This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0006
Decision of the EEA Joint Committee No 6/2013 of 1 February 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 6/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 6/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
JO L 144, 30.5.2013, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/8 |
DECIZIA NR. 6/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 februarie 2013
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 307/2012 al Comisiei din 11 aprilie 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare a articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1925/2006 al Parlamentului European și al Consiliului privind adaosul de vitamine și minerale, precum și de anumite substanțe de alt tip în produsele alimentare (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 322/2012 al Comisiei din 16 aprilie 2012 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri de clopiralid, dimetomorf, fenpyrazamină, folpet și pendimetalin din sau de pe anumite produse (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 379/2012 al Comisiei din 3 mai 2012 de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 380/2012 al Comisiei din 3 mai 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în privința condițiilor de utilizare și a nivelurilor de utilizare a aditivilor alimentari care conțin aluminiu (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(5) |
Regulamentul (UE) nr. 432/2012 al Comisiei din 16 mai 2012 de stabilire a unei liste de mențiuni de sănătate permise, înscrise pe produsele alimentare, altele decât cele care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire și la dezvoltarea și sănătatea copiilor (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(6) |
Regulamentul (UE) nr. 441/2012 al Comisiei din 24 mai 2012 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește stabilirea limitelor maxime de reziduuri pentru bifenazat, bifentrin, boscalid, cadusafos, clorantraniliprol, clorotalonil, clotianidin, ciproconazol, deltametrin, dicamba, difenoconazol, dinocap, etoxazol, fenpiroximat, flubendiamidă, fludioxonil, glifosat, metalaxil-M, meptildinocap, novaluron, tiametoxam și triazofos în sau pe anumite produse (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(7) |
Regulamentul (UE) nr. 470/2012 al Comisiei din 4 iunie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea polidextrozei (E 1200) în bere (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(8) |
Regulamentul (UE) nr. 471/2012 al Comisiei din 4 iunie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea lisozimului (E 1105) în bere (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(9) |
Regulamentul (UE) nr. 472/2012 al Comisiei din 4 iunie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea esterilor glicerici din rășini lemnoase (E 445) pentru imprimarea pe produsele de cofetărie drajeificate (9) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(10) |
Regulamentul (UE) nr. 473/2012 al Comisiei din 4 iunie 2012 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru spinetoram (XDE-175) din sau de pe anumite produse (10) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(11) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
(12) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, la capitolul II punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
„— |
32012 R 0322: Regulamentul (UE) nr. 322/2012 al Comisiei din 16 aprilie 2012 (JO L 105, 17.4.2012, p. 1); |
— |
32012 R 0441: Regulamentul (UE) nr. 441/2012 al Comisiei din 24 mai 2012 (JO L 135, 25.5.2012, p. 4); |
— |
32012 R 0473: Regulamentul (UE) nr. 473/2012 al Comisiei din 4 iunie 2012 (JO L 144, 5.6.2012, p. 25).” |
Articolul 2
În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XII se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
2. |
La punctul 54zzzzr [Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
|
3. |
După punctul 54zzzzzm [Regulamentul (UE) nr. 16/2011 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
|
Articolul 3
Textul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 307/2012 și al Regulamentelor (UE) nr. 322/2012, (UE) nr. 379/2012, (UE) nr. 380/2012, (UE) nr. 432/2012, (UE) nr. 441/2012, (UE) nr. 470/2012, (UE) nr. 471/2012, (UE) nr. 472/2012 și (UE) nr. 473/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (11).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 102, 12.4.2012, p. 2.
(2) JO L 105, 17.4.2012, p. 1.
(3) JO L 119, 4.5.2012, p. 12.
(4) JO L 119, 4.5.2012, p. 14.
(5) JO L 136, 25.5.2012, p. 1.
(6) JO L 135, 25.5.2012, p. 4.
(7) JO L 144, 5.6.2012, p. 16.
(8) JO L 144, 5.6.2012, p. 19.
(9) JO L 144, 5.6.2012, p. 22.
(10) JO L 144, 5.6.2012, p. 25.
(11) Nu au fost semnalate obligații constituționale.