This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1806
Decision of the EEA Joint Committee No 295/2015 of 11 December 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/1806]
Decizia nr. 295/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/1806]
Decizia nr. 295/2015 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2015 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/1806]
JO L 263, 12.10.2017, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
12.10.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 263/1 |
DECIZIA NR. 295/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 11 decembrie 2015
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/1806]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/819 a Comisiei din 22 mai 2015 de modificare a anexei F la Directiva 64/432/CEE a Consiliului în ceea ce privește formatul modelelor de certificate de sănătate pentru schimburile comerciale de bovine și porcine în interiorul Uniunii (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiuni veterinare. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
|
(4) |
Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I partea 4.1, la punctul 1 (Directiva 64/432/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
|
„— |
32015 D 0819: Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/819 a Comisiei din 22 mai 2015 (JO L 129, 27.5.2015, p. 28).” |
Articolul 2
Textul Deciziei de punere în aplicare (UE) 2015/819 în limba norvegiană, care urmează să fie publicat în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, este autentic.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2015.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda SLETNES
(1) JO L 129, 27.5.2015, p. 28.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.