EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0124

Decizia nr. 124/2004 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 2004 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 64, 10.3.2005, p. 41–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/124(2)/oj

11/Volumul 65

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

145


22004D0124


L 064/41

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 124/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 24 septembrie 2004

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată de Decizia nr. 97/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2004 (1).

(2)

Decizia 97/830/CE a Comisiei din 11 decembrie 1997 de abrogare a Deciziei 97/613/CE a Comisiei și de impunere a condițiilor speciale la importul fisticului și a anumitor produse derivate din acesta originare sau expediate din Iran (2) trebuie să fie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2003/551/CE a Comisiei din 22 iulie 2003 de modificare a Deciziei 97/830/CE de abrogare a Deciziei 97/613/CE și de impunere a condițiilor speciale la importul fisticului și a anumitor produse derivate din acesta originare sau expediate din Iran (3) trebuie să fie încorporată în acord.

(4)

Directiva 2003/89/CE a Parlamentului European și Consiliului din 10 noiembrie 2003 de modificare a Directivei 2000/13/CE privind indicarea ingredientelor prezente în produsele alimentare (4) se încorporează în acord.

(5)

Directiva 2003/113/CE a Comisiei din 3 decembrie 2003 de modificare a anexelor la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind stabilirea conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe cereale, produse alimentare de origine animală și anumite produse de origine vegetală, inclusiv fructe și legume (5), astfel cum a fost corectată prin JO L 98, 2.4.2004, p. 61 și JO L 104, 8.4.2004, p. 135, se încorporează în acord.

(6)

Regulamentul (CE) nr. 2174/2003 al Comisiei 12 decembrie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 466/2001 în ceea ce privește aflatoxina (6) se încorporează în acord.

(7)

Directiva 2003/118/CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 de modificare a anexelor la Directivele 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind stabilirea conținuturilor maxime de reziduuri de acefat, 2,4-D și paration-metil (7) se încorporează în acord.

(8)

Directiva 2003/121/CE a Comisiei din 15 decembrie 2003 de modificare a Directivei 98/53/CE de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a modalităților de analiză pentru controlul oficial al nivelurilor unor contaminanți prezenți în alimente (8) se încorporează în acord.

(9)

Directiva 2004/1/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2002/72/CE în ceea ce privește suspendarea utilizării azodicarbonamidei ca agent de expandare (9) se încorporează în acord.

(10)

Directiva 2004/2/CE a Comisiei din 9 ianuarie 2004 de modificare a Directivelor 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind conținuturile maxime de reziduuri de fenamifos (10), astfel cum a fost corectată prin JO L 28, 31.1.2004, p. 30, se încorporează în acord.

(11)

Directiva 2004/5/CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2001/15/CE pentru includerea anumitor substanțe în anexă (11) se încorporează în acord.

(12)

Directiva 2004/4/CE a Comisiei din 15 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 96/3/CE de derogare de la anumite dispoziții ale Directivei 93/43/CEE a Consiliului privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac (12), astfel cum a fost corectată prin JO L 81, 19.3.2004, p. 92, se încorporează în acord.

(13)

Directiva 2004/6/CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de derogare de la Directiva 2001/15/CE pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse (13) se încorporează în acord.

(14)

Directiva 2003/114/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii (14) se încorporează în acord.

(15)

Directiva 2003/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 de modificare a Directivei 94/35/CE privind îndulcitorii de uz alimentar (15) se încorporează în acord.

(16)

Directiva 2004/13/CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 2002/16/CE privind utilizarea unor derivați epoxidici în materialele și obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare (16) se încorporează în acord.

(17)

Directiva 2004/14/CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 93/10/CEE privind materialele și obiectele fabricate din folie de celuloză regenerată care vin în contact cu produsele alimentare (17) se încorporează în acord.

(18)

Regulamentul (CE) nr. 242/2004 al Comisiei din 12 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 466/2001 în ceea ce privește staniul anorganic din alimente (18) se încorporează în acord.

