Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0321

    Decizia Consiliului din 14 aprilie 2005 de încheiere a consultărilor cu Republica Guineea prevăzute la articolul 96 din Acordul de la Cotonou

    JO L 104, 23.4.2005, p. 33–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 334M, 12.12.2008, p. 123–131 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/04/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/321/oj

    11/Volumul 39

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    192


    32005D0321


    L 104/33

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA CONSILIULUI

    din 14 aprilie 2005

    de încheiere a consultărilor cu Republica Guineea prevăzute la articolul 96 din Acordul de la Cotonou

    (2005/321/CE)

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Acordul de parteneriat ACP-CE semnat la Cotonou, la 23 iunie 2000 (1), în special articolul 96,

    având în vedere acordul intern privind măsurile ce trebuie luate și procedurile ce trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE (2), în special articolul 3,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât:

    (1)

    Elementele esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de la Cotonou au fost încălcate.

    (2)

    La 20 iulie 2004, în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou, au fost demarate consultări cu țările ACP și cu Republica Guineea. Cu această ocazie, autoritățile guineene și-au asumat angajamente specifice menite să remedieze problemele identificate de Uniunea Europeană și să le pună în aplicare în cursul unei perioade de dialog intens cu o durată de trei luni.

    (3)

    La sfârșitul acestei perioade au fost luate inițiative concrete privind unele dintre angajamentele menționate mai sus, iar o parte dintre acestea au fost îndeplinite; cu toate acestea, mai multe măsuri importante privind elementele esențiale ale Acordului de la Cotonou nu au fost adoptate încă,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Consultările cu Republica Guineea în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou se încheie.

    Articolul 2

    Măsurile specificate în scrisoarea anexată se adoptă ca măsuri corespunzătoare în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării. Aceasta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezenta decizie expiră la 14 aprilie 2008. Este revizuită în mod regulat cel puțin din șase în șase luni.

    Adoptată la Luxemburg, 14 aprilie 2005.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    L. FRIEDEN


    (1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

    (2)  JO L 317, 15.12.2000, p. 376.


    ANEXĂ

    Stimate domn,

    Uniunea Europeană acordă o mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de la Cotonou. Parteneriatul ACP-UE se întemeiază pe respectarea drepturilor omului, principiilor democratice și statului de drept; acestea reprezintă elemente esențiale ale acordului și formează astfel temelia relațiilor dintre noi.

    În acest spirit, Uniunea Europeană a fost preocupată de deteriorarea democrației și a statului de drept, în special după referendumul constituțional din 2001 și alegerile parlamentare (2002) și prezidențiale (2003). De asemenea, Uniunea Europeană a fost preocupată de nerespectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și de lipsa unei bune guvernări administrative, politice, economice și financiare.

    Aceasta a considerat că situația politică din Guineea constituie o încălcare a elementelor esențiale stabilite la articolul 9 din Acordul de la Cotonou. Ținând seama de acest articol și de blocajul politic din Guineea, aceasta a decis la 31 martie 2004 să deschidă consultări în temeiul articolului 96 din acord pentru a analiza situația într-o manieră aprofundată și, în măsura în care este posibil, pentru a găsi o soluție.

    Aceste consultări au fost demarate la Bruxelles, la 20 iulie 2004. Cu această ocazie au fost abordate o serie de aspecte fundamentale, iar dumneavoastră ați avut ocazia de a vă prezenta punctul de vedere și analiza asupra situației din țară. De asemenea, ați prezentat un memorandum cuprinzând un plan de acțiune pentru consolidarea democrației, respectării drepturilor omului, statului de drept și bunei guvernări.

    În urma prezentării acestui raport, o misiune de urmărire (Președinția UE și Comisia) s-a deplasat la Conakry și, în colaborare cu reprezentanții statelor membre aflați la fața locului, a evaluat punerea în aplicare a angajamentelor.

    Uniunea Europeană constată că autoritățile guineene au dovedit o mare disponibilitate de a continua și aprofunda discuțiile și de a facilita misiunea de urmărire a UE. De asemenea, constată că ați luat inițiative promițătoare în privința anumitor angajamente. În special:

     

    Guvernul dumneavoastră a dovedit o mare disponibilitate de a relua dialogul politic cu reprezentanții politici în vederea revizuirii mecanismelor electorale. Ceremonia oficială care a marcat reluarea dialogului a avut loc la 31 august 2004 și a fost înființat un birou de coordonare multipartit pentru facilitarea dialogului.

     

    Guvernul a confirmat decizia sa de a organiza alegeri locale în iunie 2005 și de a intensifica descentralizarea. Diferite proiecte legislative sunt în curs de elaborare.

     

    Guvernul a confirmat decizia sa de a organiza alegeri parlamentare în limitele stabilite de Constituție, respectiv în iunie 2007. Cu toate acestea, Guvernul este dispus să ia în considerare posibilitatea de a devansa data alegerilor.

     

    De asemenea, Guvernul a confirmat un calendar pentru liberalizarea undelor, care va intra în vigoare în iunie 2005.

     

    În sfârșit, Guvernul a confirmat reforme sectoriale în domeniul gestiunii macroeconomice, împreună cu un calendar de punere în aplicare.

