și Avena ludoviciana (Durieu) Nyman, precum și denumirile științifice: Alternaria spp., Ascochyta linicola, Phoma linicola. În plus, unele grupuri taxonomice de plante considerate anterior ca fiind subspecii ale unor anumite specii au fost identificate ca fiind specii independente. Directivele 66/401/CEE și 66/402/CEE ar trebui modificate pentru a lua în considerare aceste noi clasificări.

(2)

Condițiile de producere a semințelor, de inspecție în câmp, de eșantionare și testare menționate în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE și 2002/57/CE se bazează pe standarde internațional acceptate, astfel cum au fost stabilite de Asociația Internațională pentru Testarea Semințelor (ISTA) și de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE).

(3)

ISTA și-a revizuit standardele privind greutățile maxime ale loturilor de semințe de Arachis hypogaea L., Glycine max (L.) Merr., Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L., Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum bicolor (L.) Moench x S. sudanense (Piper) Stapf, Vicia faba L., Vicia pannonica Crantz, Vicia sativa L., Vicia villosa Roth. Prin urmare, este necesar ca greutățile maxime ale loturilor de semințe, astfel cum se menționează pentru speciile respective în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE și 2002/57/CE, să fie aliniate la standardele internaționale respective.

(4)

Conținutul maxim de semințe de Raphanus raphanistrum L. și de Sinapis arvensis L. în semințele de Galega orientalis Lam., astfel cum se menționează în Directiva 66/401/CEE, ar trebui adaptat în conformitate cu standardele relevante stabilite de OCDE.

(5)

OCDE și-a revizuit standardele privind distanțele de izolare pentru culturile de semințe de bumbac. Prin urmare, este necesar ca distanțele de izolare pentru culturile de semințe de bumbac, astfel cum se menționează în Directiva 2002/57/CE, să fie aliniate la standardele internaționale respective.

(6)

Experiența dobândită, în special în contextul aplicării Regulamentului (CE) nr. 217/2006 al Comisiei din 8 februarie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ale Consiliului în ceea ce privește autorizația acordată statelor membre de a permite comercializarea temporară a semințelor care nu îndeplinesc cerințele referitoare la facultatea germinativă minimă (5), a arătat că procentul de germinare minimă al semințelor pure cerut de Directivele 66/402/CEE și 2002/55/CE pentru Avena nuda L., Zea mays L., ca porumb superdulce, și pentru Hordeum vulgare L., ca orz golaș, nu permite ca suficiente semințe din speciile respective să fie disponibile. Ținând cont de cunoștințele tehnice, este necesar, prin urmare, să se reducă cerințele privind germinarea minimă din Directivele 66/402/CEE și 2002/55/CE.

(7)

Considerând numeroasele modificări care ar trebui efectuate în anexele II și III la Directiva 66/401/CEE, anexele I, II și III la Directiva 66/402/CEE, anexele II și III la Directiva 2002/55/CE și anexele I, II și III la Directiva 2002/57/CE ca rezultat al acestor amendamente, este necesar ca respectivele anexe să fie înlocuite.

(8)

Prin urmare, Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE și 2002/57/CE ar trebui modificate în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Modificări la Directiva 66/401/CEE

Directiva 66/401/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 alineatul (1) partea A se modifică după cum urmează:

(a)

Litera (a) se modifică după cum urmează:

(i)

În titlu, cuvântul „Gramineae” se înlocuiește cu cuvintele „Poaceae (Gramineae)”.

(ii)

În mențiunea care începe cu „Agrostis gigantea”, cuvintele „Agrostis gigantea” se înlocuiesc cu cuvintele „Agrostis gigantea Roth”.

(iii)

În mențiunea care începe cu „Arrhenatherum elatius”, cuvintele „Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. S et K.B Presl.” se înlocuiesc cu cuvintele „Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl”.

(iv)

După mențiunea care începe cu „Festuca arundinacea”, se inserează următoarea mențiune:

Festuca filiformis Pourr. – Păiușul oilor, cu frunze mici”.

(v)

În mențiunea care începe cu „Festuca pratensis”, cuvintele „Festuca pratensis Hudson” se înlocuiesc cu cuvintele „Festuca pratensis Huds.”.

(vi)

După mențiunea care începe cu „Festuca rubra”, se inserează următoarea mențiune:

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina – Păiușul tare”.

(vii)

În mențiunea care începe cu „Phleum bertolonii”, cuvintele „Phleum bertolonii DC – Timothy” se înlocuiesc cu cuvintele „Phleum nodosum L. – Small timothy”.

(viii)

Mențiunea care începe cu „Festuca spp. x Lolium spp.” se înlocuiește cu:

xFestulolium Asch. & Graebn. – Hibrizi rezultați din încrucișarea unei specii din genul Festuca cu o specie din genul Lolium ”.

(b)

Litera (b) se modifică după cum urmează:

(i)

În titlu, cuvântul „Leguminosae” se înlocuiește cu cuvintele „Fabaceae (Leguminosae)”.

(ii)

În mențiunea care începe cu „Lupinus angustifolius”, cuvintele „Lupinus angustifolius L. – Lupin albastru” se înlocuiesc cu cuvintele „Lupinus angustifolius L. – Lupin albastru cu frunze înguste”.

(iii)

În mențiunea care începe cu „Medicago x varia”, cuvintele „Medicago x varia T. Martyn – Lucernă” se înlocuiesc cu cuvintele „Medicago x varia T. Martyn – Lucerna de nisip”.

2.

Anexele II și III la Directiva 66/401/CEE se modifică în conformitate cu partea A din anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

Modificări la Directiva 66/402/CEE

Directiva 66/402/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 alineatul (1) partea A se modifică după cum urmează:

(a)

Mențiunea care începe cu „Avena sativa” se înlocuiește cu următoarele mențiuni:

Avena nuda L. – Ovăz nud mic, ovăz Hulless.

Avena sativa L. (include A. byzantina K. Koch) – Ovăz și Ovăz roșu;

Avena strigosa Schreb. – Ovăz negru, Ovăz țepos”.

(b)

Mențiunea care începe cu „x Triticosecale” se înlocuiește cu următoarea mențiune:

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus – Hibrizi rezultați din încrucișarea unei specii din genul Triticum cu o specie din genul Secale ”.

(c)

În mențiunea care începe cu „Triticum aestivum”, cuvintele „Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.” se înlocuiesc cu cuvintele „Triticum aestivum L.”.

(d)

În mențiunea care începe cu „Sorghum sudanense”, cuvintele „Sorghum sudanense (Piper) Stapf.” se înlocuiesc cu cuvintele „Sorghum sudanense (Piper) Stapf”.

(e)

Mențiunea „Sorghum bicolor (L) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. – Hibrizi rezultați din încrucișarea dintre Sorg și iarba-de-Sudan” se înlocuiește cu următoarea mențiune:

Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf – Hibrizi rezultați din încrucișarea dintre Sorghum bicolor și Sorghum sudanense ”.

2.

Anexele I, II și III la Directiva 66/402/CEE se modifică în conformitate cu partea B a anexei la prezenta directivă.

Articolul 3

Modificări la Directiva 2002/55/CE

Anexele II și III la Directiva 2002/55/CE se modifică în conformitate cu partea C a anexei la prezenta directivă.

Articolul 4

Modificări la Directiva 2002/57/CE

Directiva 2002/57/CE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 alineatul (1) litera (b) se modifică după cum urmează:

(a)

În mențiunea care începe cu „Brassica juncea”, cuvintele „Brassica juncea (L.) și Czernj și Cosson” se înlocuiesc cu cuvintele „Brassica juncea (L.) Czern.”.

(b)

În mențiunea care începe cu „Brassica nigra”, cuvintele „Brassica nigra (L.) Koch” se înlocuiesc cu cuvintele „Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch”.