(19)

Directiva 2004/16/CE a Comisiei din 12 februarie 2004 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelului de staniu din alimentele conservate (19) se încorporează în acord.

(20)

Directiva 2003/114/CE abrogă Directiva 67/427/CEE a Consiliului din 27 iunie 1967, care este încorporată în acord și care, în consecință, trebuie eliminată,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul XII din anexa II la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Textele Regulamentelor (CE) nr. 2174/2003 și (CE) 242/2004, ale Directivelor 2003/89/CE, 2003/113/CE, astfel cum a fost corectată prin JO L 98, 2.4.2004, p. 61 și JO L 104, 8.4.2004, p. 135, 2003/114/CE, 2003/115/CE, 2003/118/CE, 2003/121/CE, 2004/1/CE, 2004/2/CE, astfel cum a fost corectată în JO L 28, 31.1.2004, p. 30, 2004/4/EC, astfel cum a fost corectată în JO L 81, 19.3.2004, p. 92, 2004/5/CE, 2004/6/CE, 2004/13/CE, 2004/14/CE și 2004/16/CE, ale Deciziilor 97/830/CE și 2003/551/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 2004, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (20).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  JO L 376, 23.12.2004, p. 19.

(2)  JO L 343, 13.12.1997, p. 30.

(3)  JO L 187, 26.7.2003, p. 43.

(4)  JO L 308, 25.11.2003, p. 15.

(5)  JO L 324, 11.12.2003, p. 24.

(6)  JO L 326, 13.12.2003, p. 12.

(7)  JO L 327, 16.12.2003, p. 25.

(8)  JO L 332, 19.12.2003, p. 38.

(9)  JO L 7, 13.1.2004, p. 45.

(10)  JO L 14, 21.1.2004, p. 10.

(11)  JO L 14, 21.1.2004, p. 19.

(12)  JO L 15, 22.1.2004, p. 25.

(13)  JO L 15, 22.1.2004, p. 31.

(14)  JO L 24, 29.1.2004, p. 58.

(15)  JO L 24, 29.1.2004, p. 65.

(16)  JO L 27, 30.1.2004, p. 46.

(17)  JO L 27, 30.1.2004, p. 48.

(18)  JO L 42, 13.2.2004, p. 3.

(19)  JO L 42, 13.2.2004, p. 16.

(20)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


ANEXĂ

la Decizia nr. 124/2004 a Comitetului mixt al SEE

Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

1.

la punctul 18 (Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 L 0089: Directiva 2003/89/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 noiembrie 2003 (JO L 308, 25.11.2003, p. 15).”;

2.

la punctul 13 (Directiva 76/895/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 L 0118: Directiva 2003/118/CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 (JO L 327, 16.12.2003, p. 25).”;

3.

la punctele 38 (Directiva 86/362/CEE a Consiliului), 39 (Directiva 86/363/CEE a Consiliului) și 54 (Directiva 90/642/CEE a Consiliului) se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32003 L 0113: Directiva 2003/113/CE a Comisiei din 3 decembrie 2003 (JO L 324, 11.12.2003, p. 24), astfel cum a fost corectată prin JO L 98, 2.4.2004, p. 61 și JO L 104, 8.4.2004, p. 135;

32003 L 0118: Directiva 2003/118/CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 (JO L 327, 16.12.2003, p. 25);

32004 L 0002: Directiva 2004/2/CE a Comisiei din 9 ianuarie 2004 (JO L 14, 21.1.2004, p. 10), astfel cum a fost corectată prin JO L 28, 31.1.2004, p. 30.”;

4.

la punctul 54h (Directiva 93/10/CEE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32004 L 0014: Directiva 2004/14/CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 (JO L 27, 30.1.2004, p. 48).”;

5.

