Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0308

    Decizia Comisiei din 22 aprilie 2002 de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli [notificată cu numărul C(2002) 1500]Text cu relevanță pentru SEE.

    JO L 106, 23.4.2002, p. 28–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2007; abrogat prin 32009D0177

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/308/oj

    03/Volumul 41

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    223


    32002D0308


    L 106/28

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 22 aprilie 2002

    de stabilire a listelor cu zonele și fermele piscicole autorizate în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau ambele boli

    [notificată cu numărul C(2002) 1500]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2002/308/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/45/CE (2), în special articolul 6,

    întrucât:

    (1)

    Pentru obținerea statutului de zonă autorizată, în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV) sau necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau pentru ambele boli, pentru o zonă sau pentru o fermă situată într-o zonă neautorizată, statele membre prezintă documentele justificative necesare și dispozițiile naționale care garantează respectarea condițiilor stabilite de Directiva 91/67/CE.

    (2)

    Decizia 95/470/CE a Comisiei (3) stabilește lista cu fermele piscicole din Belgia autorizate în ceea ce privește SHV și NHI.

    (3)

    Decizia 93/74/CEE a Comisiei (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/139/CE (5), a atribuit Danemarcei statutul de zonă autorizată în ceea ce privește necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) pentru întreg teritoriul său și în ceea ce privește SHV pentru anumite zone. De asemenea, Decizia 96/233/CE a Comisiei (6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/185/CE (7), a stabilit lista cu fermele piscicole din Danemarca autorizate în ceea ce privește SHV.

    (4)

    Listele cu zonele și fermele piscicole din Germania autorizate în ceea ce privește SHV și NHI au fost stabilite de Decizia 1999/496/CE a Comisiei (8) și, respectiv, Decizia 95/124/CE a Comisiei (9), aceasta din urmă fiind modificată ultima dată prin Decizia 2001/541/CE (10).

    (5)

    Lista cu fermele piscicole și cu anumite zone din Spania autorizate în ceea ce privește SHV și NHI a fost stabilită de Decizia 98/361/CE a Comisiei (11), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/294/CE (12). Decizia 94/862/CE a Comisiei (13) a aprobat programul referitor la SHV și NHI aplicat de Spania în regiunea Asturia înainte ca această zonă să obțină statutul de zonă autorizată.

    (6)

    Decizia 95/125/CE a Comisiei (14), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/553/CE (15), a acordat Franței statutul de zonă autorizată în ceea ce privește SHV și NHI. Decizia 95/473/CE a Comisiei (16), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/159/CE (17), stabilește lista cu fermele piscicole din Franța autorizate în ceea ce privește SHV.

    (7)

    Decizia 93/73/CE a Comisiei (18), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 97/804/CE (19), a conferit Irlandei statutul de zonă autorizată în ceea ce privește SHV și NHI.

    (8)

    Decizia 98/395/CE a Comisiei (20) stabilește lista cu zonele din Italia autorizate în ceea ce privește SHV și NHI. Decizia 98/357/CE a Comisiei (21), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/552/CE (22), stabilește lista cu fermele piscicole din Italia autorizate în ceea ce privește SHV și NHI.

    (9)

    Decizia 2000/171/CE a Comisiei (23) stabilește lista cu fermele piscicole din Austria autorizate în ceea ce privește SHV și NHI.

    (10)

    Decizia autorității de supraveghere a AELS nr. 70/94/COL (24) acordă Suediei statutul de zonă continentală autorizată și de zonă litorală autorizată în ceea ce privește SHV și NHI.

    (11)

    Începând cu aderarea la Comunitatea Europeană, Suedia a furnizat informații referitoare la situația privind SHV și NHI. Prin urmare, trebuie să i se acorde statutul de zonă continentală autorizată și de zonă litorală autorizată în ceea ce privește SHV și NHI pentru întreg teritoriul său, cu excepția unei zone din litoral în ceea ce privește SHV.

    (12)

    Regulamentul (CEE) nr. 706/73 al Consiliului din 12 martie 1973 privind regimurile comunitare aplicabile insulelor anglo-normande și insulei Man pentru comerțul cu produse agricole (25), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1174/86 (26), prevede ca legislația veterinară să se aplice în aceleași condiții ca în Regatul Unit pentru produsele importate în insule sau exportate din insule în Comunitate.

    (13)

    Statutul Regatului Unit, al Insulelor Anglo-Normande și al Insulei Man, în ceea ce privește SHV și NHI, a fost stabilit de deciziile 2001/188/CE (27), 93/39/CEE (28) și, respectiv, 93/40/CEE (29) ale Comisiei.

