Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0274

Regulamentul (CE) nr. 274/2008 al Consiliului din 17 martie 2008 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 918/83 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale

JO L 85, 27.3.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; abrogare implicită prin 32009R1186

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/274/oj

27.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/1


REGULAMENTUL (CE) NR. 274/2008 AL CONSILIULUI

din 17 martie 2008

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 918/83 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 26,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Bunurile importate cu scutire de taxele din Tariful Vamal Comun (TVC), astfel cum se prevede în Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului (1), nu sunt susceptibile de a avea efecte prejudiciabile semnificative asupra industriei comunitare, date fiind restricțiile privind cantitățile și valorile importate, utilizarea acestora și/sau controalele vamale după import. Prin urmare, este oportun ca importurile de bunuri care beneficiază de o scutire de taxe să fie excluse de la aplicarea măsurilor de protecție comercială impuse în baza articolului 133 din tratat.

(2)

Importurile de bunuri de uz gospodăresc destinate amenajării unei reședințe secundare sunt supuse acelorași restricții și controale ca și aceleași bunuri importate de către persoanele fizice care își transferă reședința normală dintr-o țară terță. Cu toate că acestea presupun aceleași dificultăți administrative pentru importatori și pentru administrațiile vamale din statele membre, primul tip de importuri nu beneficiază de scutirea de taxa pe valoarea adăugată (TVA), în timp ce al doilea tip de importuri beneficiază de această scutire. Mai mult, beneficiile economice ale unei exonerări de taxe pentru importurile efectelor domestice destinate mobilării unei reședințe secundare sunt reduse în comparație cu costurile suplimentare ale controalelor. Prin urmare, este oportun să se elimine dispozițiile privind exonerarea de taxe vamale pentru respectivele bunuri.

(3)

Valoarea limită de 22 ECU prevăzută la articolul 27 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83 nu a fost mărită din 1991, întrucât, în același timp, taxele vamale au fost reduse semnificativ sau chiar eliminate. În consecință, este oportun să se mărească valoarea limită pentru loturile de marfă de valoare nesemnificativă.

(4)

Pentru a garanta că niciun import de bunuri scutite de TVA, aflate în bagajele personale ale călătorilor, nu este supus taxelor vamale, dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 918/83 cu privire la aceste importuri ar trebui modificate pentru a se lua în considerare Directiva 2007/74/CE a Consiliului din 20 decembrie 2007 privind scutirea de taxa pe valoarea adăugată și de accize pentru bunurile importate de către persoanele care călătoresc din țări terțe (2). Este, prin urmare, oportun să se acorde exonerarea de taxe vamale în cazul în care legislația națională în materie de TVA, pusă în aplicare în conformitate cu Directiva 2007/74/CE, prevede o scutire de TVA. În acest context, este necesar să se asigure că aceleași dispoziții privind scutirea de taxe se aplică teritoriilor prevăzute la articolul 6 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (3).

(5)

Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 918/83 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 918/83 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Prezentul regulament precizează acele cazuri în care, datorită unor împrejurări deosebite, se acordă scutirea de la plata taxelor la import și la export, precum și exceptarea de la măsurile adoptate pe baza articolului 133 din tratat atunci când mărfurile sunt puse în liberă circulație sau sunt exportate în afara teritoriului vamal al Comunității.”

2.

În capitolul I, titlul IV se elimină.

3.

La articolul 27, valoarea de 22 ECU se înlocuiește cu 150 EUR.

4.

Articolul 45 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 45

Bunurile aflate în bagajele personale ale călătorilor care vin dintr-o țară terță sunt admise cu scutire de taxe la import, cu condiția ca astfel de importuri să fie scutite de taxa pe valoarea adăugată (TVA) în temeiul dispozițiilor legislației naționale adoptate în conformitate cu dispozițiile Directivei 2007/74/CE a Consiliului din 20 decembrie 2007 privind scutirea de taxa pe valoarea adăugată și de accize pentru bunurile importate de către persoanele care călătoresc din țări terțe (4).

Bunurile importate în teritoriile enumerate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (5) fac obiectul acelorași dispoziții privind exonerarea de taxe ca și bunurile importate în orice alte părți ale teritoriului statului membru în cauză.

5.

Articolele 46-49 se elimină.

6.

La articolul 127 se adaugă următorul alineat:

„(3)   De asemenea, bunurile care pot fi importate cu scutire de la plata taxelor, în conformitate cu prezentul regulament, nu fac obiectul restricțiilor cantitative aplicate în temeiul măsurilor adoptate pe baza articolului 133 din tratat.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 decembrie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 17 martie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

I. JARC


(1)  JO L 105, 23.4.1983, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(2)  JO L 346, 29.12.2007, p. 6.

(3)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/8/CE (JO L 44, 20.2.2008, p. 11).

(4)  JO L 346, 29.12.2007, p. 6.

(5)  JO L 347, 11.12.2006, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2008/8/CE (JO L 44, 20.2.2008, p. 11).”


Top