Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0053

    Decizia nr. 53/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2012 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

    JO L 207, 2.8.2012, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/53/oj

    2.8.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 207/33


    DECIZIA NR. 53/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 30 martie 2012

    de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 20/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012 (1).

    (2)

    Decizia 2010/578/UE a Comisiei din 28 septembrie 2010 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Japoniei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (2) trebuie încorporată în acord,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    În anexa IX la acord, după punctul 31eb [Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se introduce următorul punct:

    „31ec.

    32010 D 0578: Decizia 2010/578/UE a Comisiei din 28 septembrie 2010 privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Japoniei ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit (JO L 254, 29.9.2010, p. 46).”

    Articolul 2

    Textele Deciziei 2010/578/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 31 martie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3) sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 20/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012, oricare dintre acestea este ultima.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2012.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele interimar

    Gianluca GRIPPA


    (1)  JO L 161, 21.6.2012, p. 26.

    (2)  JO L 254, 29.9.2010, p. 46.

    (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Declarația comună a părților contractante la Decizia nr. 53/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2012 de încorporare a Deciziei 2010/578/UE a Comisiei în acord

    „Decizia 2010/578/UE a Comisiei din 28 septembrie 2010 tratează aspectele legate de echivalență pentru țările terțe. Încorporarea prezentei decizii nu aduce atingere sferei de aplicare a Acordului privind SEE.”


    Top