    (14)

    Franța a anunțat apariția unui focar de SHV în zona autorizată care corespunde „părții de amonte a bazinului Vienne până la barajul Nouâtre, în întreg departamentul Indre”, situată în zona Loire-Bretagne. Prin urmare, bazinul hidrografic în ansamblul său nu mai îndeplinește cerințele articolului 5 din Directiva 91/67/CE în ceea ce privește SHV. În schimb, în conformitate cu datele geografice și epidemiologice transmise de Franța, anumite bazine hidrografice din zona respectivă îndeplinesc în continuare cerințele necesare. Prin urmare, aprobarea lor nu trebuie retrasă.

    (15)

    Italia a prezentat Comisiei documentele justificative privind obținerea statutului de zonă autorizată pentru două zone – Lombardia și, respectiv, Umbria – în ceea ce privește NHI și SHV, precum și dispozițiile naționale care garantează respectarea condițiilor privind menținerea statutului de zonă autorizată.

    (16)

    Documentele furnizate de Italia arată că zonele în cauză satisfac cerințele articolului 5 din Directiva 91/76/CEE. În consecință, acestea pot solicita statutul de zonă autorizată și, prin urmare, ar trebui introduse în lista cu zonele deja autorizate.

    (17)

    Germania a prezentat Comisiei documentele justificative privind obținerea statutului de fermă autorizată situată într-o zonă neautorizată în ceea ce privește NHI și SHV, precum și dispozițiile naționale care garantează respectarea condițiilor privind menținerea statutului de fermă autorizată, pentru o fermă situată în zona Baden-Württemberg.

    (18)

    Franța a prezentat Comisiei documentele justificative privind obținerea statutului de fermă autorizată situată într-o zonă neautorizată în ceea ce privește NHI și SHV, precum și dispozițiile naționale care garantează respectarea condițiilor privind menținerea statutului de fermă autorizată, pentru trei ferme piscicole. Una dintre aceste ferme se află în regiunea Aquitaine, una în Haute-Normandie, iar cea de-a treia în regiunea Drôme. Prin Decizia 2000/174/CE (30) a Comisiei s-a aprobat un program pentru ferma situată în regiunea Drôme.

    (19)

    Italia a transmis Comisiei documentele justificative privind obținerea statutului de fermă autorizată situată într-o zonă neautorizată în ceea ce privește NHI și SHV pentru trei ferme piscicole – una în Friuli-Venezia Giulia, una în Veneția, iar cea de-a treia în Umbria –, precum și dispozițiile naționale care garantează respectarea condițiilor privind menținerea statutului.

    (20)

    Documentele furnizate de Germania, Franța și Italia arată că fermele în cauză îndeplinesc cerințele articolului 6 din Directiva 91/67/CEE. În consecință, aceste ferme pot solicita statutul de fermă autorizată situată într-o zonă neautorizată și trebuie adăugate la lista cu fermele deja autorizate.

    (21)

    Din motive de claritate și de simplificare, trebuie, pe de o parte, să se stabilească lista completă cu zonele autorizate și lista completă cu fermele piscicole autorizate situate în zone neautorizate în ceea ce privește SHV și/sau NHI și, pe de altă parte, să se abroge deciziile care aprobă programele aplicate anterior zonelor și fermelor autorizate ulterior.

    (22)

    În consecință, deciziile 93/39/CEE, 93/40/CEE, 93/73/CEE, 93/74/CEE, 94/862/CE, 95/124/CE, 95/125/CE, 95/470/CE, 95/473/CE, 96/233/CE, 98/357/CE, 98/361/CE, 98/395/CE, 1999/496/CE, 2000/171/CE, 2000/174/CE și 2000/188/CE ar trebui abrogate și înlocuite de prezenta decizie.

    (23)

    Articolul 172 alineatul (7) din actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei prevede, fără a aduce atingere alineatelor (4) și (5) din articolul menționat anterior, ca deciziile luate de Autoritatea de supraveghere AELS să rămână valabile după aderare, cu excepția cazurilor în care Comisia ia o decizie contrară motivată corespunzător, în conformitate cu principiile de bază ale dreptului comunitar.

    (24)

    Dispozițiile prezentei decizii sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    (1)   Lista cu zonele autorizate în ceea ce privește SHV sau NHI sau ambele boli este prevăzută de anexa I.

    (2)   Lista cu fermele piscicole autorizate în ceea ce privește SHV sau NHI sau ambele boli și situate în zone neautorizate este prevăzută de anexa II.

    Articolul 2

    Deciziile 93/39/CEE, 93/40/CEE, 93/73/CEE, 93/74/CEE, 94/862/CE, 95/124/CE, 95/125/CE, 95/470/CE, 95/473/CE, 96/233/CE, 98/357/CE, 98/361/CE, 98/395/CE, 1999/496/CE, 2000/171/CE, 2000/174/CE și 2000/188/CE se abrogă.

    Trimiterile la deciziile abrogate se înțeleg ca trimiteri la prezenta decizie.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 22 aprilie 2002.

    Pentru Comisie

    David BYRNE

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 46, 19.2.1991, p. 1.

    (2)  JO L 189, 3.7.1998, p. 12.

    (3)  JO L 269, 11.11.1995, p. 28.

