This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22025D2331
Decision No 2/2025 of the Specialised Committee on Road Transport established by the Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part of 30 October 2025 on the national electronic registers of road transport undertakings and the modalities of the exchange of information contained in those registers [2025/2331]
DECIZIA NR. 2/2025 A COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER INSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE din 30 octombrie 2025 în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective [2025/2331]
DECIZIA NR. 2/2025 A COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER INSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE din 30 octombrie 2025 în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective [2025/2331]
PUB/2025/1240
JO L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2025/2331 |
28.11.2025 |
DECIZIA NR. 2/2025 A COMITETULUI SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER INSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE
din 30 octombrie 2025
în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective [2025/2331]
COMITETUL SPECIALIZAT PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER,
având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), în special articolul 468 alineatul (5) și articolul 13 alineatul (2) și articolul 14 alineatul (5) din partea A secțiunea 1 din anexa 31,
întrucât:
|
(1) |
Articolul 463 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare prevede că operatorii de transport rutier de mărfuri care efectuează deplasările menționate la articolul 462 din acordul respectiv trebuie să dețină o licență valabilă eliberată în conformitate cu articolul 463 alineatul (2) din acordul respectiv. Articolul 3 litera (b) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la acordul respectiv prevede că un operator de transport rutier de mărfuri trebuie să aibă o bună reputație, în conformitate cu articolul 6 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la acordul respectiv. |
|
(2) |
Articolul 6 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare stabilește condiții detaliate referitoare la cerința privind buna reputație pentru un operator de transport rutier de mărfuri. În special, alineatele (2) și (3) stabilesc condițiile în care încălcările comise de un operator pot conduce la o procedură administrativă efectuată de autoritățile competente ale părții de stabilire, precum și la pierderea bunei reputații. Apendicele 31-A-1-1 stabilește, de asemenea, o listă cu cele mai grave șapte încălcări care trebuie să determine inițierea unei proceduri administrative de către autoritatea competentă a părții de stabilire. Prin Decizia nr. 1/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare (2) a fost completată lista încălcărilor grave care pot conduce la pierderea bunei reputații. |
|
(3) |
Articolele 13 și 14 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare prevăd, de asemenea, că părțile urmează să creeze registre electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier care au fost autorizate să exercite ocupația de operator de transport rutier de mărfuri, să efectueze controale individuale ale întreprinderilor și să facă schimb de informații cu privire la încălcările grave comise de operatori pe teritoriul celeilalte părți. Datele care trebuie incluse în registrul electronic național, precum și modalitățile de realizare a schimbului de informații urmează să fie stabilite printr-o decizie a Comitetului specializat privind transportul rutier. |
|
(4) |
Uniunea a înființat Registrul european al întreprinderilor de transport rutier (ERRU) pentru a facilita schimburile de informații între statele membre ale Uniunii în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/480 al Comisiei (3). Având în vedere că Uniunea și Regatul Unit au convenit asupra acelorași principii de bază privind accesul la ocupația de operator de transport rutier de mărfuri, precum și asupra unei liste comune a încălcărilor, este oportun și eficient, în vederea atingerii obiectivelor Acordului comercial și de cooperare, să se prevadă conectarea tehnică a Regatului Unit la ERRU. |
|
(5) |
Regatul Unit a contribuit la costurile de dezvoltare ale ERRU în calitate de stat membru al Uniunii. Regatul Unit ar trebui să contribuie anual la costurile de funcționare și de întreținere ale ERRU. |
|
(6) |
Pentru a permite ambelor părți să își dezvolte infrastructura informatică și tehnologică care să permită punerea în aplicare a prezentei decizii, este oportun să se stabilească o dată de aplicare a prezentei decizii. Prin urmare, prezenta decizie ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2026, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiectiv
Prezenta decizie stabilește datele minime care trebuie să fie incluse în registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și condițiile de efectuare a schimbului de informații cu privire la aceste date între părți.
Articolul 2
Datele conținute în registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și condițiile de acces la aceste date
(1) Registrele electronice naționale menționate la articolul 13 alineatul (1) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare conțin cel puțin următoarele date:
|
(a) |
denumirea și forma juridică a întreprinderii de transport rutier; |
|
(b) |
adresa sediului acesteia; |
|
(c) |
numele managerilor de transport desemnați ca îndeplinind cerințele prevăzute la articolul 3 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare referitoare la buna reputație și la competența profesională sau, după caz, numele unui reprezentant legal; |
|
(d) |
tipul de autorizație, numărul de vehicule acoperite de aceasta și, după caz, numărul de serie al licenței menționate la articolul 463 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare și al copiilor conforme ale acesteia; |
|
(e) |
numărul, categoria și tipul de încălcări grave, astfel cum se menționează la articolul 6 alineatul (2) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare, care au condus la o condamnare sau la o sancțiune în ultimii doi ani; |
|
(f) |
numele persoanelor care au fost declarate ca fiind neadecvate pentru coordonarea activității de transport a unei întreprinderi, atât timp cât buna reputație a persoanei respective nu a fost restabilită, în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare, precum și măsurile de reabilitare aplicabile; |
|
(g) |
numerele de înmatriculare ale vehiculelor aflate la dispoziția întreprinderilor în conformitate cu articolul 5 litera (f) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare; și |
|
(h) |
intervalul ratingului de risc al întreprinderii în conformitate cu dreptul și/sau procedurile aplicabile la nivelul fiecărei părți. |
(2) Datele menționate la alineatul (1) literele (a)-(d) sunt accesibile publicului, în conformitate cu dispozițiile relevante ale legislației privind protecția datelor cu caracter personal aplicabile la nivelul fiecărei părți.
