EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0349

Decizia Consiliului din 27 aprilie 2009 de punere în aplicare a Poziției comune 2008/369/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo

JO L 106, 28.4.2009, p. 60–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/12/2010; abrogare implicită prin 32010D0788

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/349/oj

28.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 106/60


DECIZIA CONSILIULUI

din 27 aprilie 2009

de punere în aplicare a Poziției comune 2008/369/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo

(2009/349/PESC)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Poziția comună 2008/369/PESC din 14 mai 2008 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo (1), în special articolul 6, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană,

întrucât:

(1)

În urma adoptării de către Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, la 31 martie 2008, a Rezoluției 1807 (2008) [RCSONU 1807 (2008)], Consiliul a adoptat, la 14 mai 2008, Poziția comună 2008/369/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo.

(2)

La 3 martie 2009, Comitetul pentru sancțiuni instituit în temeiul Rezoluției 1533 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite [RCSONU 1533 (2004)], a modificat lista persoanelor și a entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive.

(3)

Listele persoanelor și entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive, prevăzute în anexa la Poziția comună 2008/369/PESC, ar trebui înlocuite în consecință. Listele ar trebui modificate pentru a include și informații suplimentare referitoare la anumite persoane și entități și pentru a elimina o persoană fizică, în urma deciziei Comitetului pentru sancțiuni,

DECIDE:

Articolul 1

Listele persoanelor și entităților prevăzute în anexa la Poziția comună 2008/369/PESC se înlocuiesc cu listele prevăzute în anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Luxemburg, 27 aprilie 2009.

Pentru Consiliu

Președintele

A. VONDRA


(1)  JO L 127, 15.5.2008, p. 84.


ANEXĂ

„a)   Lista persoanelor menționate la articolele 3, 4 și 5

 

Nume

Prenume

Alias

Sex

Titlu, funcții

Adresă

(nr., strada, codul poștal, localitatea, țara)

Data nașterii

Locul nașterii

(localitatea, țara)

Numărul pașaportului sau al cărții de identitate

(inclusiv țara, data și locul în care a fost eliberat documentul)

Cetățenia

Data desemnării

Alte informații

1.

BWAMBALE

Frank Kakolele

Frank Kakorere, Frank Kakorere Bwambale

M

 

 

 

 

 

 

1.11.2005

Fost lider al RCD-ML, exercită influență asupra politicii urmate de această organizație și asigură în continuare comanda și controlul asupra forțelor RCD-ML, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. A părăsit CNDP în ianuarie 2008. Din decembrie 2008 locuiește la Kinshasa.

2.

KAKWAVU BUKANDE

Jérôme

Jérôme Kakwavu

M

 

 

 

 

 

congoleză

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Commandant Jérôme». Fost președinte al UPC/FAPC. FAPC controlează puncte ilegale de trecere a frontierei între Uganda și RDC, o rută de tranzit esențială pentru contrabanda cu armament. În calitate de președinte al FAPC, exercită influență asupra politicii urmate de această organizație și asigură în continuare comanda și controlul asupra acestor forțe armate care au participat la traficul de armament, încălcând astfel embargoul privind armamentul. În decembrie 2004, a fost promovat la rang de general al FARDC. După decembrie 2008 continuă să fie membru al FARDC; se află în Kinshasa.

3.

KATANGA

Germain

 

M

 

 

 

 

 

congoleză

1.11.2005

Șef al FRPI. A fost numit general al FARDC în decembrie 2004. A participat la transferuri de arme, încălcând embargoul privind armamentul. Este în arest la domiciliu la Kinshasa din martie 2005, dată fiind participarea FRPI la acțiuni de încălcare a drepturilor omului. Predat de guvernul RDC Tribunalului Penal Internațional la 18 octombrie 2007.

4.

LUBANGA

Thomas

 

M

 

 

 

Ituri

 

congoleză

1.11.2005

Președinte al UPC/L, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. Arestat la Kinshasa din martie 2005, dată fiind participarea UPC/L la acțiuni de încălcare a drepturilor omului. Predat de autoritățile congoleze Tribunalului Penal Internațional la 17 martie 2006. Din decembrie 2008 este judecat pentru crime de război.

5.