(c)

Mențiunea care începe cu „Papaver somniferum” se înlocuiește cu următoarea mențiune:

Papaver somniferum L. – Mac”.

2.

Anexele I, II și III la Directiva 2002/57/CE se modifică în conformitate cu partea D a anexei la prezenta directivă.

Articolul 5

Transpunere

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 iunie 2010, cel mai târziu. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum și un tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 6

Intrarea în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 7

Destinatari

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 26 iunie 2009.

Pentru Comisie

Androulla VASSILIOU

Membru al Comisiei


(1)   JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66.

(2)   JO 125, 11.7.1966, p. 2309/66.

(3)   JO L 193, 20.7.2002, p. 33.

(4)   JO L 193, 20.7.2002, p. 74.

(5)   JO L 38, 9.2.2006, p. 17.


ANEXĂ

PARTEA A

Anexele II și III la Directiva 66/401/CEE se înlocuiesc cu următoarele:

„ANEXA II

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ SEMINȚELE

I.   SEMINȚE CERTIFICATE

1.   Semințele au suficientă identitate și puritate a soiului.

Mai exact, semințele provenite de la speciile enumerate mai jos îndeplinesc standardele sau condițiile descrise în continuare. Puritatea minimă a soiului este:

Poa pratensis, soiuri menționate în partea a doua a celei de a treia propoziții a punctului 4 din anexa I, Brassica napus var. napobrassica și Brassica oleracea convar. acephala: 98 %

Pisum sativum, Vicia faba:

semințe certificate, prima generație: 99 %;

semințe certificate, a doua generație: 98 %.

Puritatea minimă a soiului se examinează în principal prin inspecții în câmp, efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

2.   Semințele îndeplinesc următoarele standarde sau condiții în ceea ce privește germinația, puritatea specifică și conținutul în semințe de alte specii de plante, incluzând prezența de semințe amare în soiurile dulci de Lupinus spp.:

A.

Tabel:

Specie

Germinație

Puritate specifică

Conținut maxim de semințe din alte specii de plante într-un eșantion cu greutatea specificată în coloana 4 din anexa III

(total per coloană)

Condiții cu privire la conținutul de semințe de Lupinus spp. de altă culoare și de semințe de lupin amar

Germinație minimă

(% din semințele pure)

Conținut maxim de semințe dure

(% din semințele pure)

Puritate specifică minimă

(% din greutate)

Conținut maxim de semințe din alte specii de plante

(% din greutate)

Avena fatua, Avena sterilis

Cuscuta spp.

Rumex spp. altele decât Rumex acetosella și Rumex maritimus

Total

O singură specie

Elytrigia repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

Raphanus raphanistrum

Sinapis arvensis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis capillaris

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis gigantea

80 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Agrostis stolonifera

75 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Alopecurus pratensis

70 (a)

 

75

2,5

1,0 (f)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Arrhenatherum elatius

75 (a)

 

90

3,0

1,0 (f)

0,5

0,3

 

 

 

0 (g)

0 (j) (k)

5 (n)

 

Bromus catharticus

75 (a)

 

97

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0 (g)

0 (j) (k)

10 (n)

 

Bromus sitchensis

75 (a)

 

97

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0 (g)

0 (j) (k)

10 (n)

 

Cynodon dactylon

70 (a)

 

90

2,0

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2

 

Dactylis glomerata

80 (a)

 

90

1,5

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca arundinacea

80 (a)

 

95

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca filiformis

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca ovina

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca pratensis

80 (a)

 

95

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca rubra

75 (a)

 

90

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Festuca trachyphylla

75 (a)

 

85

2,0

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

×Festulolium

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium multiflorum

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium perenne

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Lolium × boucheanum

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,5

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Phalaris aquatica

75 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5

 

Phleum nodosum

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (k)

5

 

Phleum pratense

80 (a)

 

96

1,5

1,0

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (k)

5

 

Poa annua

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

5 (n)

 

Poa nemoralis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa palustris

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa pratensis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Poa trivialis

75 (a)

 

85

2,0 (c)

1,0 (c)

0,3

0,3

 

 

 

0

0 (j) (k)

2 (n)

 

Trisetum flavescens

70 (a)

 

75

3,0

1,0 (f)

0,3

0,3

 

 

 

0 (h)

0 (j) (k)

2 (n)

 

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

60

40

97

2,0

1,5

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10 (n)

 

Hedysarum coronarium

75 (a) (b)

30

95

2,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (k)

5

 

Lotus corniculatus

75 (a) (b)

40

95

1,8 (d)

1,0 (d)

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Lupinus albus

80 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Lupinus angustifolius

75 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Lupinus luteus

80 (a) (b)

20

98

0,5 (e)

0,3 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

(o) (p)

Medicago lupulina

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Medicago sativa

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Medicago × varia

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Onobrychis viciifolia

75 (a) (b)

20

95

2,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (j)

5

 

Pisum sativum

80 (a)

 

98

0,5

0,3

 

 

0,3

 

 

0

0 (j)

5 (n)

 

Trifolium alexandrinum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium hybridum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium incarnatum

75 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium pratense

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium repens

80 (a) (b)

40

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trifolium resupinatum

80 (a) (b)

20

97

1,5

1,0

 

 

0,3

 

 

0

0 (l) (m)

10

 

Trigonella foenum-graecum

80 (a)

 

95

1,0

0,5

 

 

0,3

 

 

0

0 (j)

5

 

Vicia faba

80 (a) (b)

5

98

0,5

0,3

 

 

0,3

 

 

0

0 (j)

5 (n)

 

Vicia pannonica

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Vicia sativa

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Vicia villosa

85 (a) (b)

20

98

1,0 (e)

0,5 (e)

 

 

0,3

 

 

0 (i)

0 (j)

5 (n)

 

Alte specii

Brassica napus var. napobrassica

80 (a)

 

98

1,0

0,5

 

 

 

0,3

0,3

0

0 (j) (k)

5

 

Brassica oleracea convar. acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)

75 (a)

 

98

1,0

0,5

 

 

 

0,3

0,3

0

0 (j) (k)

10

 

Phacelia tanacetifolia

80 (a)

 

96

1,0

0,5

 

 

 

 

 

0

0 (j) (k)

 

 

Raphanus sativus var. oleiformis

80 (a)

 

97

1,0

0,5

 

 

 

0,3

0,3

0

0 (j)

5

 

B.

Alte standarde sau condiții aplicabile atunci când se face trimitere la ele în tabelul din secțiunea I punctul 2 partea A din prezenta anexă:

(a)

Se consideră semințe germinate toate semințele proaspete și sănătoase negerminate după pretratare.

(b)

Până la conținutul maxim stabilit, semințele dure prezente se consideră semințe care pot germina.

(c)

Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de 0,8 % din greutate de semințe de alte specii Poa.

(d)

Nu se consideră impuritate un conținut maxim de 1 % din greutate de semințe de Trifolium pratense.

(e)

Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de 0,5 % din greutate de semințe de Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, Vicia faba, Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa într-o altă specie relevantă.

(f)

Procentajul maxim indicat din greutate de semințe dintr-o singură specie nu se aplică semințelor de Poa spp.

(g)

Nu se consideră impuritate un conținut maxim total de două semințe de Avena fatua și Avena sterilis într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion de aceeași greutate nu conține semințe din aceste specii.

(h)

Nu se consideră impuritate prezența unei singure semințe de Avena fatua și Avena sterilis într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion cu o greutate de două ori mai mare decât cea stabilită nu conține semințe din aceste specii.

(i)

Numărarea semințelor de Avena fatua și Avena sterilis nu e necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 12.

(j)

Numărarea semințelor de Cuscuta spp. nu e necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 13.

(k)

Nu se consideră impuritate prezența unei singure semințe de Cuscuta spp. într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion de aceeași greutate nu conține semințe de Cuscuta spp.