Autoritățile competente ale fiecărei părți pot opta pentru păstrarea datelor menționate la alineatul (1) literele (e)-(h) în registre separate. În aceste cazuri, datele menționate la literele (e) și (f) de la alineatul (1) sunt puse la dispoziție la cerere sau sunt accesibile în mod direct tuturor autorităților competente ale părții în cauză. Informațiile solicitate sunt furnizate în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea cererii.
Datele menționate la alineatul (1) literele (g) și (h) sunt puse la dispoziția autorităților competente în timpul controalelor în trafic.
Datele menționate la alineatul (1) literele (e)-(h) sunt accesibile altor autorități decât autoritățile competente numai dacă respectivele autorități au competențe oficiale de supraveghere și impunere de sancțiuni în sectorul transportului rutier și dacă funcționarii lor s-au angajat să păstreze confidențialitatea sau, în lipsa acestui angajament, se supun unei obligații formale de confidențialitate.
(3) Datele referitoare la o întreprindere a cărei autorizație a fost suspendată sau retrasă sunt păstrate în registrul electronic național timp de doi ani începând cu data la care a expirat suspendarea sau retragerea licenței și sunt eliminate imediat după expirarea acestui termen.
Datele referitoare la persoanele declarate ca fiind neadecvate pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier se păstrează în registrul electronic național atât timp cât buna reputație a persoanelor respective nu este restabilită în temeiul articolului 6 alineatul (4) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare. Datele sunt eliminate atunci când a fost luată o măsură de reabilitare sau o altă măsură cu efect echivalent.
Datele menționate la primul și la al doilea paragraf indică motivele care au stat la baza suspendării sau retragerii autorizațiilor ori a declarației de neadecvare și, după caz, durata acestor măsuri.
(4) Părțile iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că toate datele conținute în registrul electronic național sunt actualizate și corecte.
Articolul 3
Cerințele minime pentru datele care trebuie introduse în registrul electronic național al întreprinderilor de transport rutier
(1) Cerințele minime pentru datele care trebuie introduse în registrele electronice naționale înființate de autoritățile competente ale fiecărei părți în conformitate cu articolul 13 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare sunt cele prevăzute în anexa la Decizia 2009/992/UE a Comisiei (4) și la articolul 1 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/2164 a Comisiei (5), astfel cum au fost adaptate prin următoarele alineate.
(2) În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele adaptări ale anexei la Decizia 2009/992/UE:
|
(a) |
trimiterea la „stat membru” se înlocuiește cu „țară” (6); |
|
(b) |
trimiterile la „licența comunitară”, oriunde apar, se înlocuiesc cu „licența menționată la articolul 463 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte”; |
|
(c) |
în cazul Regatului Unit, nu sunt necesare următoarele câmpuri: „Numărul de persoane angajate” și „Ratingul de risc”; |
|
(d) |
„articolul 16 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiește cu „articolul 1 alineatul (1) litera (c) din Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (*1). |
(*1) Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective (JO L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).” "
(3) În sensul prezentei decizii, elementul de date „Țara în care a fost înmatriculat vehiculul” menționat la articolul 1 din Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/2164 a Comisiei este stabilit în mod implicit, în cazul Regatului Unit, ca fiind „Regatul Unit”.
Articolul 4
Modalitățile de realizare a schimbului de informații menționate la articolul 14 alineatele (3) și (4) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare
(1) Regatul Unit și statele membre ale Uniunii utilizează Registrul european al întreprinderilor de transport rutier (ERRU), înființat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/480, pentru realizarea schimbului de informații menționate la articolul 14 alineatele (3) și (4) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare.
(2) Regatul Unit realizează interconectarea la ERRU a registrului său electronic național în conformitate cu procedurile și cerințele tehnice prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/480, astfel cum a fost adaptat prin articolul 5 din prezenta decizie.
(3) Fiecare parte se asigură că prelucrarea datelor cu caracter personal în contextul prezentei decizii se efectuează exclusiv în scopul verificării conformității cu rubrica a treia titlul I din Acordul comercial și de cooperare și cu anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare.
(4) Regatul Unit și fiecare stat membru al Uniunii desemnează un punct de contact ERRU responsabil cu schimbul de informații cu cealaltă parte în ceea ce privește aplicarea prezentei decizii.
