Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0724

Acțiunea comună 2005/724/PESC a Consiliului din 17 octombrie 2005 de numire a reprezentantului special al Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și de abrogare a Acțiunii comune 2005/589/PESC

JO L 272, 18.10.2005, pp. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 173M, 27.6.2006, pp. 17–18 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/724/oj

18/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

87


32005E0724


L 272/26

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACȚIUNEA COMUNĂ 2005/724/PESC A CONSILIULUI

din 17 octombrie 2005

de numire a reprezentantului special al Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei și de abrogare a Acțiunii comune 2005/589/PESC

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14, articolul 18 alineatul (5) și articolul 23 alineatul (2),

întrucât:

(1)

La 28 iulie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/589/PESC (1) de extindere a mandatului dlui Michael SAHLIN în calitate de reprezentant special al Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei până la 15 noiembrie 2005.

(2)

S-a convenit ca dl Erwan FOUÉRÉ să fie numit în calitate de nou reprezentant special al Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, de la 1 noiembrie 2005.

(3)

Acțiunea comună 2005/589/PESC ar trebui abrogată.

(4)

Reprezentantul special al Uniunii Europene își va îndeplini mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea afecta obiectivele politicii externe și de securitate comune stabilite la articolul 11 din tratat,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

Dl Erwan FOUÉRÉ este numit reprezentant special al Uniunii Europene (RSUE) în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de la 1 noiembrie 2005 până la 28 februarie 2006.

Articolul 2

Mandatul RSUE se bazează pe obiectivul politic al Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, care constă în a contribui la consolidarea procesului politic de pace și la punerea deplină în aplicare a acordului-cadru de la Ohrid, facilitându-se astfel realizarea de noi progrese pe calea integrării europene în cadrul Procesului de Stabilitate și Asociere.

RSUE sprijină activitatea înaltului reprezentant în regiune.

Articolul 3

Pentru a-și atinge obiectivul politic, RSUE are ca mandat:

(a)

să mențină contacte strânse cu guvernul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei și cu părțile implicate în procesul politic;

(b)

să ofere, din partea Uniunii Europene, consiliere și ajutor în procesul politic;

(c)

să asigure coordonarea eforturilor comunității internaționale în vederea contribuirii la punerea în aplicare și durabilitatea dispozițiilor acordului-cadru din 13 august 2001, astfel cum se prevede în acord și în anexele la acesta;

(d)

să urmărească îndeaproape problemele interetnice și de securitate și să întocmească rapoarte cu privire la acestea, precum și să întrețină legături în acest scop cu toate organismele relevante;

(e)

să ofere orientări politice la nivel local șefului misiunii/comisarului de poliție al Misiunii de Poliție a Uniunii Europene (EUPOL/Proxima), să asigure coordonarea dintre misiunea de poliție și alți actori ai UE și să își asume responsabilitatea relațiilor dintre misiunea de poliție și autoritățile părții gazdă și mass-media;

(f)

împreună cu șeful misiunii/comisarul de poliție al EUPOL/Proxima și în coordonare cu președinția, să poarte un dialog periodic cu autoritățile din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei cu privire la progresele realizate de EUPOL/Proxima.

Articolul 4

(1)   RSUE este responsabil de îndeplinirea mandatului său, sub autoritatea și conducerea operativă a înaltului reprezentant. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.

(2)   Comitetul Politic și de Securitate (CPS) menține legături privilegiate cu RSUE și constituie principalul punct de contact cu Consiliul. CPS furnizează o orientare strategică și o contribuție politică RSUE în cadrul mandatului său.

Articolul 5

(1)   Suma de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor legate de mandatul RSUE este de 215 000 EUR.

(2)   Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele Comunității Europene aplicabile bugetului, cu excepția faptului că nicio prefinanțare nu rămâne în proprietatea Comunității.

(3)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie.

(4)   Președinția, Comisia și/sau statele membre, după caz, oferă sprijin logistic în regiune.

Articolul 6

(1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE are responsabilitatea de a-și constitui echipa, prin consultări cu președinția, asistată de secretarul general/înaltul reprezentant și în deplină asociere cu Comisia. RSUE informează președinția și Comisia cu privire la componența finală a echipei sale.

(2)   Statele membre și instituțiile Uniunii Europene pot propune detașarea de personal care să lucreze împreună cu RSUE. Remunerația personalului care ar putea fi detașat pe lângă RSUE de către un stat membru sau de către o instituție a Uniunii Europene este asigurată de către statul membru, respectiv de către instituția Uniunii Europene în cauză.

(3)   Toate posturile din categoria A care nu sunt ocupate prin detașare se publică, după caz, de către Secretariatul General al Consiliului și se notifică statelor membre și instituțiilor Uniunii Europene, pentru a se putea recruta candidații cu cele mai bune calificări.

(4)   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului său se stabilesc în colaborare cu părțile. Statele membre și Comisia acordă tot sprijinul necesar în acest scop.

Articolul 7

Ca regulă generală, RSUE prezintă personal rapoarte înaltului reprezentant și CPS și poate, de asemenea, să prezinte rapoarte grupului de lucru relevant. Se trimit periodic rapoarte scrise înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei. La recomandarea înaltului reprezentant și a CPS, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Generale și Relații Externe.

Articolul 8

Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale înaltului reprezentant, ale președinției și ale Comisiei. RSUE informează cu regularitate misiunile statelor membre. Pe teren, se mențin legături strânse cu președinția și cu șefii misiunilor care depun toate eforturile pentru a-l sprijini pe RSUE în exercitarea mandatului său. RSUE menține legături, de asemenea, cu alți factori internaționali și regionali din domeniu.

Articolul 9

Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii Europene în regiune fac obiectul unei examinări periodice. Cu două luni înainte de expirarea mandatului, RSUE prezintă înaltului reprezentant, Consiliului și Comisiei un raport scris cuprinzător privind executarea mandatului său. Raportul constituie o bază pentru evaluarea prezentei acțiuni comune de către grupurile de lucru relevante și de către CPS. În cadrul priorităților generale în materie de detașări, Înaltul reprezentant prezintă recomandări CPS cu privire la decizia Consiliului de a reînnoi, modifica sau revoca mandatul.

Articolul 10

Acțiunea comună 2005/589/PESC se abrogă de la 31 octombrie 2005.

Articolul 11

Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

Articolul 12

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Luxemburg, 17 octombrie 2005.

Pentru Consiliu

Președintele

M. BECKETT


(1)  JO L 199, 29.7.2005, p. 103.


Top