This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0060
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2010 of 11 June 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 60/2010 a Comitetului mixt al SEE din 11 iunie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 60/2010 a Comitetului mixt al SEE din 11 iunie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
JO L 244, 16.9.2010, pp. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
|
16.9.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 244/3 |
DECIZIA NR. 60/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 11 iunie 2010
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 38/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 (1). |
|
(2) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 42/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 (2). |
|
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 202/2008 al Comisiei din 4 martie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește numărul și denumirea grupurilor științifice ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (3) trebuie încorporat în acord. |
|
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (4) trebuie încorporat în acord. |
|
(5) |
Decizia 2008/47/CE a Comisiei din 20 decembrie 2007 privind aprobarea controalelor anterioare exportului, desfășurate de Statele Unite ale Americii privind arahidele și produsele derivate din acestea referitoare la prezența aflatoxinelor (5) trebuie încorporată în acord. |
|
(6) |
Decizia 2008/486/CE a Consiliului din 23 iunie 2008 de numire a jumătate din membrii Consiliului de administrație al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (6) trebuie încorporată în acord. |
|
(7) |
Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa I la acord se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 13 [Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] din partea 7.1 a capitolului I și la punctul 41 [Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolului II se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 49 (Decizia 2007/453/CE a Comisiei) din partea 7.2 a capitolului I, se introduce următorul punct:
|
|
3. |
După punctul 45 (Decizia 2006/478/CE a Consiliului din 19 iunie 2006) din capitolul II, se introduc următoarele puncte:
|
Articolul 2
Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 54zzzc [Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului], se adaugă următoarea liniuță:
|
|
2. |
După punctul 54zzzzl [Regulamentul (CE) nr. 953/2009 al Comisiei], se introduc următoarele puncte:
|
Articolul 3
Textele Regulamentelor (CE) nr. 202/2008 și (CE) nr. 669/2009 și ale Deciziilor 2008/47/CE și 2008/486/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 12 iunie 2010, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (*1).
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 11 iunie 2010.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 181, 15.7.2010, p. 1.
(2) JO L 181, 15.7.2010, p. 9.
(4) JO L 194, 25.7.2009, p. 11.
(5) JO L 11, 15.1.2008, p. 12.
(6) JO L 165, 26.6.2008, p. 8.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.