(l)

Greutatea eșantionului pentru numărarea semințelor de Cuscuta spp. este de două ori mai mare decât greutatea menționată în anexa III coloana 4 pentru speciile relevante.

(m)

Nu se consideră impuritate prezența unei singure semințe de Cuscuta spp. într-un eșantion cu greutate stabilită dacă un al doilea eșantion cu greutate de două ori mai mare decât greutatea stabilită nu conține semințe de Cuscuta spp.

(n)

Numărarea semințelor de Rumex spp. altele decât Rumex acetosella și Rumex maritimus nu este necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 14.

(o)

Procentul numărului de semințe de Lupinus spp. de o altă culoare nu depășește:

în lupinul amar

2 %

în Lupinus spp. altele decât lupinul amar

1 %

(p)

Procentul numărului de semințe amare în soiurile de Lupinus spp. nu depășește 2,5 %.

3.   Organismele dăunătoare care reduc utilitatea semințelor sunt prezente la cel mai mic nivel posibil.

II.   SEMINȚE DE BAZĂ

Sub rezerva respectării dispozițiilor de mai jos, semințelor de bază li se aplică condițiile menționate în secțiunea I din prezenta anexă.

1.

Semințele de Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Vicia faba și din soiurile de Poa pratensis la care se face referire în anexa I punctul 4 propoziția a treia partea a doua se conformează următoarelor standarde sau condiții: puritatea minimă a soiului este de 99,7 %.

Puritatea minimă a soiului se examinează în principal prin inspecții în câmp, efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

2.

Semințele îndeplinesc următoarele alte standarde sau condiții:

A.

Tabel:

Specie

Conținut maxim de semințe din alte specii de plante

Alte standarde sau condiții

Total

(% din greutate)

Conținut în număr de semințe într-un eșantion cu greutatea specificată în anexa III coloana 4

(total per coloană)

O singură specie

Rumex spp. altele decât Rumex acetosella și Rumex maritimus

Elytrigia repens

Alopecurus myosuroides

Melilotus spp.

1

2

3

4

5

6

7

8

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis capillaris

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis gigantea

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Agrostis stolonifera

0,3

20

1

1

1

 

(j)

Alopecurus pratensis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Arrhenatherum elatius

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(i) (j)

Bromus catharticus

0,4

20

5

5

5

 

(j)

Bromus sitchensis

0,4

20

5

5

5

 

(j)

Cynodon dactylon

0,3

20 (a)

1

1

1

 

(j)

Dactylis glomerata

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca arundinacea

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca filiformis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca ovina

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca pratensis

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca rubra

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Festuca trachyphylla

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

×Festulolium

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium multiflorum

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium perenne

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Lolium × boucheanum

0,3

20 (a)

2

5

5

 

(j)

Phalaris aquatica

0,3

20

2

5

5

 

(j)

Phleum nodosum

0,3

20

2

1

1

 

(j)

Phleum pratense

0,3

20

2

1

1

 

(j)

Poa annua

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa nemoralis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa palustris

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa pratensis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Poa trivialis

0,3

20 (b)

1

1

1

 

(f) (j)

Trisetum flavescens

0,3

20 (c)

1

1

1

 

(i) (j)

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

0,3

20

2

 

 

0 (e)

(j)

Hedysarum coronarium

0,3

20

2

 

 

0 (e)

(j)

Lotus corniculatus

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(g) (j)

Lupinus albus

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h) (k)

Lupinus angustifolius

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h) (k)

Lupinus luteus

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h) (k)

Medicago lupulina

0,3

20

5

 

 

0 (e)

(j)

Medicago sativa

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Medicago × varia

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Onobrychis viciifolia

0,3

20

2

 

 

0 (d)

 

Pisum sativum

0,3

20

2

 

 

0 (d)

 

Trifolium alexandrinum

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Trifolium hybridum

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Trifolium incarnatum

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Trifolium pratense

0,3

20

5

 

 

0 (e)

(j)

Trifolium repens

0,3

20

5

 

 

0 (e)

(j)

Trifolium resupinatum

0,3

20

3

 

 

0 (e)

(j)

Trigonella foenum-graecum

0,3

20

2

 

 

0 (d)

 

Vicia faba

0,3

20

2

 

 

0 (d)

 

Vicia pannonica

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h)

Vicia sativa

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h)

Vicia villosa

0,3

20

2

 

 

0 (d)

(h)

Alte specii

Brassica napus var. napobrassica

0,3

20

2

 

 

 

(j)

Brassica oleracea convar. acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)

0,3

20

3

 

 

 

(j)

Phacelia tanacetifolia

0,3

20

 

 

 

 

 

Raphanus sativus var. oleiformis

0,3

20

2

 

 

 

 

B.

Alte standarde sau condiții aplicabile atunci când se face referire la ele în tabelul din secțiunea II punctul 2 partea A din prezenta anexă:

(a)

Un conținut total maxim de 80 de semințe de Poa spp. nu se consideră impuritate.

(b)

Condiția menționată în coloana 3 nu este aplicabilă semințelor de Poa spp. Conținutul total maxim de semințe de Poa spp. din alte specii decât cea examinată nu depășește una într-un eșantion de 500 de semințe.

(c)

Un conținut total maxim de 20 de semințe de Poa spp. nu se consideră impuritate.

(d)

Numărarea semințelor de Melilotus spp. nu e necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 7.

(e)

Nu se consideră impuritate prezența unei singure semințe de Melilotus spp. într-un eșantion cu greutatea stabilită, dacă un al doilea eșantion cu o greutate de două ori mai mare decât cea stabilită nu conține semințe de Melilotus spp.

(f)

Condiția (c) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(g)

Condiția (d) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(h)

Condiția (e) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(i)

Condiția (f) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(j)

Condițiile (k) și (m) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu se aplică.

(k)

Procentul numărului de semințe amare în soiurile de Lupinus spp. nu depășește 1 %.

III.   SEMINȚE COMERCIALE

Sub rezerva respectării dispozițiilor de mai jos, condițiile din secțiunea I punctele 2 și 3 din prezenta anexă se aplică semințelor comerciale:

1.

Procentele din greutate menționate în coloanele 5 și 6 ale tabelului de la secțiunea I punctul 2 partea A din prezenta anexă se măresc cu 1 %.

2.

Pentru Poa annua , un conținut total maxim de 10 % din greutate de semințe de alte specii de Poa nu se consideră impuritate.

3.

Pentru Poa spp. altele decât Poa annua un conținut total maxim de 3 % din greutate de semințe din alte specii de Poa nu se consideră impuritate.

4.

Pentru Hedysarum coronarium un conținut total maxim de 1 % din greutate de semințe de Melilotus spp. nu se consideră impuritate.

5.

Condiția (d) din secțiunea I punctul 2 din prezenta anexă nu este aplicabilă la Lotus corniculatus.

6.

Pentru Lupinus spp.:

(a)

puritatea specifică minimă este de 97 % din greutate;

(b)

procentul din numărul de semințe de Lupinus spp. de altă culoare nu depășește:

în lupinul amar

4 %

in Lupinus spp. altele decât lupinul amar

2 %

7.

Pentru Vicia spp., un conținut total maxim de 6 % din greutate de semințe de Vicia pannonica, Vicia villosa sau de specii cultivate înrudite aflat într-o altă specie relevantă nu se consideră impuritate.

8.

Pentru Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa puritatea specifică minimă este de 97 % din greutate.