    Aceste inițiative vor îmbunătăți, fără îndoială, respectarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale în țara dumneavoastră. Cu toate acestea, majoritatea angajamentelor urmează să fie puse în aplicare de-a lungul unei perioade extinse și va fi necesară monitorizarea în timp a aplicării unora dintre acestea, în special pentru a asigura consolidarea democrației. În această privință, Uniunea Europeană așteaptă cu interes adoptarea măsurilor enumerate în raportul dumneavoastră intermediar de activitate privind punerea în aplicare a memorandumului din 30 septembrie 2004, în special:

    1.

    Continuarea dialogului național pentru a revizui mecanismele electorale și cerințele operaționale, în conformitate cu Declarația privind principiile care guvernează alegerile democratice în Africa, adoptată de către Uniunea Africană la Durban, în 2002 (1), în vederea garantării unor proceduri electorale transparente și democratice.

    2.

    Continuarea și consolidarea angajamentului de a respecta legile privind drepturile omului și libertățile fundamentale, în special pentru a permite partidelor politice să-și exercite drepturile și prerogativele de a ține reuniuni, de a manifesta și de a obține acces la serviciile publice de radio și televiziune.

    3.

    Liberalizarea mijloacelor electronice de informare în masă în conformitate cu calendarul prezentat misiunii de monitorizare UE în octombrie 2004 pentru a permite înființarea mijloacelor electronice private de informare în masă înainte de alegerile locale.

    4.

    Organizarea de alegeri locale și parlamentare în conformitate cu mecanismele electorale modificate.

    5.

    Continuarea procesului de descentralizare.

    6.

    Continuarea măsurilor de consolidare a gestiunii macroeconomice și a reformelor sectoriale.

    În urma consultărilor și ținând seama de angajamentele asumate până în prezent și de măsurile ce trebuie să fie puse în aplicare în continuare, s-a decis adoptarea următoarelor măsuri corespunzătoare în temeiul articolului 92 alineatul (2) litera (c) din Acordul de la Cotonou.

    1.

    Cooperarea finanțată din soldurile nefolosite ale celui de-al șaselea, al șaptelea și al optulea Fond European de Dezvoltare va continua pentru punerea în aplicare a angajamentelor asumate de Guineea în contextul acestor consultări, în special descentralizarea, liberalizarea mijloacelor de informare în masă și buna guvernare economică.

    2.

    Cooperarea finanțată din Pachetul B din al nouălea Fond European de Dezvoltare va continua de asemenea pentru punerea în aplicare a programelor destinate direct îmbunătățirii condițiilor de trai ale celor mai dezavantajate segmente ale populației sau ale victimelor crizei politice subregionale.

    3.

    Programele de consolidare a societății civile (inclusiv forme neorganizate), respectarea și consolidarea democrației, drepturilor omului și bunei guvernări, precum și apariția sau consolidarea mijloacelor de informare în masă libere pot fi de asemenea sprijinite.

    4.

    Contribuțiile la proiectele regionale sunt analizate de la caz la caz.

    5.

    Acțiunile umanitare, cooperarea comercială și preferințele în domeniile legate de comerț vor continua.

    6.

    Va fi oferit sprijin pentru pregătirea alegerilor, fie din soldurile nefolosite ale celui de-al șaselea, al șaptelea și al optulea Fond European de Dezvoltare, fie din Pachetul B al celui de-al nouălea Fond European de Dezvoltare, după stabilirea unor mecanisme electorale care să garanteze un proces electoral transparent și democratic bazat pe Declarația privind principiile care guvernează alegerile democratice în Africa.

    7.

    Pachetul A al celui de-al nouălea FED a fost redus cu 65 milioane EUR în conformitate cu decizia luată de Comisia Europeană în contextul revizuirilor intermediare. Strategia de cooperare și programul național orientativ se vor finaliza ținând seama de situația din țară și de aceste noi perspective financiare. Aceste documente vor fi semnate și puse în aplicare după constatarea unor progrese suficiente în punerea în aplicare a angajamentelor asumate de Guineea, în special în ceea ce privește pregătirea și realizarea de alegeri locale și parlamentare libere și transparente. Uniunea Europeană își va baza evaluarea în special pe următoarele criterii:

    (a)

    dacă au avut loc alegeri locale libere și transparente și dacă au fost instalate în funcție autoritățile executive locale alese în mod legal;

    (b)

    dacă au fost stabilite mecanisme electorale și cerințe operaționale pentru alegerile parlamentare (inclusiv data alegerilor) pe baza Declarației privind principiile care guvernează alegerile democratice în Africa, în cadrul dialogului politic cu forțele de opoziție.

    Președinția Uniunii Europene și Comisia Europeană vor trebui să întreprindă examinări periodice, prima urmând a fi ținută în următoarele șase luni.

    Uniunea Europeană va continua să monitorizeze îndeaproape situația din Guineea pe o perioadă de 36 de luni. Un dialog politic consolidat va fi purtat cu guvernul dumneavoastră în cadrul articolului 8 din Acordul de la Cotonou în vederea consolidării democrației și statului de drept, în special prin organizarea de alegeri parlamentare, precum și a respectării drepturilor omului și libertăților fundamentale.

    Uniunea Europeană își rezervă dreptul de a modifica măsurile corespunzătoare în cazul în care ritmul angajamentelor asumate de autoritățile guineene crește sau, dimpotrivă, apare o ruptură.

    Vă rog să acceptați, stimate domnule ministru, expresia înaltei noastre considerații,

    Pentru Consiliu

    Pentru Comisie


    (1)  Declarația OUA/UA privind principiile care guvernează alegerile democratice în Africa, AHG Declarația 1 (XXXVIII).


    Top