    (4)  JO L 27, 4.2.1993, p. 35.

    (5)  JO L 50, 21.2.2001, p. 20.

    (6)  JO L 77, 27.3.1996, p. 33.

    (7)  JO L 67, 9.3.2001, p. 78.

    (8)  JO L 192, 24.7.1999, p. 57.

    (9)  JO L 84, 14.4.1995, p. 6.

    (10)  JO L 194, 18.7.2001, p. 51.

    (11)  JO L 163, 6.6.1998, p. 46.

    (12)  JO L 100, 11.4.2001, p. 32.

    (13)  JO L 352, 31.12.1994, p. 72.

    (14)  JO L 84, 14.4.1995, p. 8.

    (15)  JO L 199, 24.7.2001, p. 26.

    (16)  JO L 269, 11.11.1995, p. 31.

    (17)  JO L 57, 27.2.2001, p. 54.

    (18)  JO L 27, 4.2.1993, p. 34.

    (19)  JO L 329, 29.11.1997, p. 70.

    (20)  JO L 176, 20.6.1998, p. 30.

    (21)  JO L 162, 5.6.1998, p. 42.

    (22)  JO L 199, 24.7.2001, p. 23.

    (23)  JO L 55, 29.2.2000, p. 70.

    (24)  JO L 247, 22.9.1994, p. 44.

    (25)  JO L 68, 15.3.1973, p. 1.

    (26)  JO L 107, 24.4.1986, p. 1.

    (27)  JO L 59, 4.3.2000, p. 17.

    (28)  JO L 16, 25.1.1993, p. 46.

    (29)  JO L 16, 25.1.1993, p. 47.

    (30)  JO L 55, 29.2.2000, p. 77.


    ANEXA I

    ZONE AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV SAU NHI SAU AMBELE BOLI

    1.A.   ZONE (1) DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV

    Hansted Å

    Hovmølle Å

    Grenå

    Treå

    Alling Å

    Kastbjerg

    Villestrup Å

    Karup Å

    Sæby Å

    Elling Å

    Uggerby Å

    Lindenborg Å

    Øster Å

    Hasseris Å

    Binderup Å

    Vidkær Å

    Dybvad Å

    Bjørnsholm Å

    Trend Å

    Lerkenfeld Å

    Vester Å

    Lønnerup med tilløb

    Slette Å

    Bredkær Bæk

    Vandløb til Kilen

    Resenkær Å

    Klostermølle Å

    Hvidbjerg Å

    Knidals Å

    Spang Å

    Simested Å

    Skals Å

    Jordbro Å

    Fåremølle Å

    Flynder Å

    Damhus Å

    Karup Å

    Gudenåen

    Halkær Å

    Storåen

    Århus Å

    Bygholm Å

    Grejs Å

    Ørum Å

    1.B.   ZONE DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI

    Danemarca (2).

    2.   ZONE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    2.1.   BADEN WÜRTTEMBERG (3)

    Isenburger Tal, de la izvor la punctul de evacuare al fermei piscicole „Falkenstein”;

    Eyach și afluenții săi, de la izvoare până la primul baraj în aval situat în apropierea orașului Haigerloch.

    3.   ZONE DIN SPANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    3.1.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ASTURIA

    Zone continentale

    Toate bazinele hidrografice din regiunea Asturia.

    Zone litorale

    Toată coasta Asturiei.

    3.2.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ GALICIA

    Zone continentale

    Bazinele hidrografice din Galicia:

    inclusiv bazinele hidrografice ale următoarelor râuri și fluvii, Eo, Sil (de la izvorul din provincia Léon), Miño (de la izvor până la barajul Frieira) și Limia (de la izvor până la barajul Das Conchas);

    cu excepția bazinului hidrografic al râului Támega.

    Zone litorale

    Zona litorală a Galiciei, de la gura de vărsare a râului Eo (Isla Pancha) până la Cabo Silliero de la Ría de Vigo;

    Zona litorală de la Cabo Silliero la Punta Picos (gura de vărsare a râului Miño) este considerată zonă tampon.

    3.3.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ARAGON

    Zone continentale

    Aragón, de la izvor până la barajul Caparroso, în provincia Navarra;

    Gállego, de la izvor până la barajul Ardisa;

    Sotón, de la izvor până la barajul Sotonera;

    Isuela, de la izvor până la barajul Arguis;

    Flumen, de la izvor până la barajul Santa María de Belsue;

    Guatizalema, de la izvor până la barajul Vadiello;

    Cinca, de la izvor până la barajul Grado;

    Esera, de la izvor până la barajul Barasona;

    Noguera-Ribagorzana, de la izvor până la barajul Santa Ana;

    Huecha, de la izvor până la barajul Alcalá de Moncayo;

    Jalón, de la izvor până la barajul Alagón;

    Huerva, de la izvor până la barajul Mezalocha;

    Aguasvivas, de la izvor până la barajul Moneva;

    Martín, de la izvor până la barajul Cueva Foradada;

    Escuriza, de la izvor până la barajul Escuriza;

    Guadalope, de la izvor până la barajul Caspe;

    Matarraña, de la izvor până la barajul Aguas de Pena;

    Pena, de la izvor până la barajul Pena;

    Guadalaviar-Turia, de la izvor până la barajul Generalísimo, din provincia Valencia;

    Mijares, de la izvoare până la barajul Arenós, din provincia Castellón.

    Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Aragon, precum ș râul Ebro pe tronsonul care traversează această comunitate, sunt considerate zonă tampon.

    3.4.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ NAVARRA

    Zone continentale

    Bidasoa, de la izvor până la gura sa de vărsare;

    Leizarán, de la izvor până la barajul Leizarán (Muga);

    Arakil-Arga, de la izvor până la barajul Falces;

    Ega, de la izvor până la barajul Allo;

    Aragón, de la izvorul din provincia Huesca (Aragón) până la barajul Caparroso (Navarra).

    Celelalte cursuri de apă din Comunitatea Navarra, precum ș râul Ebro pe tronsonul care traversează această comunitate, sunt considerate zonă tampon.

    3.5.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CASTILLA-LEÓN

    Zone continentale

    Duero, de la izvor până la barajul Aldeávila;

    Ebro, de la izvorul din regiunea cantabria până la barajul sobrón;

    Queiles, de la izvor până la barajul Los Fayos;

    Tiétar, de la izvor până la barajul Rosarito;

    Alberche, de la izvor până la barajul Burguillo.

    Celelalte cursuri de apă din Comunitatea autonomă Castilla-León sunt considerate zonă tampon.

    3.6.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ CANTABRIA

    Zone continentale

    Bazinele hidrografice ale următoarelor cursuri de apă, de la izvor până la mare:

    river Deva,

    river Nansa,

    river Saja-Besaya,

    river Pas-Pisueña,

    river Asón,

    river Agüera.

    Bazinele hidrografice ale cursurilor de apă Gandarillas, Escudo, Miera și Campiazo sunt considerate zonă tampon.

    Zone litorale

    Toată coasta Cantabriei, de la gura de vărsare a râului Deva până la micul golf al râului Ontón.

    4.A.   ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    4.A.1.   ADOUR-GARONNE

    Bazine hidrografice

    Bazinul râului Charente.

    Bazinul râului Seudre.

    Bazinele hidrografice ale râurilor litorale din estuarul Gironde, din departamentul Charente-Maritime.

    Bazinele hidrografice ale râurilor Nive și Nivelles (Pirineii Atlantici).

    Bazinul râului Forges (Landes).

    Bazinul râului Dronne, de la izvoare până la barajul Eglisottes de la Monfourat (Dordogne).

    Bazinul râului Beauronne, de la izvoare până la barajul Faye (Dordogne).

    Bazinul râului Valouse, de la izvoare până la barajul Etang des Roches-Noires (Dordogne).

    Bazinul râului Paillasse, de la izvoare până la barajul Grand-Forge (Gironde).

    Bazinul râului Ciron, de la izvoare până la barajul Moulin-de-Castaing (Gironde și Lot-et-Garonne).

    Bazinul râului Petite Leyre, de la izvoare până la barajul Pont de l'Espine de la Argelouse (Landes).

    Bazinul râului Pave, de la izvoare până la barajul Pave (Landes).

    Bazinul râului Escource, de la izvoare până la barajul Moulin-de-Barbe (Landes).

    Bazinul râului Geloux, de la izvoare până la barajul D38 de la Saint-Martin-d'Oney (Landes).

    Bazinul râului Estrigon, de la izvoare până la barajul Campet-et-Lamolère (Landes).

    Bazinul râului Estampon, de la izvoare până la barajul Ancienne Minoterie de la Roquefort (Landes).

    Bazinul râului Gélise, de la izvoare până la barajul din aval de la confluența râului Gélise cu râul Osse. (Landes și Lot-et-Garonne).

    Bazinul râului Magescq, de la izvoare până la gura de vărsare (Landes).

    Bazinul râului Luys, de la izvoare până la barajul Moulin-d'Oro (Pirineii Atlantici).

    Bazinul râului Neez, de la izvoare până la barajul Jurançon (Pirineii Atlantici).

    Bazinul râului Beez, de la izvoare până la barajul Nay (Pirineii Atlantici).

    Bazinul râului Gave-de-Cauterets, de la izvoare până la barajul Calypso al centralei electrice de la Soulom (Pirineii Înalți).

    Zone litorale

    Toată coasta atlantică dintre limita de nord a departamentului Vendée și limita de sud a departamentului Charente-Maritime.

    4.A.2.   LOIRE-BRETAGNE

    Zone continentale

    Toate bazinele hidrografice din regiunea Bretagne, cu excepția următoarelor:

    Vilaine;

    Aven;

    Ster-Goz;

    partea de aval a bazinului Elorn.

