This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TN13/02
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex XIII: List referred to in Article 24 of the Act of Accession: Slovenia - 2. Freedom of movement for persons
Act privind condiţiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia şi Republicii Slovace şi adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene - Anexa XIII: Lista menţionată în articolul 24 din Actul de aderare: Slovenia - 2. Libera circulaţie a persoanelor
Act privind condiţiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia şi Republicii Slovace şi adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene - Anexa XIII: Lista menţionată în articolul 24 din Actul de aderare: Slovenia - 2. Libera circulaţie a persoanelor
JO L 236, 23.9.2003, pp. 906–908
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Jurnalul Oficial L 236 , 23/09/2003 p. 0906 - 0908
2. LIBERA CIRCULAŢIE A PERSOANELOR Tratatul de instituire a Comunităţii Europene; 31968 L 0360: Directiva 68/360/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1968 privind desfiinţarea restricţiilor de circulaţie şi şedere în cadrul Comunităţii pentru lucrătorii din statele membre şi familiile acestora (JO L 257, 19.10.1968, p. 13), modificată ultima dată de: - 11994 N: Actul privind condiţiile de aderare şi adaptările Tratatelor – Aderarea Republicii Austria, a Republicii Finlanda şi a Regatului Suediei (JO C 241, 29.8.1994, p. 21); 31968 R 1612: Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaţie a lucrătorilor în cadrul Comunităţii (JO L 257, 19.10.1968, p. 2), modificat ultima dată de: - 31992 R 2434: Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului din 27.7.1992 (JO L 245, 26.8.1992, p. 1); 31996 L 0071: Directiva 96/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaşarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (JO L 18, 21.1.1997, p. 1). 1. Articolul 39 şi articolul 49 primul paragraf din Tratatul CE se aplică integral, sub rezerva dispoziţiilor tranzitorii prevăzute în alineatele (2)-(14), în ceea ce priveşte libera circulaţie a lucrătorilor şi libertatea de a presta servicii care implică o deplasare temporară a lucrătorilor, conform definiţiei din articolul 1 din Directiva 96/71/CE, între Slovenia, pe de o parte, şi Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Germania, Estonia, Grecia, Spania, Franţa, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Ţările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, Slovacia, Finlanda, Suedia şi Regatul Unit pe de altă parte. 2. Prin derogare de la prevederile articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 şi până la sfârşitul perioadei de doi ani de după data aderării, actualele state membre aplică măsurile naţionale – sau pe cele ce decurg din acorduri bilaterale – care reglementează accesul pe pieţele lor de muncă al resortisanţilor sloveni. Actualele state membre pot aplica în continuare astfel de măsuri până la sfârşitul perioadei de cinci ani de după data aderării. Resortisanţii sloveni care, la data aderării, lucrează legal într-un actual stat membru şi sunt admişi pe piaţa muncii din respectivul stat membru pentru o perioadă neîntreruptă mai mare sau egală cu 12 luni beneficiază de acces pe piaţa muncii din respectivul stat membru, dar nu şi pe pieţele de muncă din alte state membre care aplică măsurile naţionale. Resortisanţii sloveni admişi după aderare pe piaţa muncii unui stat membru, pentru o perioadă neîntreruptă mai mare sau egală cu 12 luni se bucură de aceleaşi drepturi. Resortisanţii sloveni menţionaţi în al doilea şi al treilea paragraf de mai sus încetează să se bucure de drepturile prevăzute în paragrafele în cauză dacă părăsesc în mod voluntar piaţa muncii din actualul stat membru în cauză. Resortisanţii sloveni care lucrează legal într-un actual stat membru la data aderării sau pe durata unei perioade în care se aplică măsurile naţionale şi care au fost admişi pe piaţa muncii din respectivul stat membru pentru o perioadă mai mică de 12 luni nu beneficiază de drepturile în cauză. 3. Înainte de încheierea perioadei de doi ani de după data aderării, Consiliul reexaminează, pe baza unui raport al Comisiei, funcţionarea dispoziţiilor tranzitorii prevăzute în alineatul (2). După finalizarea reexaminării şi nu mai târziu de încheierea perioadei de doi ani de după data aderării, actualele state membre anunţă Comisia că urmează să aplice în continuare măsurile naţionale ori măsurile ce decurg din acorduri bilaterale sau, respectiv, că urmează să aplice, din acel moment, articolele 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68. Dacă nu se transmite o astfel de notificare, se aplică articolele 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68. 4. La cererea Sloveniei, se poate organiza o reexaminare suplimentară. Procedura menţionată în alineatul (3) trebuie aplicată şi finalizată în termen de şase luni de la cererea Sloveniei. 