la punctul 54j (Directiva 93/43/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32004 L 0004: Directiva 2004/4/CE a Comisiei din 15 ianuarie 2004 (JO L 15, 22.1.2004, p. 25), astfel cum a fost corectată prin JO L 81, 19.3.2004, p. 92.”;

6.

la punctul 54z (Directiva 94/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 L 0115: Directiva 2003/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 (JO L 24, 29.1.2004, p. 65).”;

7.

la punctul 54s (Directiva 98/53/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 L 0121: Directiva 2003/121/CE a Comisiei din 15 decembrie 2003 (JO L 332, 19.12.2003, p. 38).”;

8.

la punctul 54zb (Directiva 95/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 L 0114: Directiva 2003/114/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 decembrie 2003 (JO L 24, 29.1.2004, p. 58).”;

9.

punctul 4 (Directiva 67/427/CEE a Consiliului) se abrogă;

10.

la punctul 54zi (Directiva 2001/15/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

32004 L 0005: Directiva 2004/5/CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 (JO L 14, 21.1.2004, p. 19).”;

11.

la punctul 54zn [Regulamentul (CE) nr. 466/2001 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32003 R 2174: Regulamentul (CE) nr. 2174/2003 al Comisiei din 12 decembrie 2003 (JO L 326, 13.12.2003, p. 12);

32004 R 0242: Regulamentul (CE) nr. 242/2004 al Comisiei din 12 februarie 2004 (JO L 42, 13.2.2004, p. 3).”;

12.

la punctul 54zt (Directiva 2002/16/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

32004 L 0013: Directiva 2004/13/CE a Comisiei din 29 ianuarie 2004 (JO L 27, 30.1.2004, p. 46).”;

13.

la punctul 54zzb (Directiva 2002/72/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

32004 L 0001: Directiva 2004/1/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 (JO L 7, 13.1.2004, p. 45).”;

14.

după punctul 54zzk (Decizia 2003/602/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:

„54zzl.

397 D 0830: Decizia 97/830/CE a Comisiei din 11 decembrie 1997 de abrogare a Deciziei 97/613/CE a Comisiei și de impunere a condițiilor speciale la importul fisticului și a anumitor produse derivate din acesta originare sau expediate din Iran (JO L 343, 13.12.1997, p. 30), astfel cum a fost modificată prin:

32003 D 0551: Decizia 2003/551/CE a Comisiei din 22 iulie 2003 (JO L 187, 26.7.2003, p. 43).

În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se citesc cu următoarele adaptări:

La anexa II se adaugă următorul text:

Stat membru

Punct de intrare

Islanda

Reykjavík (port, airport), Akranes (port), Ísafjörður (port, airport), Sauðárkrókur (port, airport), Siglufjörður (harbour, airport), Akureyri (port, airport), Húsavík (port, airport), Seyðisfjörður (port, airport), Neskaupstaður (port, airport), Eskifjörður (port, airport), Vestmannaeyjar (port, airport), Keflavik (port, airport), Hafnarfjörður (port), Egilsstaðir (airport), Höfn í Hornafirði (port, airport), Þorlákshöfn (port), Borgarnes (port, airport), Stykkishólmur (port, airport), Búðardalur (port, airport), Paktreksfjörður (port, airport), Bolungavík (port, airport), Hólmavík (port, airport), Blönduós (port, airport), Ólafsfjörður (port, airport), Vík í Mýrdal (port, airport), Hvolsvöllur (port, airport), Selfoss (port, airport), Kópavogur (port, airport)

Liechtenstein

gara de frontieră Schaanwald

Norvegia

Oslo

54zzm.

32004 L 0006: Directiva 2004/6/CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de derogare de la Directiva 2001/15/CE pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse (JO L 15, 22.1.2004, p. 31).

54zzn.

32004 L 0016: Directiva 2004/16/CE a Comisiei din 12 februarie 2004 de stabilire a metodelor de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al nivelului de staniu din alimentele conservate (JO L 42, 13.2.2004, p. 16).”


Top