EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1506

Regulamentul (CE) nr. 1506/98 al Consiliului din 13 iulie 1998 de stabilire a unei concesii în favoarea Turciei sub forma unui contingent tarifar comunitar în 1998 pentru alunele de pădure și de suspendare a anumitor concesii

JO L 200, 16.7.1998, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2015; abrogat şi înlocuit prin 32015R0756

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1506/oj

02/Volumul 11

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

3


31998R1506


L 200/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1506/98 AL CONSILIULUI

din 13 iulie 1998

de stabilire a unei concesii în favoarea Turciei sub forma unui contingent tarifar comunitar în 1998 pentru alunele de pădure și de suspendare a anumitor concesii

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113,

având în vedere Actul de aderare din 1994,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât, în cadrul acordului de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică Europeană și Turcia (1), denumit în continuare „acord”, acestei țări i-au fost acordate concesii pentru anumite produse agricole;

întrucât, în urma aderării Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei, ar trebui acordată concesia pentru alunele de pădure ținând seama, în special, de regimul schimburilor cu acest produs ce existau între Austria, Finlanda și Suedia, pe de o parte, și Turcia, pe de altă parte;

întrucât, în conformitate cu articolele 76, 102 și 128 din Actul de aderare din 1994, Comunitatea trebuie să adopte măsurile necesare pentru a remedia această situație; întrucât aceste măsuri trebuie să fie sub forma unor contingente tarifare comunitare autonome care să reia concesiile tarifare preferențiale convenționale aplicate de către Austria, Finlanda și Suedia;

întrucât Decizia nr. 1/98 din 25 februarie 1998 a Consiliului privind asocierea CE-Turcia în ceea ce privește regimul comerțului cu produse agricole prevede îmbunătățirea și consolidarea preferințelor comerciale referitoare la importul în Comunitate de produse agricole originare din Turcia și stabilește o serie de concesii preferențiale în ceea ce privește exporturile comunitare de carne și animale vii către Turcia;

întrucât, începând cu anul 1996, Turcia aplică o interdicție în ceea ce privește importul de animale vii din specia bovină (cod NC 0102) și restricții la importul de carne de vită (cod 0201-0202); întrucât, fiind restricții cantitative, aceste măsuri nu sunt compatibile cu acordul și împiedică Comunitatea să beneficieze de concesiile care i-au fost acordate prin Decizia nr. 1/98; întrucât, deși au avut loc consultări în Turcia începând cu luna noiembrie 1997 și până în luna februarie 1998 pentru a se identifica prin negociere o soluție la această chestiune, restricțiile cantitative s-au menținut;

întrucât, ca urmare a acestor măsuri, exporturile acestor produse, originare din Comunitate, către Turcia, sunt blocate; întrucât, pentru a proteja interesele comerciale ale Comunității, situația ar trebui reechilibrată prin măsuri echivalente; întrucât, prin urmare, este necesară să se suspende concesiile prevăzute de anexele la prezentul regulament,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se deschide contingentul tarifar autonom care figurează în anexa I pentru anul 1998. Se aplică articolele 4 și 8 din Regulamentul (CE) nr. 1981/94 (2), prin care Consiliul a deschis contingente tarifare comunitare pentru anumite produse originare, între altele, din Turcia.

Articolul 2

Se suspendă contingentul tarifar autonom prevăzut de anexa I și cele două contingente tarifare prevăzute de anexa II.

Articolul 3

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor din sectorul fructelor și legumelor (3) sau, după caz, în conformitate cu articolele corespunzătoare din celelalte regulamente privind organizarea comună a piețelor agricole sau cu articolele 6 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 1981/94, Comisia abrogă măsurile menționate în articolul 2 de îndată ce se suspendă obstacolele în calea exporturilor comunitare preferențiale către Turcia.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 iulie 1998.

Pentru Consiliu

Președintele

W. SCHÜSSEL


(1)  JO 217, 29.12.1964, p. 3687/64.

(2)  JO L 199, 2.8.1994, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 650/98 al Comisiei (JO L 88, 24.3.1998, p. 8).

(3)  JO L 297, 21.11.1996, p. 1.


ANEXA I

Număr de ordine

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Volumul contingentului autonom (în tone)

Drept contingentar

09.0201

0802 21 00

Alune de pădure (Corylus spp.) crude sau uscate, în coajă sau descojite

9 060

Scutire

0802 22 00


ANEXA II

Număr de ordine

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Volumul contingentului pe an sau pe perioada indicată (în tone)

Drept contingentar

09.0217

ex 0807 11 00

Pepeni verzi proaspeți:

14 000

Scutire

din 16 iunie până în 31 martie

09.0207

2002 90 31

Tomate preparate sau conservate în alt mod decât cu oțet sau acid acetic, altfel decât întregi sau bucăți, cu un conținut de substanță uscată de 12 % sau mai mare.

30 000, conținut în greutate de substanță uscată între 28 și 30 %

Scutire

09.0209

2002 90 39

2002 90 91

2002 90 99


Top