MANDRO

Khawa Panga

Kawa Panga, Kawa Panga Mandro, Kawa Mandro, Yves Andoul Karim, Mandro Panga Kahwa, Yves Khawa Panga Mandro

M

 

 

20.8.1973

Bunia

 

congoleză

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Chief Kahwa» sau «Kawa». Fost președinte al PUSIC, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. În închisoare în Bunia, din aprilie 2005, pentru sabotarea procesului de pace din Ituri. Arestat de autoritățile congoleze în octombrie 2005, achitat de Curtea de apel din Kinshasa, transferat ulterior autorităților judiciare din Kinshasa cu noi acuzații de crime împotriva umanității, crime de război, omucidere, vătămare corporală gravă și acte de violență.

6.

MBARUSHIMANA

Callixte

 

M

 

 

24.7.1963

Ndusu/Ruhengeri Provincia de Nord, Rwanda

 

ruandeză

3.3.2009

Secretar executiv al FDLR. Lider politic/militar al unei grupări armate străine care operează în Republica Democratică Congo, împiedicând procesul de dezarmare, repatrierea voluntară și întoarcerea combatanților, conform Rezoluției CSONU 1857 (2008) OP 4 (b). În prezent se află la Paris sau Thaïs, Franța.

7.

MPAMO

Iruta Douglas

Mpano, Douglas Iruta Mpamo

M

 

Bld Kanyamuhanga 52, Goma

28.12.1965/29.12.1965

Bashali, Masisi/ Goma, RDC

 

congoleză

1.11.2005

Proprietar și director al companiei aeriene Compagnie Aérienne des Grands Lacs și al societății Great Lakes Business Company, ale căror aparate de zbor au servit la susținerea grupărilor armate și milițiilor menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003). Vinovat, de asemenea, de tăinuirea unor informații privind zborurile și încărcăturile în scopul, din câte se pare, de a permite încălcarea embargoului privind armamentul. Stabilit în Goma și Gisenyi, Rwanda. Traversează frecvent frontiera internațională dintre Rwanda și Congo.

8.

MUDACUMURA

Sylvestre

 

M

 

 

 

 

 

ruandeză

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Radja», «Mupenzi Bernard», «General Major Mupenzi». Comandant militar al FDLR, exercită influență asupra politicii urmate de această grupare și asigură în continuare comanda și controlul asupra forțelor FDLR, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. După decembrie 2008 continuă să fie comandant militar al FDLR-FOCA. Stabilit la Kibua, teritoriul Masisi, RDC.

9.

MUJYAMBERE

Leopold

Musenyeri, Achille, Frere Petrus Ibrahim

M

 

 

17.3.1962, Est. 1966

Kigali, Rwanda

 

ruandeză

3.3.2009

Colonel. Comandant al celei de a doua divizii a FOCA/Brigăzile rezerviștilor (grupare armată - ramură a FDLR). Lider militar al unei grupări armate străine care operează în Republica Democratică Congo, împiedicând procesul de dezarmare, repatrierea voluntară și întoarcerea combatanților, încălcând Rezoluția CSONU 1857 (2008) OP 4 (b). Conform dovezilor adunate de grupul de experți al Comitetului pentru sancțiuni al CSONU privind RDC, în raportul său din 13 februarie 2008, fete recuperate de la FDLR-FOCA fuseseră răpite și violate. Încă de la jumătatea anului 2007, FDLR-FOCA, care, anterior, recruta băieți adolescenți, recruta cu forța tineri cu vârsta de 10 ani sau peste. Cei mai tineri sunt ulterior folosiți ca escorte, iar copiii mai mari sunt trimiși ca soldați pe linia frontului, cu încălcarea Rezoluției CSONU 1857 (2008) OP 4 (d) și (e). În prezent se află la Mwenga, Kivu de Sud, RDC.

10.

MURWANASHYAKA

Dr. Ignace

Ignace

M

 

 

14.05.1963

Butera (Rwanda) / Ngoma, Butare (Rwanda)

 

ruandeză

1.11.2005

Președinte al FDLR, exercită influență asupra politicii urmate de această organizație și asigură în continuare comanda și controlul asupra forțelor FDLR, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. Rezident în Germania. Din decembrie 2008 continuă să fie recunoscut ca președinte al ramurii politice a FDLR-FOCA.