„ANEXA III

GREUTATEA LOTURILOR ȘI A EȘANTIOANELOR

Specie

Greutatea maximă a unui lot

(tone)

Greutatea minimă a unui eșantion de prelevat dintr-un lot

(grame)

Greutatea eșantionului folosit pentru determinările numărului prevăzute în coloanele 12-14 din anexa II secțiunea I punctul 2 partea A și coloanele 3-7 din anexa II secțiunea II punctul 2 partea A

(grame)

1

2

3

4

Poaceae (Gramineae)

Agrostis canina

10

50

5

Agrostis capillaris

10

50

5

Agrostis gigantea

10

50

5

Agrostis stolonifera

10

50

5

Alopecurus pratensis

10

100

30

Arrhenatherum elatius

10

200

80

Bromus catharticus

10

200

200

Bromus sitchensis

10

200

200

Cynodon dactylon

10

50

5

Dactylis glomerata

10

100

30

Festuca arundinacea

10

100

50

Festuca filiformis

10

100

30

Festuca ovina

10

100

30

Festuca pratensis

10

100

50

Festuca rubra

10

100

30

Festuca trachyphylla

10

100

30

×Festulolium

10

200

60

Lolium multiflorum

10

200

60

Lolium perenne

10

200

60

Lolium × boucheanum

10

200

60

Phalaris aquatica

10

100

50

Phleum nodosum

10

50

10

Phleum pratense

10

50

10

Poa annua

10

50

10

Poa nemoralis

10

50

5

Poa palustris

10

50

5

Poa pratensis

10

50

5

Poa trivialis

10

50

5

Trisetum flavescens

10

50

5

Fabaceae (Leguminosae)

Galega orientalis

10

250

200

Hedysarum coronarium

fruct

10

1 000

300

semințe

10

400

120

Lotus corniculatus

10

200

30

Lupinus albus

30

1 000

1 000

Lupinus angustifolius

30

1 000

1 000

Lupinus luteus

30

1 000

1 000

Medicago lupulina

10

300

50

Medicago sativa

10

300

50

Medicago × varia

10

300

50

Onobrychis viciifolia:

fruct

10

600

600

semințe

10

400

400

Pisum sativum

30

1 000

1 000

Trifolium alexandrinum

10

400

60

Trifolium hybridum

10

200

20

Trifolium incarnatum

10

500

80

Trifolium pratense

10

300

50

Trifolium repens

10

200

20

Trifolium resupinatum

10

200

20

Trigonella foenum-graecum

10

500

450

Vicia faba

30

1 000

1 000

Vicia pannonica

30

1 000

1 000

Vicia sativa

30

1 000

1 000

Vicia villosa

30

1 000

1 000

ALTE SPECII

Brassica napus var. napobrassica

10

200

100

Brassica oleracea convar. acephala

10

200

100

Phacelia tanacetifolia

10

300

40

Raphanus sativus var. oleiformis

10

300

300

Greutatea maximă a unui lot nu trebuie să fie depășită cu mai mult de 5 %.

PARTEA B

Anexele I, II și III la Directiva 66/402/CEE se înlocuiesc cu următorul text:

„ANEXA I

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ CULTURA

1.   Culturile precedente din câmp nu au fost incompatibile cu producția de semințe din specia și soiul culturii, iar câmpul este suficient de lipsit de astfel de plante rămase din culturile precedente.

2.   Cultura se conformează următoarelor standarde privind distanțele față de sursele învecinate de polen care ar putea să genereze polenizare externă indezirabilă, în special în cazul Sorghum spp., de surse de Sorghum halepense:

Cultură

Distanță minimă

Phalaris canariensis, Secale cereale altele decât hibrizi:

pentru producția de semințe de bază

300 m

pentru producția de semințe de bază

250 m

Sorghum spp.

300 m

xTriticosecale, soiuri autogame

pentru producția de semințe de bază

50 m

pentru producția de semințe certificate

20 m

Zea mays

200 m

Aceste distanțe pot fi ignorate dacă există suficientă protecție față de orice polenizare externă indezirabilă.

3.   Cultura are o suficientă identitate și puritate de soi sau, în cazul unei culturi provenite dintr-o linie consangvină, suficientă identitate și puritate în ceea ce privește caracteristicile sale. În ceea ce privește producția de semințe din soiuri hibride, dispozițiile menționate anterior se aplică, de asemenea, caracteristicilor componentelor, inclusiv sterilității de origine masculină sau restaurării fertilității.

În special, culturile de Oryza sativa, Phalaris canariensis, Secale cereale altele decât hibrizii, Sorghum spp. și Zea mays se conformează următoarelor alte standarde sau condiții:

A.

Oryza sativa :

Numărul de plante care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind plante sălbatice sau plante cu semințe roșii nu depășește:

0 pentru producția de semințe de bază;

1 la 50 m2 pentru producția de semințe certificate.

B.

Phalaris canariensis, Secale cereale altele decât hibrizi:

Numărul de plante din speciile de cultură care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu soiul nu trebuie să depășească:

una la 30 m2 pentru producția de semințe de bază;

una la 10 m2 pentru producția de semințe certificate.

C.

Sorghum spp.

(a)

Procentul din numărul de plante din speciile Sorghum altele decât speciile de cultură sau de plante care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu linia consangvină sau cu componenta nu depășește:

(aa)

pentru producția de semințe de bază

(i)

la înflorire: 0,1 %;

(ii)

la maturitate: 0,1 %;

(bb)

pentru producția de semințe certificate

(i)

plantele componentei masculine care au scuturat polenul atunci când plantele componentei feminine au stigmate receptive: 0,1 %;

(ii)

plante ale componentei feminine

la înflorire: 0,3 %;

la maturitate: 0,1 %.

(b)

Pentru producția de semințe certificate din soiuri hibride se respectă următoarele alte standarde sau condiții:

(aa)

plantele componentei masculine scutură suficient polen în timp ce plantele componentei feminine au stigmate receptive;

(bb)

atunci când plantele componentei feminine au stigmate receptive, procentul de plante din acea componentă care au scuturat polen sau care scutură polen nu depășește 0,1 %.

(c)

Culturile de soiuri cu polenizare liberă sau de soiuri sintetice de Sorghum spp. se conformează următoarelor standarde: numărul de plante din specia cultivată care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu soiul nu depășește:

una la 30 m2 pentru producția de semințe de bază;

una la 10 m2 pentru producția de semințe certificate.

D.

Zea mays :

(a)

Procentul din numărul de plante care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu soiul, cu linia consangvină sau cu componenta nu depășește:

(aa)

pentru producția de semințe de bază:

(i)

linii consangvine, 0,1 %;

(ii)

hibrizi simpli, pentru fiecare componentă, 0,1 %;

(iii)

soiuri cu polenizare liberă, 0,5 %;

(bb)

pentru producția de semințe certificate:

(i)

componente din soiuri hibride:

linii consangvine, 0,2 %;

hibrid simplu, 0,2 %;

soiuri cu polenizare liberă, 1 %;

(ii)

soiuri cu polenizare liberă, 1 %.

(b)

Pentru producția de semințe de soiuri hibride se îndeplinesc următoarele standarde sau condiții:

(aa)

plantele componentei masculine scutură suficient polen în timp ce plantele componentei feminine sunt înflorite;

(bb)

dacă este cazul, se efectuează emascularea;

(cc)

în cazul în care 5 % sau mai mult din plantele componentei feminine au stigmate receptive, procentul componentei feminine care a scuturat sau care scutură polen nu depășește:

1 % la orice inspecție oficială în câmp; și

2 % pentru totalul inspecțiilor oficiale în câmp.

Se consideră că plantele au scuturat sau scutură polen dacă pe o lungime de cel puțin 50 mm de la axul principal al unei panicule sau al ramificațiilor acesteia anterele au ieșit din glume și au scuturat sau scutură polen.

4.   Hibrizi de Secale cereale

(a)

Cultura îndeplinește următoarele standarde privind distanțele față de sursele învecinate de polen care ar putea să genereze polenizare externă indezirabilă:

Cultură

Distanță minimă

pentru producția de semințe de bază

 

în situația în care se utilizează sterilitatea masculină

1 000 m

în situația în care nu se utilizează sterilitatea masculină

600 m

pentru producția de semințe certificate

500 m

(b)

Cultura are o identitate și o puritate suficiente în ceea ce privește caracteristicile componentelor, incluzând sterilitatea masculină.