    Bazinul Sèvre-Niortaise.

    Bazinul râului Lay.

    Următoarele bazine hidrografice din bazinul râului Vienne:

    bazinul râului Vienne, de la izvoare până la barajul Châtellerault (Vienne);

    bazinul râului Gartempe, de la izvoare până la barajul (prevăzut cu grilaj) Saint-Pierre-de-Maillé (Vienne);

    bazinul râului Creuse, de la izvoare până la barajul Bénavent (Indre);

    bazinul râului Suin, de la izvoare până la barajul Douadic (Indre);

    bazinul râului Claise, de la izvoare până la barajul Bossay-sur-Claise (Indre-et-Loire);

    Bazinul râulețelor Velleches și Trois Moulins, de la izvoare până la barajul Trois Moulins (Vienne);

    bazinele râurilor litorale atlantice (Vendée).

    Zone litorale

    Toată coasta bretonă, cu excepția următoarelor părți:

    rada din Brest;

    micul golf Camaret;

    zona litorală cuprinsă între Pointe de Trévignon și gura de vărsare a râului Laïta;

    zona litorală cuprinsă între gura de vărsare a râului Tohon până la limita departamentului.

    4.A.3.   SENA-NORMANDIA

    Zone continentale

    Bazinul râului Sélune.

    4.B.   ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV

    4.B.1.   LOIRE-BRETAGNE

    Zone continentale

    Partea bazinului hidrografic al râului Loire care cuprinde partea de amonte a bazinului râului Huisne, de la izvorul cursurilor de apă până la barajele de la Ferté-Bernard.

    4.C.   ZONE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI

    4.C.1.   LOIRE-BRETAGNE

    Zone continentale

    Bazinele hidrografice ale următoarelor râuri din bazinul râului Vienne:

    bazinul râului Anglin, de la izvoare până la barajele:

    (EDF) Châtellerault-sur-la-Vienne, în departamentul Vienne;

    Saint-Pierre-de-Maillé pe râul Gartempe, în departamentul Vienne;

    Bénavent-sur-la-Creuse, în departamentul Indre;

    Douadic-sur-le-Suin, în departamentul Indre;

    Bossay-sur-Claise, pe râul Claise, în departamentul Indre-et-Loire.

    5.A.   ZONE DIN IRLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV

    Irlanda (2), cu excepția insulei Cape Clear.

    5.B.   ZONE DIN IRLANDA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI

    Irlanda (2).

    6.   ZONE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    6.1.   REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIE AUTONOMĂ DIN TRENTO

    Zone continentale

    Val di Fiemme și Val di Fassa: bazinul hidrografic al râului Avisio, de la izvor până la barajul artificial Stramentizzo.

    Valle dei Laghi: bazinul hidrografic al lacurilor San Massenza, Toblino și Cavedine până la barajul situat în aval, în partea de sud a lacului Cavedine care duce la centrala hidroelectrică din comuna Torbole.

    Val delle Sorne: bazinul hidrografic al râului Sorna de la izvor până la barajul artificial constituit de centrala hidroelectrică din comuna Chizzola (Ala), dinaintea râului Adige.

    Torrente Adanà: bazinul hidrografic al râului Adanà de la izvor până la suita de baraje artificiale situate în aval de ferma piscicolă Armani Cornelio-Lardaro.

    Rio Manes: zona de colectare a apelor râului Rio Manes până la cascada situată la 200 metri în aval de ferma piscicolă „Troticoltura Giovanelli”, din comuna La Zinquantina.

    6.2.   REGIUNEA LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA

    Zone continentale

    Ogliolo: bazinul hidrografic care se întinde de la izvoarele râului Ogliolo până la cascada situată în aval de ferma piscicolă „Adamello”, la confluența râului Ogliolo cu Oglio.

    6.3.   REGIUNEA UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA

    Zone continentale

    Zona lacului Trasimeno: lacul Trasimeno.

    7.A.   ZONE DIN SUEDIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV

    Suedia (2).

    cu excepția zonei de pe coasta de vest cuprinsă într-un semicerc cu o rază de douăzeci de kilometri în jurul fermei piscicole din insula Björkö, precum și estuarele și bazinele hidrografice ale cursurilor de apă Göta și Säve până la prima cale de trecere a peștilor (situată la Trollhättan, respectiv la intrarea lacului Aspen).

    7.B.   ZONE DIN SUEDIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI

    Suedia (2).

    8.   ZONE DIN REGATUL UNIT, INSULELE ANGLO-NORMANDE ȘI DIN INSULA MAN AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NHI

    Regatul Unit (2)

    Irlanda de Nord (2)

    Guernsey (2)

    Insula Man (2).


    (1)  Bazinele hidrografice și zonele litorale ale acestora.

    (2)  Inclusiv toate zonele continentale și litorale situate pe teritoriul său.

    (3)  Anumite zone din bazinele hidrografice ale râurilor.