11.

MUSONI

Straton

IO Musoni

M

 

 

6.4.1961 (posibil 4.6.1961)

Mugambazi, Kigali, Rwanda

 

pașaport ruandez, expirat la 10.9.2004

29.3.2007

Prin faptul că se află la conducerea FDLR, grupare armată străină care își desfășoară activitatea/operațiunile în RDC, Musoni îngreunează procesul de dezarmare și de repatriere sau reinstalare voluntară a combatanților care fac parte din aceste grupări, încălcând Rezoluția 1649 (2005). Rezident în Neuffen, Germania. Din decembrie 2009 continuă să fie recunoscut ca vice-președinte al ramurii politice a FDLR-FOCA.

12.

MUTEBUTSI

Jules

Jules Mutebusi, Jules Mutebuzi, Colonelul Mutebutsi

M

 

 

 

Kivu de Sud

 

congoleză (Kivu de Sud)

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Colonel Mutebutsi». Fost comandant militar adjunct regional al celei de a 10-a regiuni militare a FARDC, destituit pentru indisciplină în aprilie 2004, s-a asociat cu alte elemente rebele ale fostului RCD-G pentru a pune stăpânire prin forță pe orașul Bukavu în mai 2004. Implicat în primirea de arme în afara structurilor FARDC și în aprovizionarea unor grupări armate și miliții menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), încălcând embargoul privind armamentul. Arestat de autoritățile ruandeze în decembrie 2007 când a încercat să traverseze frontiera în RDC. Se spune că în prezent este «reținut».

13.

NGUDJOLO

Mathieu Cui

Cui Ngudjolo

M

 

 

 

 

 

 

1.11.2005

«Colonel» sau «General». Șeful statului major al FNI și fost șef de stat major al FRPI, exercită influență asupra politicii urmate de această grupare și asigură în continuare comanda și controlul asupra forțelor FRPI, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. Arestat de MONUC la Bunia în octombrie 2003. Predat de guvernul RDC Tribunalului Penal Internațional la 7 februarie 2008.

14.

NJABU

Floribert Ngabu

Floribert Njabu, Floribert Ndjabu, Floribert Ngabu Ndjabu

M

 

 

 

 

 

 

1.11.2005

Președinte al FNI, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. Arestat și pus sub arest la domiciliu la Kinshasa din martie 2005, pentru participarea FNI la acțiuni de încălcare a drepturilor omului.

15.

NKUNDA

Laurent

Laurent Nkunda Bwatare, Laurent Nkundabatware, Laurent Nkunda Mahoro Batware, Laurent Nkunda Batware, Nkunda Mihigo Laurent

M

 

 

6.2.1967/2.2.1967

Kivu de Nord/Rutshuru

 

congoleză

1.11.2005

Cunoscut sub denumirea de «Președintele», «Papa Six» și «General Nkunda». Fost general al RCD-G. S-a asociat cu alte elemente rebele din fosta RCD-G pentru a pune stăpânire prin forță pe orașul Bukavu în mai 2004. A primit arme în afara structurilor FARDC, încălcând embargoul privind armamentul. Fondator, Congresul Național pentru Apărarea Poporului, 2006; Membru de rang înalt, Adunarea pentru Democrație în Congo - Goma (RCD-G), 1998-2006; Membru, Frontul Patriotic Ruandez (RPF), 1992-1998. Se aflăîn Tebero și Kitchanga, teritoriul Masisi. Din decembrie 2008, comandant al CNDP în Kivu de Nord.

16.

NTAWUNGUKA

Pacifique

Colonel Omega, Nzeri, Israel, Pacifique Ntawungula

M

 

 

