This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978R2514
Commission Regulation (EEC) No 2514/78 of 26 October 1978 on the registration in the Member States of contracts for seed multiplication in non-member countries
Regulamentul (CEE) nr. 2514/78 al Comisiei din 26 octombrie 1978 privind înregistrarea în statele membre a contractelor de multiplicare a semințelor în țări terțe
Regulamentul (CEE) nr. 2514/78 al Comisiei din 26 octombrie 1978 privind înregistrarea în statele membre a contractelor de multiplicare a semințelor în țări terțe
JO L 301, 28.10.1978, p. 10–11
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/02/2016: This act has been changed. Current consolidated version: 21/01/1989
03/Volumul 03 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
48 |
31978R2514
L 301/10 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2514/78 AL COMISIEI
din 26 octombrie 1978
privind înregistrarea în statele membre a contractelor de multiplicare a semințelor în țări terțe
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 al Consiliului din 26 octombrie 1971 privind organizarea comună a pieței în sectorul semințelor (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1346/78 (2), în special articolul 3a alineatul (4) și articolul 9,
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 prevede posibilitatea ca înregistrarea la agențiile desemnate de statele membre a contractelor de multiplicare a semințelor în țări terțe să devină obligatorie; întrucât această posibilitate trebuie utilizată cu privire la speciile care joacă un rol important în aprovizionarea pe piața Comunității; întrucât este, prin urmare, necesar să se întocmească lista speciilor care îndeplinesc acest criteriu;
întrucât aceste contracte vizează adesea mai multe recolte succesive; întrucât este, în consecință, important să se prevadă, în sensul unei aplicări raționale a sistemului, înregistrarea contractelor încheiate anterior intrării în vigoare a prezentului regim, dar care vizează recolte următoare;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2358/71 prevede, de asemenea, definirea contractelor pentru multiplicarea semințelor într-o țară terță; întrucât este, de asemenea, necesar să se prevadă că, pentru înregistrarea contractului, partea contractantă stabilită în Comunitate trebuie să furnizeze anumite informații;
întrucât revine statelor membre rolul de a institui un sistem de înregistrare a acestor contracte; întrucât este oportun să se prevadă că acestea desemnează o agenție în acest sens;
întrucât Comisia trebuie informată cu privire la datele conținute în contracte, pentru a evalua dezvoltarea pieței și a asigura controlul pieței comunitare;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a semințelor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Contractele pentru multiplicarea, într-o țară terță, a semințelor care au legătură cu speciile sau grupele de soiuri menționate în anexa alăturată și care s-au încheiat cu efect de la 1 februarie 1979, precum și contractele încheiate înainte de această dată pentru semințe care urmau să fie recoltate de la 1 iunie 1980 trebuie înregistrate în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
Articolul 2
În sensul prezentului regulament, „un contract pentru multiplicare într-o țară terță” înseamnă un contract încheiat în scris, între o parte stabilită în Comunitate și o parte stabilită dintr-o țară terță, care beneficiază de echivalență în producția de semințe cu Comunitatea, prin care cea din urmă parte se angajează să multiplice semințe sau să ia măsuri în vederea multiplicării semințelor sub responsabilitatea primei părți, în vederea importării tuturor sau a unei părți din aceste semințe în Comunitate.
Articolul 3
În vederea înregistrării contractelor prevăzute la articolul 1, partea contractantă stabilită în Comunitate trebuie să furnizeze agenției menționate la articolul 4 cel puțin următoarele informații:
(a) |
țara în care se face multiplicarea de semințe; |
(b) |
speciile și soiurile de semințe; |
(c) |
cantitatea, originea și categoria de semințe de multiplicat; |
(d) |
perioada de comercializare, în ani, prevăzută în contract, cantitățile estimate destinate importului în Comunitate, perioadele prevăzute pentru livrare. |
Articolul 4
Statele membre instituie un regim de înregistrare a contractelor prevăzute la articolul 1. În acest scop, acestea desemnează o agenție responsabilă cu înregistrarea și comunică denumirea și adresa acesteia Comisiei înainte de 1 februarie 1979.
Articolul 5
(1) Partea contractantă stabilită în Comunitate înregistrează contractul la agenția competentă din statul membru pe al cărui teritoriu este stabilită, înainte de data limită prevăzută în anexă pentru fiecare specie sau grup de soiuri.
(2) Orice modificare a informațiilor prevăzute la articolul 3, ulterioară înregistrării contractului, este comunicată în termen de 30 de zile de la data modificării.
Articolul 6
Statele membre aduc la cunoștința Comisiei în fiecare an, în termen de cel mult 30 de zile de la expirarea datelor limită prevăzute în anexă, pentru fiecare an comercial, pentru speciile și grupele de soiuri indicate în anexă și pentru fiecare țară terță implicată, cantitățile estimate de semințe rezultate din multiplicare, destinate importului în Comunitate.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare la 15 noiembrie 1978.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 octombrie 1978.
Pentru Comisie
Finn GUNDELACH
Vicepreședinte
(2) JO L 165, 22.6.1978, p. 1.
ANEXĂ
Specii sau grupe de soiuri |
Data limită pentru înregistrarea contractelor |
|
Anul anterior recoltei |
Anul recoltei |
|
1. Festuca pratensis L. |
1 noiembrie (3) |
|
2. Festuca rubra L. |
1 noiembrie (3) |
|
3. Lolium multiflorum L. |
|
|
(a) Ssp. alternativum |
|
1 mai (4) |
(b) Ssp. non alternativum |
1 noiembrie (3) |
|
4. Lolium perenne L. |
1 noiembrie (3) |
|
5. Medicago sativa L. |
1 noiembrie (3) |
|
6. Trifolium pratense L. |
||
7. Porumb hibrid |
|
1 mai (4) |
(1) Însămânțările de toamnă.
(2) Însămânțările de primăvară.
(3) Țări terțe din emisfera sudică. Data limită este 1 mai a fiecărui an anterior recoltei.
(4) Țări terțe din emisfera sudică. Data limită este 1 noiembrie a fiecărui an anterior recoltei.