În special, cultura respectă următoarele alte standarde sau condiții:

(i)

numărul de plante din specia cultivată care pot fi recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu componenta nu depășește:

una la 30 m2 pentru producția de semințe de bază;

una la 10 m2 pentru producția de semințe certificate; în cursul inspecțiile oficiale în câmp, acest standard se aplică numai componentei feminine;

(ii)

pentru semințele de bază, în cazul utilizării sterilității masculine, nivelul de sterilitate al componentei masculin-sterile este de cel puțin 98 %.

(c)

Dacă este cazul, semințele certificate se produc într-o cultură mixtă de componentă feminină masculin-sterilă cu o componentă masculină care restaurează fertilitatea masculină.

5.   Culturile destinate producției de semințe de hibrizi de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta și xTriticosecale autopolenizante.

(a)

Cultura îndeplinește următoarele standarde privind distanțele față de sursele învecinate de polen care ar putea să genereze polenizare externă indezirabilă:

distanța minimă dintre componenta feminină și orice alt soi din aceeași specie este de 25 m, mai puțin față de o cultură de componentă masculină;

această distanță poate să nu fie luată în considerare dacă există o protecție suficientă împotriva oricărei polenizări externe indezirabile.

(b)

Cultura are o identitate și o puritate suficiente în ceea ce privește caracteristicile componentelor.

Dacă semințele sunt produse prin utilizarea unui agent chimic de hibridare, cultura respectă următoarele alte standarde sau condiții:

(i)

puritatea minimă a soiului pentru fiecare componentă este după cum urmează:

Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum și Triticum spelta: 99,7 %;

xTriticosecale autopolenizante: 99,0 %;

(ii)

hibriditatea minimă trebuie să fie de 95 %. Procentul de hibriditate se evaluează conform metodelor internaționale actuale, în măsura în care astfel de metode există. În cazurile în care hibriditatea se determină în cursul testării semințelor prealabile certificării, determinarea hibridității în cursul inspecțiilor în câmp nu este necesară.

6.   Organismele dăunătoare care reduc utilitatea semințelor, în special a celor de Ustilaginaceae, sunt prezente la cel mai mic nivel posibil.

7.   Respectarea acestor alte standarde sau condiții menționate anterior se verifică, în cazul semințelor de bază, în cursul inspecțiilor oficiale în câmp, iar în cazul semințelor certificate, fie în cursul inspecțiilor oficiale în câmp, fie în cursul inspecțiilor efectuate sub supraveghere oficială.

Aceste inspecții în câmp se efectuează cu respectarea următoarelor condiții:

A.

Starea culturii și stadiul de dezvoltare al culturii permit efectuarea unei examinări adecvate.

B.

Numărul de inspecții în câmp trebuie să fie de cel puțin:

(a)

pentru Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale: una;

(b)

pentru Sorghum spp. și Zea mays în cursul sezonului de înflorire:

(aa)

soiuri cu polenizare liberă: una;

(bb)

linii consangvine sau hibrizi: trei.

Atunci când cultura urmează o cultură de Sorghum spp. și Zea mays din anul precedent sau din anul curent, se efectuează cel puțin o inspecție specială în câmp, pentru a verifica respectarea condițiilor menționate la punctul 1 din prezenta anexă.

C.

Dimensiunea, numărul și distribuția porțiunilor de câmp de inspectat pentru a se verifica respectarea condițiilor menționate în prezenta anexă se stabilesc în conformitate cu metode adecvate.

„ANEXA II

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ SEMINȚELE

1.   Semințele au suficientă identitate și puritate de soi sau, în cazul unor semințe provenite dintr-o linie consangvină, suficientă identitate și puritate în ceea ce privește caracteristicile lor. În ceea ce privește semințele de soiuri hibride, dispozițiile menționate anterior se aplică, de asemenea, caracteristicilor componentelor.

În special, semințele din speciile menționate mai jos respectă următoarele alte standarde sau condiții:

A.

Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta altele decât hibrizii în fiecare caz:

Categorie

Puritatea minimă a soiului

(%)

Semințe de bază

99,9

Semințe certificate, prima generație

99,7

Semințe certificate, a 2-a generație

99,0

Puritatea minimă a soiului se examinează în principal prin inspecții în câmp, efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

B.

Soiurile autopolenizante de Triticosecale altele decât hibrizii:

Categorie

Puritatea minimă a soiului

(%)

Semințe de bază

99,7

Semințe certificate, prima generație

99,0

Semințe certificate, a 2-a generație

98,0

Puritatea minimă a soiului se examinează în principal prin inspecții în câmp, efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

C.

Hibrizii de Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta și xTriticosecale autopolenizante:

Puritatea minimă a soiului pentru semințele din categoria semințe certificate este de 90 %. Ea se examinează în cadrul testelor oficiale postcontrol, efectuate pe o proporție adecvată de eșantioane.

D.

Sorghum spp. și Zea mays :

În cazul în care pentru producția de semințe certificate din soiuri hibride s-a utilizat o componentă feminină masculin-sterilă și o componentă masculină care nu restaurează fertilitatea masculină, semințele se produc:

fie prin amestec de loturi de semințe în proporții adecvate soiului, în cazul în care, pe de o parte, s-a utilizat o componentă feminină masculin-sterilă și, pe de altă parte, o componentă feminină masculin-fertilă,

fie prin cultivarea componentei feminine masculin-sterile și a componentei feminine masculin-fertile în proporții adecvate soiului. Proporția între aceste două componente se examinează în cursul inspecțiilor în câmp efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

E.

Hibrizi de Secale cereale

Semințele nu pot fi certificate ca semințe certificate decât dacă s-a ținut cont în mod corespunzător de rezultatele unui test oficial postcontrol, efectuat pe eșantioane de semințe de bază prelevate oficial și desfășurat în perioada de vegetație a semințelor prezentate spre certificare ca semințe certificate, pentru a verifica dacă semințele de bază au îndeplinit condițiile stabilite în prezenta directivă pentru semințele de bază din punctul de vedere al identității și purității aplicabile caracteristicilor componentelor, incluzând sterilitatea masculină.

2.   Semințele respectă următoarele alte standarde sau condiții în ceea ce privește germinația, puritatea specifică și conținutul de semințe din alte specii de plante:

A.

Tabel:

Specii și categorii

Germinație minimă

(% de semințe pure)

Puritate specifică minimă

(% din greutate)

Conținut maxim ca număr de semințe din alte specii de plante incluzând semințe roșii de Oryza sativa într-un eșantion cu greutatea specificată în coloana 4 din anexa III

(total per coloană)

Alte specii de plante (a)

Semințe roșii de Oryza sativa

Alte specii de cereale

Specii de plante altele decât de cereale

Avena fatua, Avena sterilis, Lolium temulentum

Raphanus raphanistrum, Agrostemma githago

Panicum spp.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

85

99

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

semințe certificate, prima și a 2-a generație

85 (d)

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Avena nuda:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

75

99

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

semințe certificate, prima și a 2-a generație

75 (d)

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Oryza sativa:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

80

98

4

1

 

 

 

 

1

semințe certificate, prima generație

80

98

10

3

 

 

 

 

3

semințe certificate, a 2-a generație

80

98

15

5

 

 

 

 

3

Secale cereale:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

85

98

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

semințe certificate

85

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Phalaris canariensis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

75

98

4

 

1 (b)

 

0 (c)

 

 

semințe certificate

75

98

10

 

5

 

0 (c)

 

 

Sorghum spp.

80

98

0

 

 

 

 

 

 

xTriticosecale:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

semințe de bază

80

98

4

 

1 (b)

3

0 (c)

1

 

semințe certificate, prima și a 2-a generație

80

98

10

 

7

7

0 (c)

3

 

Zea mays

90

98

0

 

 

 

 

 

 

B.