1.1.1964, Est. 1964

Gaseke, Provincia Gisenyi, Rwanda

 

ruandeză

3.3.2009

Colonel. Comandant al primei divizii a FOCA (grupare armată - ramură a FDLR). Lider militar al unei grupări armate străine care operează în Republica Democratică Congo, împiedicând procesul de dezarmare, repatrierea voluntară și întoarcerea combatanților, încălcând Rezoluția CSONU 1857 (2008) OP 4 (b). Conform dovezilor adunate de grupul de experți al Comitetului pentru sancțiuni al CSONU privind RDC, în raportul său din 13 februarie 2008, fete recuperate de la FDLR-FOCA fuseseră răpite și violate. Încă de la jumătatea anului 2007, FDLR-FOCA, care, anterior, recruta băieți adolescenți, recruta cu forța tineri cu vârsta de 10 ani sau peste. Cei mai tineri sunt ulterior folosiți ca escorte, iar copiii mai mari sunt trimiși ca soldați pe linia frontului, cu încălcarea Rezoluției CSONU 1857 (2008) OP 4 (d) și (e). În prezent se află la Peti, frontiera Walikale-Masisis, RDC. A efectuat instruirea militară în Egipt.

17.

NYAKUNI

James

 

M

 

 

 

 

 

ugandeză

1.11.2005

Parteneriat comercial cu «Commandant Jérôme», în special contrabandă transfrontalieră între RDC și Uganda, suspectat inclusiv de contrabandă cu arme și material militar în camioane care nu au fost inspectate. Încălcarea embargoului asupra armelor și asistență acordată unor grupări armate și miliții menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), inclusiv sprijin financiar, care le-a permis acestora să desfășoare operațiuni militare.

18.

NZEYIMANA

Stanislas

Deogratias Bigaruka Izabayo, Bigaruka, Bigurura, Izabayo Deo

M

 

 

1.1.1966; Est. 1967; Alt. 28.8.1966

Mugusa (Butare), Rwanda

 

ruandeză

3.3.2009

General de brigadă. Comandant adjunct al FOCA (grupare armată - ramură a FDLR). Lider militar al unui grupări armate străine care operează în Republica Democratică Congo, împiedicând procesul de dezarmare, repatrierea voluntară și întoarcerea combatanților, încălcând Rezoluția CSONU 1857 (2008) OP 4 (b). Conform dovezilor adunate de grupul de experți al Comitetului pentru sancțiuni al CSONU privind RDC, în raportul său din 13 februarie 2008, fete recuperate de la FDLR-FOCA fuseseră răpite și violate. Încă de la jumătatea anului 2007, FDLR-FOCA, care, anterior, recruta băieți adolescenți, recruta cu forța tineri cu vârsta de 10 ani sau peste. Cei mai tineri sunt ulterior folosiți ca escorte, iar copiii mai mari sunt trimiși ca soldați pe linia frontului, cu încălcarea Rezoluției CSONU 1857 (2008) OP 4 (d) și (e). În prezent se află la Kalonge, Masisi, Kivu de Nord, RDC sau Kibua, RDC.

19.

OZIA MAZIO

Dieudonné

Ozia Mazio

M

 

 

6.6.1949

Ariwara, RDC

 

congoleză

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Omari», «Mr Omari». Președinte al FEC în teritoriul Aru. Aranjamente financiare cu Commandant Jérôme și gruparea FAPC, precum și contrabandă la frontiera dintre RDC și Uganda, permițându-i comandantului și trupelor sale accesul la fonduri și la materiale. Încălcarea embargoului privind armamentul, inclusiv prin asistență acordată grupărilor armate și milițiilor menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003). A decedat la Ariwara la 23 septembrie 2008.

20.

TAGANDA

Bosco

Bosco Ntaganda, Bosco Ntagenda, Generalul Taganda

M

 

 

 

 

 

congoleză

1.11.2005

Cunoscut sub numele de: «Terminator» și «Major». Comandant militar al UPC/L, exercită influență asupra politicii urmate de această organizație și asigură în continuare comanda și controlul asupra forțelor UPC/L, una dintre grupările armate și milițiile menționate la punctul 20 din Rezoluția 1493 (2003), implicate în trafic de armament, încălcând embargoul privind armamentul. A fost numit general în FARDC în decembrie 2004, dar a refuzat promovarea, rămânând astfel în afara FARDC. Din decembrie 2008, șef al statului major al CNDP. Se află în Bunagana și Rutshuru.


b)   Lista entităților menționate la articolele 3, 4 și 5

 

Denumire

Alias

Adresă

(nr., strada, codul poștal, localitatea, țara)

Locul înregistrării

(localitatea, țara)

Data înregistrării

Nr. de înregistrare

Locul principal de desfășurare a activității

Data desemnării

Alte informații

21.