5. În cazul unor perturbări grave pe piaţa naţională a muncii sau în cazul unor riscuri evidente în acest sens, un stat membru care menţine măsurile naţionale sau măsurile ce decurg din acorduri bilaterale până la finele perioadei de cinci ani menţionată în alineatul (2), poate, după ce notifică în prealabil Comisiei decizia sa, să aplice în continuare măsurile în cauză până la finele perioadei de şapte ani de după data aderării. Dacă nu se transmite o astfel de notificare, se aplică articolele 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68. 6. Pe parcursul perioadei de şapte ani de după data aderării, statele membre în care, în temeiul alineatelor (3), (4) sau (5), se aplică prevederile articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 privind resortisanţii sloveni şi care, pe parcursul perioadei respective, eliberează permise de lucru pentru resortisanţii sloveni în scopuri de monitorizare, continuă să aplice aceste măsuri în mod automat. 7. Statele membre în care, în temeiul alineatelor (3), (4) şi (5), se aplică prevederile articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 privind resortisanţii sloveni pot recurge la procedurile prevăzute în paragrafele de mai jos până la sfârşitul perioadei de şapte ani de după data aderării. Dacă un stat membru menţionat în primul paragraf constată sau prevede apariţia unor perturbări ale pieţei sale naţionale a muncii care ar putea afecta în mod grav nivelul de trai sau gradul de ocupare a forţei de muncă într-o anumită regiune sau profesie, statul membru în cauză anunţă Comisia şi celelalte state membre cu privire la aceasta şi le transmite toate detaliile necesare. Pe baza informaţiilor respective, statele membre pot solicita Comisiei să declare aplicarea articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 suspendată integral sau parţial, pentru a readuce la normal situaţia în regiunea sau profesia în cauză. Cel târziu la două săptămâni de la primirea unei astfel de solicitări, Comisia decide dacă se aplică o suspendare, precum şi durata şi sfera de aplicabilitate a acesteia, şi notifică decizia sa Consiliului. În termen de două săptămâni de la data adoptării deciziei Comisiei, orice stat membru poate solicita Consiliului să anuleze sau să modifice decizia în cauză. Consiliul decide cu majoritate calificată în legătură cu o astfel de solicitare în termen de două săptămâni. În cazuri urgente şi excepţionale, un stat membru menţionat în primul paragraf poate suspenda aplicarea articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68, după care transmite Comisiei o notificare argumentată corespunzător. 8. Pe durata suspendării aplicării articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 în temeiul alineatelor (2)-(5) şi (7) anterioare, articolul 11 din regulament se aplică în Slovenia în ceea ce priveşte resortisanţii actualelor state membre, iar în actualele state membre în ceea ce priveşte resortisanţii sloveni, în următoarele condiţii: - membrii familiei unui lucrător menţionaţi în articolul 10 alineatul (1) litera (a) din regulament, care la data aderării locuiesc în mod legal pe teritoriul unui stat membru împreună cu lucrătorul în cauză dobândesc, imediat după data aderării, drept de acces pe piaţa muncii din respectivul stat membru. Prezenta dispoziţie nu se aplică membrilor familiei unui lucrător care a fost admis în mod legal pe piaţa muncii din respectivul stat membru pentru o perioadă mai mică de 12 luni; - membrii familiei unui lucrător menţionaţi în articolul 10 alineatul (1) litera (a) din regulament, care locuiesc în mod legal pe teritoriul unui stat membru împreună cu lucrătorul în cauză începând de la o dată ulterioară aderării, dar pe parcursul unei perioade în care se aplică dispoziţiile tranzitorii specificate anterior, dobândesc drept de acces pe piaţa muncii din respectivul stat membru din momentul în care se împlinesc cel puţin optsprezece luni de când locuiesc în respectivul stat membru sau începând cu al treilea an de la data aderării, luându-se în considerare condiţia care este îndeplinită prima. Prezentele prevederi nu aduc atingere măsurilor mai favorabile, fie naţionale fie provenind din acorduri bilaterale. 9. Dacă anumite prevederi ale Directivei 68/360/CEE nu pot fi disociate de prevederile Regulamentului (CEE) nr. 1612/68, a căror aplicare se amână în temeiul alineatelor (2)-(5), (7) şi (8), Slovenia şi actualele state membre pot prevedea derogări de la respectivele prevederi în măsura necesară pentru aplicarea alineatelor (2)-(5), (7) şi (8). 10. Ori de câte ori actualele state membre aplică măsurile naţionale sau pe cele care decurg din acorduri bilaterale în temeiul dispoziţiilor tranzitorii prevăzute anterior, Slovenia poate menţine în vigoare măsuri echivalente în ceea ce priveşte resortisanţii statului sau ai statelor membre în cauză. 