Alte standarde sau condiții aplicabile în cazul în care se face trimitere la acestea în tabelul de la punctul 2 partea A din prezenta anexă:

(a)

Conținutul maxim de semințe menționat în coloana 4 include, de asemenea, semințele din speciile menționate în coloanele 5-10.

(b)

O a doua sămânță nu se consideră impuritate dacă un al doilea eșantion de aceeași greutate nu conține semințe din alte specii de cereale.

(c)

Prezența unei singure semințe de Avena fatua, Avena sterilis sau Lolium temulentum într-un eșantion cu greutate stabilită nu se consideră impuritate dacă un al doilea eșantion cu aceeași greutate nu conține semințe din aceste specii.

(d)

În cazul soiurilor de Hordeum vulgare (orz golaș), capacitatea germinativă minimă cerută este redusă la 75 % de semințe pure. Prospectul oficial include mențiunea „Capacitate germinativă minimă 75 %”.

3.   Organismele dăunătoare care reduc utilitatea semințelor sunt prezente la cel mai mic nivel posibil.

În special, semințele îndeplinesc următoarele standarde privind Claviceps purpurea (număr maxim de sclerotia sau de fragmente de sclerotia într-un eșantion având greutatea indicată în coloana 3 din anexa III).

Categorie

Claviceps purpurea

Cereale altele decât hibrizi de Secale cereale:

 

semințe de bază

1

semințe certificate

3

Hibrizi de Secale cereale:

 

semințe de bază

1

semințe certificate

4 (*1)

„ANEXA III

GREUTATEA LOTURILOR ȘI A EȘANTIOANELOR

Specii

Greutatea maximă a unui lot

(tone)

Greutatea minimă a unui eșantion de prelevat dintr-un lot

(grame)

Greutatea eșantionului folosit pentru determinările numărului menționat în coloanele 4-10 din anexa II punctul 2 partea A și anexa II punctul 3

(grame)

1

2

3

4

Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale, xTriticosecale

30

1 000

500

Phalaris canariensis

10

400

200

Oryza sativa

30

500

500

Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense

30

1 000

900

Sorghum sudanense

10

1 000

900

Zea mays, semințe de bază din linii consangvine

40

250

250

Zea mays, semințe de bază altele decât din linii consangvine semințe certificate

40

1 000

1 000

Greutatea maximă a unui lot nu trebuie să fie depășită cu mai mult de 5 %.

PARTEA C

Anexele II și III la Directiva 2002/55/CE se modifică după cum urmează:

(1)

La punctul 3 din anexa II se adaugă următoarea literă:

„(c)

Alte standarde sau condiții aplicabile în cazul în care se face trimitere la acestea în tabelul de la litera (a):

În cazul soiurilor de Zea mays (porumb dulce – tipuri superdulci), capacitatea germinativă minimă cerută este redusă la 80 % de semințe pure. Prospectul oficial sau, după caz, prospectul furnizorului include mențiunea «Capacitate germinativă minimă 80 %».”

(2)

La punctul 1 din anexa III, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

„(a)

semințe de Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum și Vicia faba – 30 de tone;

(b)

semințele cu dimensiuni cel puțin cât un grăunte de grâu, altele decât de Phaseolus coccineus, Phaseolus vulgaris, Pisum sativum și Vicia faba – 20 de tone.”

PARTEA D

Anexele I, II și III la Directiva 2002/57/CE se înlocuiesc cu următorul text:

„ANEXA I

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ CULTURA

1.   Culturile precedente din câmp nu au fost incompatibile cu producția de semințe din specia și soiul culturii, iar câmpul este suficient de lipsit de astfel de plante rămase din culturile precedente.

În cazul hibrizilor de Brassica napus, cultura se va realiza pe un teren de producție pe care nu s-au cultivat plante de Brassicaceae (Cruciferae) în ultimii de cinci ani.

2.   Cultura îndeplinește următoarele standarde privind distanțele față de sursele învecinate de polen care ar putea să genereze polenizare externă indezirabilă:

Cultură

Distanță minimă

Brassica spp. altele decât Brassica napus, Cannabis sativa altele decât Cannabis sativa monoică, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. altele decât hibrizi de Gossypium hirsutum și/sau Gossypium barbadense, Sinapis alba:

 

pentru producția de semințe de bază

400 m

pentru producția de semințe certificate

200 m

Brassica napus:

 

pentru producția de semințe de bază din soiuri nehibride

200 m

pentru producția de semințe de bază din soiuri hibride

500 m

pentru producția de semințe certificate din soiuri nehibride

100 m

pentru producția de semințe certificate din soiuri hibride

300 m

Cannabis sativa, Cannabis sativa monoică:

 

pentru producția de semințe de bază

5 000 m

pentru producția de semințe certificate

1 000 m

Helianthus annuus:

 

pentru producția de semințe de bază din soiuri hibride

1 500 m

pentru producția de semințe de bază din soiuri nehibride

750 m

pentru producția de semințe certificate

500 m

Gossypium hirsutum și/sau Gossypium barbadense:

 

pentru producția de semințe de bază din linii parentale de Gossypium hirsutum

100 m

pentru producția de semințe de bază din linii parentale de Gossypium barbadense

200 m

pentru producția de semințe certificate din soiuri nehibride și hibrizi intraspecifici de Gossypium hirsutum produși fără sterilitate masculină citoplasmatică (CMS)

30 m

pentru producția de semințe certificate din hibrizi intraspecifici de Gossypium hirsutum produși fără CMS

800 m

pentru producția de semințe certificate din soiuri nehibride și hibrizi intraspecifici de Gossypium barbadense produși fără CMS

150 m

pentru producția de semințe certificate din hibrizi intraspecifici de Gossypium barbadense produși fără CMS

800 m

pentru producția de semințe de bază din hibrizi interspecifici ficși de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense

200 m

pentru producția de semințe certificate din hibrizi interspecifici ficși de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense și hibrizi produși fără CMS

150 m

pentru producția de semințe certificate din hibrizi de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense produși cu CMS

800 m

Aceste distanțe pot fi ignorate dacă există suficientă protecție față de orice polenizare externă indezirabilă.

3.   Cultura are o suficientă identitate și puritate de soi sau, în cazul unei culturi provenite dintr-o linie consangvină, suficientă identitate și puritate în ceea ce privește caracteristicile sale.

Pentru producția de semințe de soiuri hibride, dispozițiile menționate anterior se aplică și caracteristicilor componentelor, incluzând sterilitatea masculină sau restabilirea fertilității.

În special, culturile de Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. și hibrizi de Helianthus annuus și Brassica napus se conformează următoarelor alte standarde sau condiții:

A.

Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi și Gossypium spp. altele decât hibrizi:

numărul de plante de cultură care sunt considerate în mod evident neconforme cu soiul nu depășește:

una la 30 m2 pentru producția de semințe de bază;

una la 10 m2 pentru producția de semințe certificate.

B.