    ANEXA II

    FERME PISCICOLE AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI SAU AMBELE BOLI

    1.   FERME PISCICOLE DIN BELGIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    1.

    La Fontaine aux truites

    B-6769 Gérouville

    2.   FERME PISCICOLE DIN DANEMARCA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    1.

    Vork Dambrug

    DK-6040 Egtved

    2.

    Egebæk Dambrug

    DK-6880 Tarm

    3.

    Bækkelund Dambrug

    DK-6950 Ringkøbing

    4.

    Borups Geddeopdræt

    DK-6950 Ringkøbing

    5.

    Bornholms Lakseklækkeri

    DK-3730 Nexø

    6.

    Langes Dambrug

    DK-6940 Lem St.

    7.

    Braenderigaardens Dambrug

    DK-6971 Spjald

    8.

    Siglund Fiskeopdræt

    DK-4780 Stege

    3.   FERME PISCICOLE DIN GERMANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    3.1.   SAXONIA INFERIOARĂ

    1.

    Jochen Moeller

    Fischzucht Harkenbleck

    D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

    2.

    Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

    (hatchery only)

    D-37586 Dassel

    3.

    Dr. R. Rosengarten

    Forellenzucht Sieben Quellen

    D-49124 Georgsmarienhütte

    4.

    Klaus Kröger

    Fischzucht Klaus Kröger

    D-21256 Handeloh Wörme

    5.

    Ingeborg Riggert-Schlumbohm

    Forellenzucht W. Riggert

    D-29465 Schnega

    6.

    Volker Buchtmann

    Fischzucht Nordbach

    D-21441 Garstedt

    7.

    Sven Kramer

    Forellenzucht Kaierde

    D-31073 Delligsen

    8.

    Hans-Peter Klusak

    Fischzucht Grönegau

    D-49328 Melle

    9.

    F. Feuerhake

    Forellenzucht Rheden

    D-31039 Rheden

    3.2.   THURINGIA

    1.

    Firma Tautenhahn

    D-98646 Trostadt

    2.

    Thüringer Forstamt Leinefelde

    Fischzucht Worbis

    D-37327 Leinefelde

    3.

    Fischzucht Salza GmbH

    D-99734 Nordhausen-Salza

    4.

    Fischzucht Kindelbrück GmbH

    D-99638 Kindelbrück

    5.

    Reinhardt Strecker

    Forellenzucht Orgelmühle

    D-37351 Dingelstadt

    3.3.   BADEN-WÜRTEMBERG

    1.

    Heiner Feldmann

    Riedlingen/Neufra

    D-88630 Pfullendorf

    2.

    Walter Dietmayer

    Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen,

    D-72501 Gammertingen

    3.

    Heiner Feldmann

    Bad Waldsee

    D-88630 Pfullendorf

    4.

    Heiner Feldmann

    Bergatreute

    D-88630 Pfullendorf

    5.

    Oliver Fricke

    Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle

    D-87764 Mariasteinbach-Legau

    6.

    Peter Schmaus

    Fischzucht Schmaus, Steinental

    D-88410 Steinental/Hauerz

    7.

    Josef Schnetz

    Fenkenmühle

    D-88263 Horgenzell

    8.

    Erwin Steinhart

    Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen

    D-72513 Hettingen

    9.

    Hugo Strobel

    Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle

    D-72505 Hausen am Andelsbach

    10.

    Reinhard Lenz

    Forsthaus, Gaimühle

    D-64759 Sensbachtal

    11.

    Peter Hofer

    Sulzbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    12.

    Stephan Hofer

    Oberer Lautenbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    13.

    Stephan Hofer

    Unterer Lautenbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    14.

    Stephan Hofer

    Schelklingen

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    15.

    Hubert Schuppert

    Brutanlage: Obere Fischzucht

    Mastanlage: Untere Fischzucht

    D-88454 Unteressendorf

    16.

    Johannes Dreier

    Brunnentobel

    D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

    17.

    Peter Störk

    Wagenhausen

    D-88348 Saulgau

    18.

    Erwin Steinhart

    Geislingen/St.

    D-73312 Geislingen/St.

    19.

    Joachim Schindler

    Forellenzucht Lohmühle

    D-72275 Alpirsbach

    20.

    Heribert Wolf

    Forellenzucht Sohnius

    D-72160 Horb-Diessen

    21.

    Claus Lehr

    Forellenzucht Reinerzau

    D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

    22.

    Hugo Hager

    Bruthausanlage

    D-88639 Walbertsweiler

    23.

    Hugo Hager

    Waldanlage

    D-88639 Walbertsweiler

    24.

    Gumpper und Stöll GmbH

    Forellenhof Rössle, Honau

    D-72805 Liechtenstein

    25.

    Ulrich Ibele

    Pfrungen

    D-88271 Pfrungen

    26.

    Hans Schmutz

    Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

    D-89155 Erbach

    27.

    Wilhelm Drafehn

    Obersimonswald

    D-77960 Seelbach

    28.

