This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21998D0709(09)
Decision of the EEA Joint Committee No 92/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 92/97 a Comitetului mixt al SEE din 9 decembrie 1997 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 92/97 a Comitetului mixt al SEE din 9 decembrie 1997 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 193, 9.7.1998, p. 48–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 56 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
147 |
21998D0709(09)
L 193/48 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 92/97 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 9 decembrie 1997
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acord”, în special articolul 98,
întrucât anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 79/97 a Comitetului mixt al SEE (1);
întrucât Directiva 96/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 septembrie 1996 de modificare a Directivei 67/548/CEE privind armonizarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor periculoase (2) trebuie să fie încorporată în acord,
DECIDE:
Articolul 1
La capitolul XV punctul 1 (Directiva 67/548/CEE a Consiliului) din anexa II la acord, se adaugă următoarea liniuță:
„— |
396 L 0056: Directiva 96/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 septembrie 1996 (JO L 236, 18.9.1996, p. 35).” |
Articolul 2
Textele Directivei 96/56/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 10 decembrie 1997, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 9 decembrie 1997.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
E. BULL
(2) JO L 236, 18.9.1996, p. 35.