Hibrizi de Helianthus annuus:

(a)

Procentul în număr de plante care sunt recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu linia consangvină sau cu componenta nu depășește:

(aa)

pentru producția de semințe de bază:

 

i)

linii consangvine

0,2  %

(ii)

hibrizi simpli:

 

părinte de sex masculin, plante care au scuturat polen în timp ce 2 % sau mai mult din plantele de sex feminin prezintă flori receptive

0,2  %

părinte de sex feminin

0,5  %

(bb)

pentru producția de semințe certificate:

 

componentă masculină, plante care au scuturat polen în timp ce 5 % sau mai mult din plantele de sex feminin prezintă flori receptive

0,5  %

componentă feminină

1,0  %

(b)

Pentru producția de semințe de soiuri hibride se îndeplinesc următoarele standarde sau condiții:

(aa)

plantele cu componentă masculină scutură suficient polen în timp ce plantele cu componentă feminină sunt înflorite;

(bb)

atunci când plantele cu componentă feminină au stigmate receptive, procentul în număr de plante cu componenta feminină care au scuturat sau care scutură polen nu depășește 0,5 %;

(cc)

pentru producția de semințe de bază, procentul total în număr de plante cu componenta feminină considerate în mod evident ca fiind neconforme cu componenta și care au scuturat sau care scutură polen nu depășește 0,5 %;

(dd)

în cazul în care condiția stabilită în anexa II secțiunea I punctul 2 nu poate fi îndeplinită, se îndeplinește următoarea condiție: pentru producția de semințe certificate se utilizează o componentă masculin-sterilă, utilizându-se o componentă masculină care conține una sau multe linii de restabilire specifice, astfel încât cel puțin o treime din plantele derivate din hibridul rezultat să producă polen aparent normal din toate punctele de vedere.

C.

Hibrizi de Brassica napus, produși prin utilizarea sterilității masculine:

(a)

Procentul în număr de plante care sunt recunoscute în mod evident ca fiind neconforme cu linia consangvină sau cu componenta nu depășește:

(aa)   

pentru producția de semințe de bază

(i)

linii consangvine

0,1  %

(ii)   

hibrizi simpli

componenta masculină

0,1  %

componenta feminină

0,2  %

(bb)   

pentru producția de semințe certificate

componenta masculină

0,3  %

componenta feminină

1,0  %

(b)

Sterilitatea masculină este de cel puțin 99 % pentru producția de semințe de bază și de 98 % pentru producția de semințe certificate. Nivelul de sterilitate masculină se evaluează prin examinarea florilor, în scopul verificării absenței anterelor fertile.

D.

Hibrizi de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense:

(a)

La culturile destinate producției de semințe de bază din linii parentale de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense, puritatea minimă a soiului atât pentru linia parentală feminină, cât și pentru cea masculină este de 99,8 %, dacă 5 % sau mai mult din plantele purtătoare de semințe au flori receptive la polen. Nivelul sterilității masculine a liniei parentale purtătoare de semințe se evaluează prin examinarea florilor, în scopul verificării prezenței anterelor sterile și nu este mai mic de 99,9 %.

(b)

La culturile destinate producției de semințe certificate de soiuri hibride de Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense, puritatea minimă a soiului atât pentru părintele purtător de semințe, cât și pentru linia parentală de polen este de 99,5 %, dacă 5 % sau mai mult din plantele purtătoare de semințe au flori receptive la polen. Nivelul sterilității masculine a liniei parentale purtătoare de semințe se evaluează prin examinarea florilor, în scopul verificării prezenței anterelor sterile și nu este mai mic de 99,7 %.

4.   Organismele dăunătoare care reduc utilitatea semințelor sunt prezente la cel mai mic nivel posibil. În cazul Glycine max, prezenta condiție se aplică în special organismelor Pseudomonas syringae pv. glycinea, Diaporthe phaseolorum var. caulivora și var. sojae, Phialophora gregata și Phytophthora megasperma f.sp. glycinea.

5.   Respectarea acestor alte standarde sau condiții menționate anterior se verifică, în cazul semințelor de bază, în cursul inspecțiilor oficiale în câmp, iar în cazul semințelor certificate, fie în cursul inspecțiilor oficiale în câmp, fie în cursul inspecțiilor efectuate sub supraveghere oficială. Aceste inspecții în câmp se efectuează cu respectarea următoarelor condiții:

A.

Starea culturii și stadiul de dezvoltare al culturii permit efectuarea unei examinări adecvate.

B.

În cazurile altor culturi decât cele de hibrizi de Helianthus annuus, Brassica napus, Gossypium hirsutum și Gossypium barbadense, se efectuează cel puțin o inspecție.

În cazul hibrizilor de Helianthus annuus, se efectuează cel puțin două inspecții.

În cazul hibrizilor de Brassica napus, se efectuează cel puțin trei inspecții: prima înainte de stadiul de înflorire, cea de a doua la începutul stadiului de înflorire și cea de a treia la sfârșitul stadiului de înflorire.

În cazul hibrizilor de Gossypium hirsutum și/sau Gossypium barbadense, se efectuează cel puțin trei inspecții: prima la începutul stadiului de înflorire, cea de a doua înainte de sfârșitul stadiului de înflorire și cea de a treia la sfârșitul stadiului de înflorire, după îndepărtarea, după caz, a plantelor parentale cu polen.

C.

Dimensiunea, numărul și distribuția porțiunilor de câmp de inspectat pentru a se verifica respectarea condițiilor menționate în prezenta anexă se stabilesc în conformitate cu metode adecvate.

„ANEXA II

CONDIȚII PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNDEPLINEASCĂ SEMINȚELE

I.   SEMINȚE DE BAZĂ ȘI CERTIFICATE

1.   Semințele au suficientă identitate și puritate de soi. În special, semințele din speciile menționate mai jos respectă următoarele alte standarde sau condiții:

Specii și categorii

Puritatea minimă a soiului

(%)

Arachis hypogaea:

 

semințe de bază

99,7

semințe certificate

99,5

Brassica napus altele decât hibrizi, altele decât soiuri utilizate doar pentru furajare, Brassica rapa, altele decât soiuri utilizate doar pentru furajare

 

semințe de bază

99,9

semințe certificate

99,7

Brassica napus spp. altele decât hibrizi, soiuri utilizate doar pentru furajare, Brassica rapa, soiuri utilizate doar pentru furajare, Helianthus annuus, altele decât soiuri de hibrizi incluzând componentele sale, Sinapis alba:

 

semințe de bază

99,7

semințe certificate

99,0

Glycine max:

 

semințe de bază

99,5

semințe certificate

99,0

Linum usitatissimum:

 

semințe de bază

99,7

semințe certificate, prima generație

98,0

semințe certificate, a 2-a și a 3-a generație

97,5

Papaver somniferum:

 

semințe de bază

99,0

semințe certificate

98,0

Puritatea minimă a soiului se examinează în principal prin inspecții în câmp, efectuate conform condițiilor menționate în anexa I.

2.   În cazul hibrizilor de Brassica napus produși prin utilizarea sterilității masculine, semințele se conformează cu condițiile și standardele menționate la literele (a)-(d).

(a)

Semințele au suficientă identitate și puritate în ceea ce privește caracteristicile de soi ale componentelor sale, incluzând sterilitatea masculină sau restabilirea fertilității.

(b)

Puritatea minimă de soi a semințelor este:

semințe de bază, componentă feminină

99,0 %

semințe de bază, componentă masculină

99,9 %

semințe certificate

90,0 %

(c)

Semințele nu pot fi certificate ca semințe certificate decât dacă s-a ținut cont în mod corespunzător de rezultatele testelor oficiale postcontrol efectuate în teren pe eșantioane de semințe de bază prelevate în mod oficial și executate în timpul sezonului de creștere a semințelor introduse în scopul certificării ca semințe certificate, teste destinate a verifica dacă semințele de bază îndeplinesc cerințele stabilite pentru semințele de bază în ceea ce privește identitatea caracteristicilor componentelor, incluzând sterilitatea masculină, și dacă respectă standardele pentru semințele de bază privitor la puritatea minimă a soiului stabilite la litera (b).

În cazul semințelor de bază din hibrizi, puritatea soiului poate fi evaluată prin metode biochimice adecvate.

(d)

Respectarea standardelor referitoare la puritatea minimă a soiului menționate la litera (b) pentru semințele certificate din hibrizi se monitorizează prin teste oficiale post-control, efectuate pe un număr adecvat de eșantioane prelevate în mod oficial. Se pot utiliza metode biochimice adecvate.