    Wilhelm Drafehn

    Brutanlage Seelbach

    D-77960 Seelbach

    29.

    Franz Schwarz

    Oberharmersbach

    D-77784 Oberharmersbach

    30.

    Meinrad Nuber

    Langenenslingen

    D-88515 Langenenslingen

    31.

    Anton Spieß

    Höhmühle

    D-88353 Kißleg

    32.

    Karl Servay

    Osterhofen

    D-88339 Bad Waldsee

    33.

    Kreissportfischereiverein Biberach

    Warthausen

    D-88400 Biberach

    34.

    Hans Schmutz

    Gossenzugen

    D-89155 Erbach

    35.

    Reinhard Rösch

    Haigerach

    D-77723 Gengenbach

    36.

    Harald Tress

    Unterlauchringen

    D-79787 Unterlauchringen

    37.

    Alfred Tröndle

    Tiefenstein

    D-79774 Albbruck

    38.

    Alfred Tröndle

    Unteralpfen

    D-79774 Unteralpfen

    39.

    Peter Hofer

    Schenkenbach

    D-78727 Aigsteg/Oberndorf

    40.

    Heiner Feldmann

    Bainders

    D-88630 Pfullendorf

    41.

    Andreas Zordel

    Fischzucht Im Gänsebrunnen

    D-75305 Neuenbürg

    42.

    Hans Fischböck

    Forellenzucht am Kocherursprung

    D-73447 Oberkochen

    43.

    Hans Fischböck

    Fischzucht

    D-73447 Oberkochen

    44.

    Josef Dürr

    Forellenzucht Igersheim

    D-97980 Bad Mergentheim

    45.

    Kurt Englerth und Sohn GBR

    Anlage Berneck

    D-72297 Seeewald

    46.

    Fischzucht Anton Jung

    Anlage Rohrsee

    D-88353 Kisslegg

    47.

    Staatliches Forstamt Wangen

    Anlage Karsee

    D-88364 Wangen i.A.

    48.

    Simon Philipson

    Anlage Weissenbronnen

    D-88364 Wolfegg

    49.

    Hans Klaiber

    Anlage Bad Wildbad

    D-75337 Enzklösterle

    50.

    Josef Hönig

    Forellenzucht Hönig

    D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

    51.

    Werner Baur

    Blitzenreute

    D-88273 Fronreute-Blitzenreute

    52.

    Gerhard Weihmann

    Mägerkingen

    D-72574 Bad Urach-Seeburg

    53.

    Hans und Hubert Belser GBR

    Dettingen

    D-72401 Haigerloch-Gruol

    54.

    Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen

    Altdorfer Wald

    D-88214 Ravensburg

    55.

    Anton Jung

    Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher

    D-88353 Kisslegg

    56.

    Hildegart Litke

    Holzweiher

    D-88480 Achtstetten

    57.

    Werner Wägele

    Ellerazhofer Weiher

    D-88319 Aitrach

    58.

    Ernst Graf

    Hatzenweiler

    Osterbergst. 8

    D-88239 Wangen-Hatzenweiler

    59.

    Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

    Obereisenbach

    Argenweg 50

    D-88085 Langenargen

    60.

    Johann-Georg Huchler

    Gutenzell

    Ochsenhauserstr. 17

    D-88484 Gutenzell

    61.

    Meinrad Nuber

    Ochsenhausen

    Obere Wiesen 1

    D-88416 Ochsenhausen

    62.

    Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

    Kentheim

    Lange Steige 34

    D-75365 Calw

    63.

    Berd und Volker Fänrich

    Neumühle

    D-88260 Ratzenried-Argenbühl

    3.4.   RENANIA DE NORD-WESTFALIA

    1.

    Wolfgang Lindhorst-Emme

    Hirschquelle

    D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

    2.

    Wolfgang Lindhorst-Emme

    Am Oelbach

    D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

    3.

    Hugo Rameil und Söhne

    Sauerländer Forellenzucht

    D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

    4.

    Peter Horres

    Ovenhausen, Jätzer Mühle

    D-37671 Höxter

    5.

    Wolfgang Middendorf

    Fischzuchtbetrieb Middendorf

    D-46348 Raesfeld

    3.5.   BAVARIA

    1.

    Gerstner Peter

    (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim

    D-97332 Volkach

    2.

    Werner Ruf

    Fischzucht Wildbad

    D-86925 Fuchstal-Leeder

    3.

    Rogg

    Fisch Rogg

    D-87751 Heimertingen

    3.6.   SAXONIA

    1.

    Anglerverband Südachsen „Mulde/Elster” e.V.

    Forellenanlage Schlettau

    D-09487 Schlettau

    2.

    H. und G. Ermisch GbR

    Forellen- und Lachszucht

    D-01844 Langburkersdorf

    3.7.   HESSEN

    1.

