Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1118

    Regulamentul (CE) nr. 1118/2007 al Comisiei din 27 septembrie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1555/96 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru tomate

    JO L 253, 28.9.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; abrogare implicită prin 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1118/oj

    28.9.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 253/21


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1118/2007 AL COMISIEI

    din 27 septembrie 2007

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1555/96 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru tomate

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor (1), în special articolul 33 alineatul (4),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 1555/96 al Comisiei din 30 iulie 1996 de stabilire a normelor de aplicare a drepturilor de import suplimentare în sectorul fructelor și legumelor (2) prevede o monitorizare a importurilor de produse menționate în anexa sa. Această monitorizare se efectuează în conformitate cu normele prevăzute la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (3).

    (2)

    Pentru aplicarea articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura (4) încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay și pe baza ultimelor date disponibile pentru 2004, 2005 și 2006, este necesar să se modifice nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru tomate.

    (3)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1555/96 trebuie modificat în consecință.

    (4)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și a legumelor proaspete,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexa la Regulamentul (CE) nr. 1555/96 se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 1 octombrie 2007.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 septembrie 2007.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 47/2003 al Comisiei (JO L 7, 11.1.2003, p. 64).

    (2)  JO L 193, 3.8.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 977/2007 (JO L 217, 22.8.2007, p. 9).

    (3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 214/2007 (JO L 62, 1.3.2007, p. 6).

    (4)  JO L 336, 23.12.1994, p. 22.


    ANEXĂ

    „ANEXĂ

    Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, textul descrierii mărfurilor este considerat ca având doar o valoare orientativă. Domeniul de aplicare a drepturilor suplimentare este determinat, în cadrul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC în forma existentă la momentul adoptării prezentului regulament.

    Număr de ordine

    Cod NC

    Descrierea mărfurilor

    Perioada de aplicare

    Niveluri de declanșare

    (în tone)

    78.0015

    0702 00 00

    Tomate

    de la 1 octombrie la 31 mai

    325 606

    78.0020

    de la 1 iunie la 30 septembrie

    25 103

    78.0065

    0707 00 05

    Castraveți

    de la 1 mai la 31 octombrie

    3 462

    78.0075

    de la 1 noiembrie la 30 aprilie

    7 332

    78.0085

    0709 90 80

    Anghinare

    de la 1 noiembrie la 30 iunie

    5 770

    78.0100

    0709 90 70

    Dovlecei

    de la 1 ianuarie la 31 decembrie

    37 250

    78.0110

    0805 10 20

    Portocale

    de la 1 decembrie la 31 mai

    271 744

    78.0120

    0805 20 10

    Clementine

    de la 1 noiembrie până la sfârșitul lunii februarie

    116 637

    78.0130

    0805 20 30

    0805 20 50

    0805 20 70

    0805 20 90

    Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas); wilkings și hibrizi similari de citrice

    de la 1 noiembrie până la sfârșitul lunii februarie

    91 359

    78.0155

    0805 50 10

    Lămâi

    de la 1 iunie la 31 decembrie

    326 811

    78.0160

    de la 1 ianuarie la 31 mai

    61 504

    78.0170

    0806 10 10

    Struguri de masă

    de la 21 iulie la 20 noiembrie

    70 731

    78.0175

    0808 10 80

    Mere

    de la 1 ianuarie la 31 august

    882 977

    78.0180

    de la 1 septembrie la 31 decembrie

    78 670

    78.0220

    0808 20 50

    Pere

    de la 1 ianuarie la 30 aprilie

    239 427

    78.0235

    de la 1 iulie la 31 decembrie

    35 716

    78.0250

    0809 10 00

    Caise

    de la 1 iunie la 31 iulie

    14 163

    78.0265

    0809 20 95

    Cireșe, altele decât vișinele

    de la 21 mai la 10 august

    114 530

    78.0270

    0809 30

    Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine

    de la 11 iunie la 30 septembrie

    11 980

    78.0280

    0809 40 05

    Prune

    de la 11 iunie la 30 septembrie

    5 806”


    Top