3.   În cazul în care condiția menționată în anexa I punctul 3 partea B litera (b) litera (dd) nu poate fi îndeplinită, se îndeplinește următoarea condiție: în cazul în care pentru producția de semințe certificate de hibrizi de Helianthus annuus s-au folosit o componentă feminină masculin-sterilă și o componentă masculină care nu restaurează fertilitatea masculină, semințele produse de părintele masculin-steril se amestecă cu semințe produse de părintele de semințe complet fertil. Raportul dintre semințele de părinte masculin-steril și de părinte masculin-fertil nu depășește doi la unu.

4.   Semințele îndeplinesc următoarele alte standarde sau condiții în ceea ce privește germinația, puritatea specifică și conținutul în semințe de alte specii de plante, incluzând Orobanche spp.:

A.

Tabel:

Specii și categorii

Germinație minimă

(% de semințe pure)

Puritate specifică

Conținut maxim în număr de semințe din alte specii de plante într-un eșantion cu greutatea specificată în coloana 4 din anexa III

(total per coloană)

Condiții privind conținutul în semințe de Orobanche

Puritatea specifică minimă

(% din greutate)

Conținut maxim de semințe din alte specii de plante

(% din greutate)

Alte specii de plante (a)

Avena fatua, Avena sterilis

Cuscuta spp.

Raphanus raphanistrum

Rumex spp. altele decât Rumex acetosella

Alopecurus myosuroides

Lolium remotum

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Arachis hypogaea

70

99

5

0

0 (c)

 

 

 

 

 

Brassica spp.

semințe de bază

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

2

 

 

 

semințe certificate

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

5

 

 

 

Cannabis sativa

75

98

30 (b)

0

0 (c)

 

 

 

 

(e)

Carthamus tinctorius

75

98

5

0

0 (c)

 

 

 

 

(e)

Carum carvi

70

97

25 (b)

0

0 (c) (d)

10

 

3

 

 

Glycine max

80

98

5

0

0 (c)

 

 

 

 

 

Gossypium spp.

80

98

15

0

0 (c)

 

 

 

 

 

Helianthus annuus

85

98

5

0

0 (c)

 

 

 

 

 

Linum usitatissimum:

in

92

99

15

0

0 (c) (d)

 

 

4

2

 

semințe de in

85

99

15

0

0 (c) (d)

 

 

4

2

 

Papaver somniferum

80

98

25 (b)

0

0 (c) (d)

 

 

 

 

 

Sinapis alba:

semințe de bază

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

2

 

 

 

semințe certificate

85

98

0,3

0

0 (c) (d)

10

5

 

 

 

B.

Alte standarde sau condiții aplicabile atunci când se face trimitere la ele în tabelul din secțiunea I punctul 4 partea A din prezenta anexă:

(a)

conținutul maxim de semințe menționat în coloana 5 include, de asemenea, semințele din speciile menționate în coloanele 6-11;

(b)

determinarea conținutului total în semințe de alte specii de plante ca număr nu e necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 5;

(c)

numărarea semințelor de Cuscuta spp. nu e necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 7;

(d)

prezența unei singure semințe de Cuscuta spp. într-un eșantion având greutatea stabilită nu se consideră impuritate, în cazul în care un al doilea eșantion cu aceeași greutate este lipsit de semințe de Cuscuta spp.;

(e)

semințele sunt lipsite de Orobanche spp.; totuși, prezența unei semințe de Orobanche spp. într-un eșantion de 100 g nu se consideră impuritate în cazul în care un al doilea eșantion de 200 g este lipsit de semințe de Orobanche spp.

5.   Organismele dăunătoare care reduc utilitatea semințelor sunt prezente la cel mai mic nivel posibil. În special, semințele respectă următoarele alte standarde sau condiții:

A.

Tabel:

Specii

Organisme dăunătoare

Procentul maxim ca număr de semințe contaminate cu organisme dăunătoare

(total per coloană)

Sclerotinia sclerotiorum (număr maxim de sclerotia sau fragmente de sclerotia într-un eșantion cu greutatea specificată în coloana 4 din anexa III)

Botrytis spp.

Alternaria linicola, Phoma exigua var. linicola, Colletotrichum linicola, Fusarium spp.

Platyedra gossypiella

1

2

3

4

5

Brassica napus

 

 

 

10 (b)

Brassica rapa

 

 

 

5 (b)

Cannabis sativa

5

 

 

 

Gossypium spp.

 

 

1

 

Helianthus annuus

5

 

 

10 (b)

Linum usitatissimum

5

5 (a)

 

 

Sinapis alba

 

 

 

5 (b)

B.

Alte standarde sau condiții aplicabile atunci când se face trimitere la ele în tabelul din secțiunea I punctul 5 partea A din prezenta anexă:

(a)

în cazul Linum usitatissimum – in, procentul maxim ca număr de semințe contaminate cu Phoma exigua var. linicola nu depășește unu;

(b)

determinarea numărului de sclerotia sau de fragmente de sclerotia din specia Sclerotinia sclerotiorum nu este necesară, cu excepția situației în care există îndoieli cu privire la respectarea condițiilor menționate în coloana 5 din prezentul tabel.

C.

Standarde speciale sau alte condiții care se aplică în cazul Glycine max:

(a)

în ceea ce privește Pseudomonas syringae pv. glycinea, numărul maxim de subeșantioane dintr-un eșantion de minimum 5 000 de semințe per lot, împărțit în 5 subeșantioane contaminate cu organismul menționat, nu depășește 4.

În cazul în care se identifică colonii suspecte în toate cele 5 subeșantioane, se pot utiliza teste biochimice adecvate în cazul coloniilor suspecte izolate pe un mediu preferențial din fiecare eșantion, în vederea confirmării respectării standardelor sau a condițiilor de mai sus;

(b)

în ceea ce privește Diaporthe phaseolorum var. phaseolorum, numărul maxim de semințe contaminate nu depășește 15 %;

(c)

procentul din greutate a materiei inerte, așa cum este definită în conformitate cu metodele internaționale actuale de testare, nu depășește 0,3 %.

În conformitate cu procedura menționată la articolul 25 alineatul (2), statele membre pot fi autorizate să nu efectueze examinarea referitoare la standardele sau condițiile specifice menționate anterior, cu excepția situației în care, pe baza experienței anterioare, există îndoieli privind respectarea standardelor sau condițiilor respective.

II.   SEMINȚE COMERCIALE

Cu excepția secțiunii 1, condițiile menționate în anexa II partea I se aplică semințelor comerciale.

„ANEXA III

GREUTATEA LOTURILOR ȘI A EȘANTIOANELOR

Specii

Greutatea maximă a unui lot

(tone)

Greutatea minimă a unui eșantion de prelevat dintr-un lot

(grame)

Greutatea eșantionului folosit pentru determinările numărului prevăzute în coloanele 5 – 11 din anexa II (I) (4) (A) și în coloana 5 din anexa II (I) (5) (A)

(grame)

1

2

3

4

Arachis hypogaea

30

1 000

1 000

Brassica juncea

10

100

40

Brassica napus

10

200

100

Brassica nigra

10

100

40

Brassica rapa

10

200

70

Cannabis sativa

10

600

600

Carthamus tinctorius

25

900

900

Carum carvi

10

200

80

Glycine max

30

1 000

1 000

Gossypium spp.

25

1 000

1 000

Helianthus annuus

25

1 000

1 000

Linum usitatissimum

10

300

150

Papaver somniferum

10

50

10

Sinapis alba

10

400

200

Greutatea maximă a unui lot nu trebuie să fie depășită cu mai mult de 5 %.


(*1)  Prezența a cinci sclerotia sau fragmente de sclerotia într-un eșantion cu greutate stabilită se consideră a fi în conformitate cu standardele în cazul în care un al doilea eșantion de aceeași greutate conține maximum patru sclerotia sau fragmente de sclerotia.


Top