EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0123
Decision of the EEA Joint Committee No 123/2009 of 4 December 2009 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 123/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 123/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
JO L 62, 11.3.2010, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
11.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 62/7 |
DECIZIA NR. 123/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 4 decembrie 2009
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 77/2009 a Comitetului mixt al SEE din 3 iulie 2009 (1). |
(2) |
Decizia 2009/109/CE a Comisiei din 9 februarie 2009 privind organizarea unui experiment temporar privind aplicarea anumitor derogări în vederea comercializării amestecurilor de semințe destinate folosirii ca plante furajere în conformitate cu Directiva 66/401/CEE a Consiliului pentru a se stabili dacă anumite specii care nu sunt enumerate în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE sau 2002/57/CE ale Consiliului îndeplinesc condițiile pentru a fi incluse în articolul 2 alineatul (1) punctul A din Directiva 66/401/CEE (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Prezenta decizie nu se aplică statului Liechtenstein, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa I la acord capitolul III partea 2 punctul 53 (Directiva 2008/124/CE a Comisiei) se adaugă următorul punct:
„54. |
32009 D 0109: Decizia 2009/109/CE a Comisiei din 9 februarie 2009 privind organizarea unui experiment temporar privind aplicarea anumitor derogări în vederea comercializării amestecurilor de semințe destinate folosirii ca plante furajere în conformitate cu Directiva 66/401/CEE a Consiliului pentru a se stabili dacă anumite specii care nu sunt enumerate în Directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE sau 2002/57/CE ale Consiliului îndeplinesc condițiile pentru a fi incluse în articolul 2 alineatul (1) punctul A din Directiva 66/401/CEE (JO L 40, 11.2.2009, p. 26).” |
Articolul 2
Textele Deciziei 2009/109/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 277, 22.10.2009, p. 25.
(2) JO L 40, 11.2.2009, p. 26.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.