This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0045
Decision of the EEA Joint Committee No 45/2007 of 27 April 2007 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Decizia nr. 45/2007 a Comitetului mixt al SEE din 27 aprilie 2007 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE
Decizia nr. 45/2007 a Comitetului mixt al SEE din 27 aprilie 2007 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE
JO L 209, 9.8.2007, p. 82–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
9.8.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 209/82 |
DECIZIA NR. 45/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 aprilie 2007
de modificare a anexei XXII (Dreptul societăţilor comerciale) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 160/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1329/2006 al Comisiei din 8 septembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1725/2003 de adoptare a anumitor standarde internaţionale de contabilitate, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului, în ceea ce priveşte Interpretările 8 şi 9 ale Comitetului pentru Interpretarea Standardelor Internaţionale de Raportare Financiară (IFRIC) (2) trebuie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La punctul 10ba [Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 al Comisiei] din anexa XXII la acord se adaugă următoarea liniuţă:
„— |
32006 R 1329: Regulamentul (CE) nr. 1329/2006 al Comisiei din 8 septembrie 2006 (JO L 247, 9.9.2006, p. 3).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 1329/2006 în limbile islandeză şi norvegiană, care urmează a fi publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la adoptarea sa, cu condiţia efectuării prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene şi în suplimentul SEE la acesta.
Adoptată la Bruxelles, 27 aprilie 2007.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Preşedintele
Alan SEATTER
(1) JO L 89, 29.3.2007, p. 38.
(3) Nu sunt indicate cerinţe constituţionale.