Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0491

    Regulamentul (CE) nr. 491/2006 al Comisiei din 27 martie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2375/2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului

    JO L 89, 28.3.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 330M, 9.12.2008, p. 296–298 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/491/oj

    02/Volumul 20

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    123


    32006R0491


    L 089/3

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 491/2006 AL COMISIEI

    din 27 martie 2006

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2375/2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 12 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Ținând seama de experiența acumulată prin punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2375/2002 al Comisiei (2) anumite prevederi ale regulamentului respectiv ar trebui clarificate și simplificate. În scopul îmbunătățirii supravegherii importurilor efectuate în cadrul acestui contingent tarifar, este necesar să se aloce un număr de ordine fiecărui subcontingent. Ar trebui, de asemenea, amintit că cererile pentru licențele de import se depun în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (3) și că solicitantul trebuie deci să constituie o garanție în ziua depunerii cererii de licență.

    (2)

    În scopul asigurării verificării cantităților solicitate de către un operator, este necesar să se precizeze obligația operatorului de a depune o singură solicitare pentru licența de import, pentru un număr de ordine și pe perioada săptămânală respectivă, și să se prevadă, în același timp, o sancțiune în cazul încălcării acestei obligații.

    (3)

    În vederea modernizării gestionării sistemului, este necesar să se prevadă transmiterea pe cale electronică a informațiilor cerute de Comisie.

    (4)

    Pentru a permite o supraveghere mai bună a importurilor în cadrul subcontingentelor pentru țările terțe altele decât Statele Unite și Canada, cererea de licență de import și licența de import trebuie să menționeze o singură țară de origine.

    (5)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Contingentul tarifar de import global se împarte în trei subcontingente:

    (a)

    subcontingentul I (număr de ordine 09.4123): 572 000 tone pentru Statele Unite;

    (b)

    subcontingentul II (număr de ordine 09.4124): 38 000 tone pentru Canada;

    (c)

    subcontingentul III (număr de ordine 09.4125): 2 371 600 tone pentru celelalte țări terțe.”

    (2)

    Se inserează următorul articol 4a:

    „Articolul 4a

    Un operator poate depune o singură cerere de licență pentru un număr de ordine și pe perioada săptămânală respectivă conform articolului 5 alineatul (1). În cazul în care un operator prezintă mai mult de o cerere, toate solicitările sale sunt respinse, iar garanțiile constituite la depunerea cererilor sunt reținute de statul membru respectiv.”

    (3)

    Articolul 5 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente ale statelor membre în fiecare zi de luni, până la orele 13, ora orașului Bruxelles. Solicitantul depune cererea de licență la autoritatea competentă a statului membru în care este înregistrat pentru plata TVA. Solicitantul constituie o garanție în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 pentru suma specificată la articolul 10 din prezentul regulament.

    Fiecare cerere de licență indică o cantitate care nu poate depăși cantitatea disponibilă pe subcontingent sau pe tranșa respectivă.

    Cererea de licență de import și licența de import menționează o singură țară de origine.”

    (b)

    la alineatul (2), „prin fax” se înlocuiește cu „pe cale electronică”;

    (c)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   În cazul în care cumulul cantităților acordate de la începutul perioadei și al cantităților menționate la alineatul (2) depășește cantitatea subcontingentului în cauză sau tranșa respectivă, Comisia fixează coeficienți de atribuire care urmează să se aplice cantităților solicitate, până în a treia zi lucrătoare de la data depunerii cererilor.”

    (d)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   După aplicarea eventuală a coeficienților de atribuire fixați în conformitate cu alineatul (3), autoritățile competente ale statelor membre emit, în a patra zi lucrătoare de la data depunerii cererii, licențele de import corespunzătoare cererilor comunicate Comisiei în conformitate cu alineatul (2).

    În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei îi este notificată pe cale electronică de către autoritățile competente ale statelor membre, până la orele 18, ora orașului Bruxelles, cantitatea totală care rezultă din suma cantităților pentru care au fost emise licențele de import în aceeași zi, pe baza modelului din anexă.”

    (4)

    Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 27 martie 2006.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).

    (2)  JO L 358, 31.12.2002, p. 88. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 777/2004 (JO L 123, 27.4.2004, p. 50).

    (3)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 410/2006 (JO L 71, 10.3.2006, p. 7).


    ANEXĂ

    „ANEXĂ

    Model pentru notificarea menționată la articolul 5 alineatele (2) și (4)

    Contingent pentru import de grâu comun deschis prin Regulamentul (CE) nr. 2375/2002

    Săptămâna de la … la …

    Subcontingent

    Număr de ordine

    Numărul operatorului

    Cantitatea solicitată (t)

    Țara de origine

    Cantitatea livrată(t) (1)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cantități totale solicitate (t):

    Cantități totale livrate (t) (1):


    (1)  Se completează numai pentru notificarea menționată la articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2375/2002.


    Top