Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0137

Decizia nr. 137/2013 a Comitetului mixt al SEE din 15 iulie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

JO L 345, 19.12.2013, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/137/oj

19.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 345/5


DECIZIA NR. 137/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 15 iulie 2013

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 563/2012 al Comisiei din 27 iunie 2012 de modificare a anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista cu laboratoarele de referință ale UE (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)

Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Așadar, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.

(3)

Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE trebuie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.

În capitolul I partea 1.1 punctul 11 [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 0563: Regulamentul (UE) nr. 563/2012 al Comisiei din 27 iunie 2012 (JO L 168, 28.6.2012, p. 24).”

2.

În capitolul II punctul 31j [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 0563: Regulamentul (UE) nr. 563/2012 al Comisiei din 27 iunie 2012 (JO L 168, 28.6.2012, p. 24).”

Articolul 2

La punctul 54zzzi [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul XII al anexei II la Acordul privind SEE se adaugă următoarea liniuță:

„—

32012 R 0563: Regulamentul (UE) nr. 563/2012 al Comisiei din 27 iunie 2012 (JO L 168, 28.6.2012, p. 24).”

Articolul 3

Textele Regulamentului (UE) nr. 563/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 16 iulie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 15 iulie 2013.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Thórir IBSEN


(1)   JO L 168, 28.6.2012, p. 24.

(*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top