Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981D0092

Decizia Comisiei din 30 ianuarie 1981 privind lista unităților din Republica Uruguay autorizate pentru importul de carne proaspătă de vită și de oaie, precum și de solipede domestice în Comunitate

JO L 58, 5.3.1981, p. 43–45 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; abrogat prin 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1981/92/oj

03/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

18


31981D0092


L 058/43

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 30 ianuarie 1981

privind lista unităților din Republica Uruguay autorizate pentru importul de carne proaspătă de vită și de oaie, precum și de solipede domestice în Comunitate

(81/92/CEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

având în vedere Directiva 72/462/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate și de inspecție veterinară la importul de bovine, ovine, caprine și porcine, carne proaspătă sau produse din carne din țări terțe (1), în special articolul 4 alineatul (1) și articolul 18 alineatul (1) literele (a) și (b),

întrucât, pentru a fi autorizate să exporte carne proaspătă în Comunitate, unitățile situate în țări terțe trebuie să satisfacă anumite condiții generale și speciale stabilite de Directiva 72/462/CEE;

întrucât Uruguayul a înaintat, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 72/462/CEE, o listă a unităților autorizate la export în Comunitate;

întrucât un mare număr dintre aceste unități, care au făcut obiectul unei inspecții comunitare la fața locului, prezintă suficiente garanții în ceea ce privește igiena și, în consecință, pot fi incluse pe o primă listă a unităților din care se poate autoriza importul de carne proaspătă, listă întocmită conform articolului 4 alineatul (1) din directiva menționată anterior;

întrucât cazul celorlalte unități propuse de Uruguay trebuie să fie revizuit, pe baza informațiilor suplimentare legate de nivelul de igienă și de posibilitățile de adaptare rapidă la reglementările comunitare; întrucât, între timp și pentru a nu se întrerupe în mod brutal fluxul de schimburi comerciale existent, unitățile respective pot beneficia, pentru o anumită perioadă, de posibilitatea de a-și continua exportul de carne proaspătă în statele membre dispuse să accepte acest lucru;

întrucât se impune, în consecință, revizuirea și, la nevoie, modificarea prezentei decizii în funcție de inițiativele luate în acest scop și de progresele realizate;

întrucât trebuie amintit că importurile de carne proaspătă sunt supuse și altor reglementări comunitare veterinare, în special în ceea ce privește controlul sanitar veterinar, inclusiv dispozițiile speciale referitoare la Danemarca, Irlanda și Regatul Unit;

întrucât condițiile de import pentru carne proaspătă provenind din unitățile incluse pe lista anexată la prezenta decizie sunt supuse în continuare dispozițiilor comunitare adoptate, precum și respectării dispozițiilor generale din tratat; întrucât, mai cu seamă importurile din țări terțe și circulația spre alte state membre ale anumitor categorii de carne, cum ar fi bucățile de carne de mai puțin de 3 kilograme sau carnea conținând reziduuri ale anumitor substanțe ce urmează să facă obiectul unei reglementări armonizate speciale, sunt supuse în continuare legislației sanitare privind importul în statul membru destinatar;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Se admit la importul de carne proaspătă de vită, de oaie și de solipede domestice în Comunitate unitățile din Republica Uruguay cuprinse în anexă.

(2)   Importurile ce provin din unitățile respective sunt în continuare supuse dispozițiilor comunitare adoptate în domeniul veterinar, în special în ceea ce privește controlul sanitar-veterinar.

Articolul 2

(1)   Statele membre interzic importul de carne proaspătă menționată la articolul 1 alineatul (1) care provine din alte unități decât cele care fac obiectul anexei.

(2)   Cu toate acestea, interdicția nu se aplică, începând cu data de 31 august 1981, unităților care nu sunt cuprinse în anexă, dar care sunt recunoscute și propuse oficial de către autoritățile din Uruguay la data de 1 septembrie 1980, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 72/462/CEE, cu excepția cazului în care, în ceea ce le privește, se adoptă o decizie contrară, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din directiva menționată anterior, înainte de data de 1 septembrie 1981.

Comisia înaintează statelor membre lista acestor unități.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data de 1 februarie 1981.

Articolul 4

Prezenta decizie va fi revizuită și eventual modificată înainte de 1 iulie 1981.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 1981.

Pentru Comisie

Poul DALSAGER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 302, 31.12.1972, p. 28.


ANEXĂ

LISTA UNITĂȚILOR

I.   CARNE DE VITĂ

Abatoare și ateliere de tranșare

Numărul unității

Adresa

1

Codadesa

2

Colonia

3

Carrasco

7

Infrinsa

8

Canelones

12

Tacuarembo

14

e.f.c.s.a. (planta Durazno)

106

Inprognan

344

San Jacinto

394

Cybaran

II.   CARNE DE OAIE

Numărul unității

Adresa

1

Codadesa

2

Colonia

3

Carrasco

7

Infrinsa

8

Canelones

12

Tacuarembo

14

e.f.c.s.a. (planta Durazno)

106

Inprognan

344

San Jacinto

394

Cybaran

III.   CARNE DE CAL

Numărul unității

Adresa

303

Clay, Montevideo

IV.   DEPOZIT FRIGORIFIC

Numărul unității

Adresa

903

Acer, Montevideo


Top