    Hermann Rameil

    Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

    D-34560 Fritzlar

    4.   FERME PISCICOLE DIN SPANIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    4.1.   REGIUNE: COMUNITATEA AUTONOMĂ ARAGON

    1.

    Truchas del Prado

    located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón)

    5. A.   FERME PISCICOLE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI LA NHI

    5.A.1.   ADOUR-GARONNE

    1.

    Pisciculture de Sarrance

    F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques)

    2.

    Pisciculture des Sources

    F-12540 Cornus (Aveyron)

    3.

    Pisciculture de Pissos

    F-40410 Pissos (Landes)

    4.

    Pisciculture de Tambareau

    F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

    5.

    Pisiculture „Les Fontaines d'Escot”

    F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques)

    6.

    Pisciculture de la Forge

    F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

    5.A.2.   ARTOIS-PICARDIE

    1.

    Pisciculture du Moulin du Roy

    F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

    2.

    Pisciculture du Bléquin

    F-62380 Séningheim (Pas-de-Calais)

    5.A.3   AQUITAINE

    1.

    SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc

    Le-Meysout F-40120 Arue

    5.A.4.   DRÔME

    1.

    Pisiculture „Sources de la Fabrique”

    40, Chemin de Robinson

    F-26000 Valence

    5.A.5.   HAUTE-NORMANDIE

    1.

    Pisciculture des Godeliers

    F-27210 Le Torpt

    5.A.6.   LOIRE-BRETAGNE

    1.

    SCEA „Truites du lac de Cartravers”

    Bois-Boscher

    F-22460 Merleac (Côtes d'Armor)

    2.

    Pisciculture du Thélohier

    F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

    3.

    Pisciculture de Plainville

    F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)

    5.A.7.   RHIN-MEUSE

    1.

    Pisciculture du ruisseau de Dompierre

    F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

    2.

    Pisciculture de la source de la Deüe

    F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

    5.A.8.   RHÔNE-MÉDITERRANÉE–CORSE

    1.

    Pisciculture Charles Murgat

    Les Fontaines

    F-38270 Beaufort (Isère)

    5.A.9.   SEINE-NORMANDIE

    1.

    Pisciculture du Vaucheron

    F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

    5.B.   FERME PISCICOLE DIN FRANȚA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV

    5.B.1.   ARTOIS–PICARDIE

    1.

    Pisciculture de Sangheen

    F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

    6.   FERME PISCICOLE DIN ITALIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    6.1.   REGIUNE: FRIULI VENEZIA GIULIA

    Bazinul hidrografic al râului Stella

    1.

    Azienda ittica agricola Collavini Mario

    Via Tiepolo 12, I-33032 Bertiolo (UD) — N. I096UD005

    6.2.   REGIUNE: PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO

    Bazinul hidrografic al râului Noce

    1.

    Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

    Cavizzana

    Bazinul hidrografic al râului Brenta

    2.

    Campestrin Giovanni

    Telve Valsugana (Fontane)

    3.

    Ittica Resenzola Serafini

    Grigno

    4.

    Ittica Resenzola Selva

    Grigno

    5.

    Leornadi F.lli

    Levico Terme (S. Giuliana)

    6.

    Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

    Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

    Bazinul hidrografic al râului Adige

    7.

    Celva Remo

    Pomarolo

    8.

    Margonar Domenico

    Ala (Pilcante)

    9.

    Degiuli Pasquale

    Mattarello (Regole)

    10.

    Tamanini Livio

    Vigolo Vattaro

    11.

    Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

    S. Michele all'Adige

    Bazinul hidrografic al râului Sarca

    12.

    Ass. Pescatori Basso Sarca

    Ragoli (Pez)

    13.

    Stab. Giudicariese La Mola

    Tione (Delizia d'Ombra)

    14.

    Azienda Agricola La Sorgente s.s.

    Tione (Saone)

    15.

    Fonti del Dal s.s.

    Lomaso (Dasindo)

    16.

    Comfish Srl (ex Paletti)

    Preore (Molina)

    17.

    Ass. Pescatori Basso Sarca

    Tenno (Pranzo)

    18.

    Troticultura „La Fiana”

    Di Valenti Claudio (Bondo)

    Bazinul râului Chiese

    19.

    Facchini Emiliano

    Pieve di Bono (Agrone)

    6.3.   REGIUNE: UMBRIA

    Valea râului Nera

    1.

    Impianto Ittogenico provinciale

    Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — public plant (province of Perugía)

    6.4.   REGIUNE: VENEȚIA

    Bazinul hidrografic al râului Astico

    1.

    Centro Ittico Valdastico

    Valdastico (Veneto, Province Vicenza)

    Bazinul hidrografic al râului Lietta

    2.

    Azienda Agricola Lietta sas

    Via Rai 3, 31010 Ormelle (TV) — no 052TV074

    7.   FERME PISCICOLE DIN AUSTRIA AUTORIZATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SHV ȘI NHI

    1.

    Alois Köttl

    Forellenzucht Alois Köttl

    A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla


    Top