11. Dacă oricare dintre actualele state membre suspendă aplicarea articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68, Slovenia poate recurge la aplicarea procedurilor prevăzute în alineatul (7) în ceea ce priveşte Republica Cehă, Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia sau Slovacia. Pe durata oricărei astfel de perioade, permisele de muncă eliberate de Slovenia în scopuri de monitorizare resortisanţilor Republicii Cehe, Estoniei, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Poloniei sau Slovaciei se eliberează în mod automat. 12. Orice stat membru care aplică măsuri naţionale în conformitate cu alineatele (2)-(5) şi (7)-(9) poate introduce, în conformitate cu legislaţia naţională, o mai mare libertate de circulaţie decât cea existentă la data aderării, inclusiv acces integral pe piaţa muncii. Începând cu al treilea an de după data aderării, orice actual stat membru care aplică măsuri naţionale poate decide în orice moment să aplice în locul acestora prevederile articolelor 1-6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68. Comisia trebuie să fie informată cu privire la orice astfel de decizie. 13. Pentru a face faţă perturbărilor grave sau riscurilor de perturbări în anumite sectoare sensibile de servicii de pe pieţele lor naţionale ale muncii – perturbările putând fi datorate, în anumite regiuni, prestării transnaţionale de servicii, definită în articolul 1 din Directiva 96/71/CE – şi, pe durata aplicării acestora, în temeiul dispoziţiilor tranzitorii prevăzute anterior, în temeiul măsurilor naţionale şi în temeiul măsurilor ce decurg din acordurile bilaterale privind libera circulaţie a lucrătorilor sloveni, Germania şi Austria pot deroga, după notificarea prealabilă a Comisiei, de la prevederile articolului 49 primul paragraf din Tratatul CE, în scopul de a limita, în contextul prestării de servicii de către companiile stabilite în Slovenia, circulaţia lucrătorilor al căror drept de muncă în Germania şi Austria este reglementat de măsuri naţionale. Sectoarele de servicii care pot face obiectul derogării sunt enumerate în următoarea listă: – în Germania: Sector | Cod NACE [1], dacă nu se specifică altfel | Construcţii, inclusiv ramuri conexe | 45.1-4; Activităţi enumerate în anexa la Directiva 96/71/CE | Activităţi de întreţinere şi curăţare a clădirilor | 74.70 Activităţi de întreţinere şi curăţare a clădirilor | Alte servicii | 74.87 Exclusiv activităţi de decoraţiuni interioare | – în Austria: Sector | Cod NACE [1], dacă nu se specifică altfel | Servicii horticole | 01.41 | Tăierea, fasonarea şi finisarea pietrei | 26.7 | Fabricarea construcţiilor metalice şi a părţilor componente | 28.11 | Construcţii, inclusiv ramuri conexe | 45.1 - 4; Activităţi enumerate în anexa la Directiva 96/71/CE | Activităţi de investigare şi protecţie | 74.60 | Activităţi de întreţinere şi curăţare a clădirilor | 74.70 | Îngrijiri la domiciliu | 85.14 | Activităţi de asistenţă socială fără cazare | 85.32 | În măsura în care Germania sau Austria prevăd derogări de la articolul 49 primul paragraf din Tratatul CE în conformitate cu paragrafele anterioare, Slovenia poate să adopte măsuri echivalente după notificarea lor prealabilă la Comisie. Aplicarea prezentului alineat nu trebuie să aibă drept efect crearea, în ceea ce priveşte circulaţia temporară a lucrătorilor în cadrul prestării transnaţionale de servicii între Germania sau Austria şi Slovenia, condiţii mai restrictive decât cele existente la data semnării Tratatului de aderare. 14. Aplicarea alineatelor (2)-(5) şi (7)-(12) nu trebuie să aibă drept efect crearea, în ceea ce priveşte accesul resortisanţilor sloveni pe pieţele de muncă din actualele state membre, condiţii mai restrictive decât cele existente la data semnării Tratatului de aderare. Fără să aducă atingere aplicării prevederilor din alineatele (1)-(13), pe durata perioadelor în care se aplică măsuri naţionale sau măsuri ce decurg din acorduri bilaterale, actualele state membre acordă prioritate, la accesul pe piaţa lor naţională a muncii, lucrătorilor care sunt resortisanţi ai statelor membre în faţa celor care sunt resortisanţi ai ţărilor terţe. Lucrătorii sloveni emigranţi care, împreună cu familiile lor, locuiesc şi muncesc legal într-un alt stat membru sau lucrătorii emigranţi din alte state membre care, împreună cu familiile lor, locuiesc şi muncesc legal în Slovenia nu trebuie trataţi mai restrictiv decât lucrătorii din ţări terţe care locuiesc şi lucrează în statul membru în cauză, respectiv în Slovenia. În plus, conform principiului preferinţei comunitare, lucrătorii emigranţi din ţări terţe care locuiesc şi muncesc în Slovenia nu trebuie trataţi mai favorabil decât resortisanţii sloveni. [1] NACE: vezi 31990 R 3037: Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităţilor economice din Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1), modificat ultima dată de 32002 R 0029: Regulamentul (CE) nr. 29/2002 al Comisiei din 19.12.2001 (JO L 6, 10.1.2002, p. 3). --------------------------------------------------