BUTEMBO AIRLINES (BAL)

 

 

Butembo, RDC

 

 

 

29.3.2007

Companie aeriană particulară, cu sediul în Butembo. Kisoni Kambale (decedat la 5 iulie 2007 și ulterior eliminat de pe listă la 24 aprilie 2008) s-a folosit de companie pentru a transporta aur, provizii și arme ale FNI între Mongbwalu și Butembo Aceasta constituie «acordare de asistență» unor grupări armate ilegale, încălcându-se astfel embargoul privind armamentul impus de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005). Începând cu decembrie 2008, BAL nu mai deține licență de zbor în RDC.

22.

CONGOCOM TRADING HOUSE

 

 

Butembo, RDC Tel +253 (0) 99 983 784

 

 

 

29.3.2007

Casă de comerț cu aur din Butembo. CONGOCOM s-a aflat în proprietatea lui Kisoni Kambale (decedat la 5 iulie 2007 și ulterior eliminat de pe listă la 24 aprilie 2008). Kambale a achiziționat aproape integral producția de aur din districtul Mongbwalu, controlat de FNI. FNI obține un venit substanțial din taxele pe producție. Aceasta constituie «acordare de asistență» unor grupări armate ilegale, încălcându-se astfel embargoul privind armamentul impus de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005).

23.

COMPAGNIE AERIENNE DES GRANDS LACS (CAGL), GREAT LAKES BUSINESS COMPANY (GLBC)

 

CAGL, Avenue Président Mobutu, Goma RDC (CAGL are un sediu și în Gisenyi, Rwanda); GLBC, PO Box 315, Goma, RDC (GLBC are un sediu și în Gisenyi, Rwanda) GLBC

 

 

 

 

29.3.2007

CAGL și GLBC sunt societăți deținute de Douglas MPAMO, persoană care face deja obiectul unor sancțiuni conform Rezoluției 1596 (2005). CAGL și GLBC au fost utilizate pentru transportarea de armament și muniții, încălcându-se astfel embargoul privind armamentul impus de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005). Din decembrie 2008, GLBC nu mai deține aeronave operaționale, cu toate că mai multe aeronave au continuat să zboare în 2008 în ciuda sancțiunilor ONU.

24.

MACHANGA LTD

 

Kampala, Uganda

 

 

 

 

29.3.2007

Societate exportatoare de aur din Kampala (Administratori: dl Rajendra Kumar Vaya și dl Hirendra M. Vaya). MACHANGA cumpăra aur prin relații comerciale cu comercianți din RDC aflați în strânsă legătură cu milițiile. Aceasta constituie «acordare de asistență» unor grupări armate ilegale, încălcându-se astfel embargoul privind armamentul impus prin Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005).

25.

TOUS POUR LA PAIX ET LE DEVELOPPEMENT (NGO)

TPD

Goma, Kivu de Nord

 

 

 

 

1.11.2005

Implicată în încălcări ale embargoului privind armamentul, prin acordarea de asistență grupării RCD-G, în special prin livrarea de camioane pentru transportul de armament și de trupe și, de asemenea, prin transportarea armelor ce urmau să fie distribuite unor părți ale populației din Masisi și Rutshuru, Kivu de Nord, la începutul anului 2005. În decembrie 2008, TPD funcționa încă și avea sedii în mai multe orașe din teritoriile Masisi și Rutshuru, dar activitățile sale încetaseră aproape în totalitate.

26.

UGANDA COMMERCIAL IMPEX (UCI) LTD

 

Kajoka Street, Kisemente Kampala, Uganda (Tel: +256 41 533 578/9); adresă alternativă: PO Box 22709, Kampala, Uganda

 

 

 

 

29.3.2007

Societate exportatoare de aur din Kampala. (Administratori: dl Kunal LODHIA și dl J. V. LODHIA). UCI cumpăra aur prin relații comerciale regulate cu comercianți din RDC aflați în strânsă legătură cu milițiile. Aceasta constituie «acordare de asistență» unor grupări armate ilegale, încălcându-se astfel embargoul privind armamentul impus de Rezoluțiile 1493 (2003) și 1596 (2005).”


Top