This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0151
Decision of the EEA Joint Committee No 151/2007 of 7 December 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 151/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 151/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
JO L 124, 8.5.2008, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
8.5.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 124/9 |
DECIZIA NR. 151/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 7 decembrie 2007
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 138/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 496/2007 al Comisiei din 4 mai 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 600/2005 privind introducerea unei limite maxime a reziduurilor pentru aditivul pentru hrana animalelor „Salinomax 120G”, aparținând grupei coccidiostaticelor și altor substanțe medicamentoase (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 497/2007 al Comisiei din 4 mai 2007 privind autorizarea endo-1,4-beta-xilanazei EC 3.2.1.8 (Safizym X) ca aditiv pentru hrana animalelor (3) trebuie încorporat în acord. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 500/2007 al Comisiei din 7 mai 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1463/2004 privind introducerea unei limite maxime a reziduurilor pentru „microgranulat Sacox 120”, aditiv pentru furaje aparținând grupei cocciodiostaticelor și altor substanțe medicamentoase (4) trebuie încorporat în acord. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 516/2007 al Comisiei din 10 mai 2007 privind autorizarea permanentă a unui aditiv din hrana animalelor (5) trebuie încorporat în acord. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 537/2007 al Comisiei din 15 mai 2007 privind autorizarea produsului de fermentație Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) ca aditiv pentru hrana animalelor (6) trebuie încorporat în acord. |
(7) |
Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
Capitolul II din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 1zzb [Regulamentul (CE) nr. 1463/2004 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
2. |
La punctul 1zzj [Regulamentul (CE) nr. 600/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
|
3. |
După punctul 1zzzo [Regulamentul (CE) nr. 244/2007 al Comisiei], se inserează următoarele puncte:
|
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 496/2007, (CE) nr. 497/2007, (CE) nr. 500/2007, (CE) nr. 516/2007 și (CE) nr. 537/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 8 decembrie 2007, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 7 decembrie 2007.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) JO L 100, 10.4.2008, p. 62.
(3) JO L 117, 5.5.2007, p. 11.
(5) JO L 122, 11.5.2007, p. 22.
(6) JO L 128, 16.5.2007, p. 13.
(7) Nu au fost semnalate obligații constituționale.