This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0493
Commission Regulation (EC) No 493/1999 of 5 March 1999 amending Regulation (EC) No 1484/95 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing additional import duties in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and repealing Regulation No 163/67/EEC
Regulamentul (CE) nr. 493/1999 al Comisiei din 5 martie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de drepturi de import suplimentare și de stabilire a drepturilor de import suplimentare în sectoarele cărnii de pasăre și ouălor și pentru albumina din ouă, și de abrogare a Regulamentului nr. 163/67/CEE
Regulamentul (CE) nr. 493/1999 al Comisiei din 5 martie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de drepturi de import suplimentare și de stabilire a drepturilor de import suplimentare în sectoarele cărnii de pasăre și ouălor și pentru albumina din ouă, și de abrogare a Regulamentului nr. 163/67/CEE
JO L 59, 6.3.1999, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/Volumul 27 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
3 |
31999R0493
L 059/15 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 493/1999 AL COMISIEI
din 5 martie 1999
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1484/95 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de drepturi de import suplimentare și de stabilire a drepturilor de import suplimentare în sectoarele cărnii de pasăre și ouălor și pentru albumina din ouă, și de abrogare a Regulamentului nr. 163/67/CEE
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2771/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul ouălor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1516/96 (2) al Comisiei, în special articolul 5 alineatul (4) și articolul 15,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2777/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2916/95 (4) al Comisiei, în special articolul 5 alineatul (4) și articolul 15,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2783/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind regimul comun de comercializare a ovalbuminei și lactalbuminei (5), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2916/95, în special articolul 3 alineatul (4) și articolul 10,
întrucât articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1484/95 (6) al Comisiei, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 117/1999 (7), prevede că, la cererea importatorului, dreptul vamal suplimentar se poate stabili pe baza prețului CIF la import; întrucât în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului s-a decis că este obligatoriu să se stabilească dreptul vamal suplimentar pe baza prețului CIF la import; întrucât articolul 3 și articolul 4 alineatul (1), anexa I și titlul regulamentului trebuie modificate în conformitate cu această decizie;
întrucât ar trebui mai bine definite diversele prețuri care stau la baza fixării prețurilor reprezentative;
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1484/95 se modifică după cum urmează:
1. |
titlul regulamentului se înlocuiește cu următorul: |
2. |
articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
3. |
articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) Dreptul suplimentar se stabilește pe baza prețului CIF la import al lotului în cauză în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 4. (2) Atunci când prețul CIF la import pentru 100 kg ale unui lot este mai mare decât prețul reprezentativ aplicabil prevăzut la articolul 2 alineatul (1), importatorul prezintă autorităților competente ale statelor membre importatoare cel puțin următoarele dovezi:
(3) În cazul prevăzut la alineatul (2), importatorul trebuie să constituie garanția prevăzută la articolul 248 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) al Comisiei nr. 2454/93 (8), egală cu valoarea drepturilor vamale suplimentare pe care le-ar fi plătit în cazul în care calcularea dreptului vamal suplimentar s-ar fi făcut pe baza prețului reprezentativ aplicabil produsului în cauză, conform anexei I. (4) Importatorul beneficiază de un termen de o lună de la vânzarea produselor în cauză, sub rezerva unei limite de șase luni de la data acceptării declarației de punere în liberă circulație, pentru a dovedi că lotul a fost comercializat în condiții care confirmă corectitudinea prețurilor prevăzute la alineatul (2). În cazul în care nu se respectă oricare din aceste termene, garanția constituită se pierde. Cu toate acestea, termenul de șase luni poate fi prelungit de către autoritățile competente cu cel mult trei luni la cererea temeinic justificată a importatorului. Garanția constituită se eliberează în cazul în care se face dovada unor condiții de desfacere satisfăcătoare pentru autoritățile vamale. Altfel, garanția se reține prin plata drepturilor vamale suplimentare. (5) În cazul în care, în urma unei verificări, autoritățile competente stabilesc că prevederile prezentului articol nu au fost îndeplinite, ele recuperează dreptul datorat în conformitate cu articolul 220 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92. Valoarea dreptului care trebuie recuperat sau care rămâne de recuperat include dobânda calculată începând cu data la care mărfurile au fost puse în liberă circulație până la data recuperării. Rata dobânzii aplicată este cea în vigoare pentru operațiuni de recuperare în conformitate cu legislația internă. |
4. |
teza introductivă de la articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „Atunci când diferența între prețul de declanșare în cauză prevăzut la articolul 1 alineatul (2) și prețul CIF la import al lotului în cauză:”. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 25 martie 1999.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 martie 1999.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 282, 1.11.1975, p. 49.
(2) JO L 189, 30.7.1996, p. 99.
(3) JO L 282, 1.11.1975, p. 77.
(4) JO L 305, 29.12.1995, p. 49.
(5) JO L 282, 1.11.1975, p. 104.
(6) JO L 145, 29.6.1995, p. 47.
(8) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.”;