This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0080
2004/80/: Decision of the EEA Joint Committee No 80/2004 of 8 June 2004 amending Annex XV (State Aid) to the EEA Agreement
Decizia nr. 80/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 de modificare a anexei XV (Ajutoarele de stat) la Acordul SEE
Decizia nr. 80/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 de modificare a anexei XV (Ajutoarele de stat) la Acordul SEE
JO L 349, 25.11.2004, p. 37–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 65 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
33 |
22004D0080
L 349/37 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 80/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 iunie 2004
de modificare a anexei XV (Ajutoarele de stat) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XV la acord a fost modificată prin Acordul de participare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Spațiul Economic European, semnat la 14 octombrie 2003 la Luxemburg (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 502/2004 al Consiliului din 11 martie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1177/2002 privind un mecanism defensiv temporar pentru construcțiile navale (2) trebuie să fie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La punctul 1ca [Regulamentul (CE) nr. 1177/2002 al Consiliului] din anexa XV la acord, se adaugă următorul text:
„, astfel cum a fost modificat prin:
— |
32004 R 0502: Regulamentul (CE) nr. 502/2004 al Consiliului din 11 martie 2004 (JO L 81, 19.3.2004, p. 6).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 502/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 iunie 2004, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 iunie 2004.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
S. GILLESPIE
(1) JO L 130, 29.4.2004, p. 3.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.