Articolul 5
Adaptări ale specificațiilor tehnice pentru ERRU
În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele adaptări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/480:
|
1. |
Trimiterile la „stat membru”, oriunde apar, se interpretează ca trimiteri la „țară” (7), iar trimiterile la „state membre”, oriunde apar, se interpretează ca trimiteri la „țări” (8). |
|
2. |
Trimiterile la „prezentul regulament”, oriunde apar, „anexele I-VII la prezentul regulament” și „anexa VIII la prezentul regulament” se interpretează ca trimiteri la „Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (*2). |
|
3. |
Trimiterile la „licența comunitară”, oriunde apar, se interpretează ca trimiteri la „licența menționată la articolul 463 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte”. |
|
4. |
La articolele 1-3, „articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” și „articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiesc cu „Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (*3). |
|
5. |
La articolul 2, „articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiește cu „articolul 2 din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte”. |
|
6. |
La articolul 2 litera (e), „articolul 8 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiește cu „articolul 465 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte”. |
|
7. |
Articolele 6 și 7 nu se aplică în sensul prezentei decizii. |
|
8. |
La punctul 1.3 din anexa II,
|
|
9. |
În apendicele la anexa III,
|
|
10. |
În secțiunea 1 din anexa VIII, „articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiește cu „articolul 12 alineatul (2) din partea A secțiunea 1 din anexa 31 la Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte”. |
|
11. |
În secțiunea 2.1 din anexa VIII, „Directiva 2006/22/CE sau în Regulamentul (CE) nr. 1071/2009” se înlocuiește cu „Apendicele 31-A-1-1 la Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, și anexa la Decizia nr. 1/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (*5). |
(*2) Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective (JO L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).” "
(*3) Decizia nr. 2/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 în ceea ce privește registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și modalitățile de realizare a schimbului de informații conținute în registrele respective (JO L, 2025/2331, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj).” "
(*4) Decizia nr. 1/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 privind o listă a categoriilor, tipurilor și gradelor de gravitate ale încălcărilor grave care pot conduce la pierderea bunei reputații a unui operator de transport rutier de mărfuri (JO L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).” "
(*5) Decizia nr. 1/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 privind o listă a categoriilor, tipurilor și gradelor de gravitate ale încălcărilor grave care pot conduce la pierderea bunei reputații a unui operator de transport rutier de (JO L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).” "
Articolul 6
Cuantumul și modalitățile contribuției financiare a Regatului Unit
Regatul Unit contribuie anual la costurile de funcționare și de întreținere ale ERRU în cadrul stabilit în Decizia nr. 3/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier (9).
Articolul 7
Suspendarea conexiunii dintre Regatul Unit și ERRU
Uniunea poate suspenda accesul Regatului Unit la ERRU în cazul în care Regatul Unit încetează să mai îndeplinească condițiile prevăzute la articolele 4-6 din prezenta decizie.
Articolul 8
Intrare în vigoare și aplicare
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării.
Se aplică de la 1 ianuarie 2026.
Adoptată la Bruxelles, 30 octombrie 2025.
Pentru Comitetul specializat
privind transportul rutier
Copreședinții
Hannah TOOZE
Jean-Louis COLSON
(1) JO L 149, 30.4.2021, p. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.
(2) Decizia nr. 1/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 privind o listă a categoriilor, tipurilor și gradelor de gravitate ale încălcărilor grave care pot conduce la pierderea bunei reputații a unui operator de transport rutier de mărfuri (JO L, 2025/2330, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2330/oj).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/480 al Comisiei din 1 aprilie 2016 de stabilire a unor norme comune privind interconectarea registrelor electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1213/2010, (JO L 87, 2.4.2016, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/480/oj).
(4) Decizia 2009/992/UE a Comisiei din 17 decembrie 2009 privind cerințele minime pentru datele care trebuie introduse în registrul electronic național al întreprinderilor de transport rutier [notificată cu numărul C(2009) 9959] (JO L 339, 22.12.2009, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/992/oj).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2024/2164 a Comisiei din 11 iulie 2024 privind cerințele minime referitoare la datele vehiculelor închiriate care trebuie introduse în registrele electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier [notificată cu numărul C(2024) 4665] (JO L, 2024/2164, 20.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/2164/oj).
(6) „Țară” înseamnă un stat membru al Uniunii Europene, pentru Uniunea Europeană, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pentru Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
(7) „Țară” înseamnă un stat membru al Uniunii Europene sau Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
(8) „Țări” înseamnă atât la statele membre ale Uniunii Europene, cât și la Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
(9) Decizia nr. 3/2025 a Comitetului specializat privind transportul rutier constituit prin Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 30 octombrie 2025 privind cuantumul și modalitățile contribuției financiare a Regatului Unit la anumite sisteme de informații pentru transportul rutier gestionate de Uniune și modificarea Deciziei nr. 1/2022 a Comitetului specializat privind transportul rutier (JO L, 2025/2329, 28.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2329/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2331/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)