Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009R0217-20140110

    Consolidated text: Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (reformare) (Text cu relevanță pentru SEE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/217/2014-01-10

    2009R0217 — RO — 10.01.2014 — 002.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 217/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 11 martie 2009

    privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (reformare)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (JO L 087, 31.3.2009, p.42)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    REGULAMENTUL (UE) NR. 517/2013 AL CONSILIULUI din 13 mai 2013

      L 158

    1

    10.6.2013

    ►M2

    REGULAMENTUL (UE) NR. 1350/2013 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 11 decembrie 2013

      L 351

    1

    21.12.2013




    ▼B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 217/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 11 martie 2009

    privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (reformare)

    (Text cu relevanță pentru SEE)



    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat ( 1 ),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 2018/93 al Consiliului din 30 iunie 1993 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest ( 2 ) a fost modificat în mod semnificativ și în repetate rânduri ( 3 ). Din motive de claritate, ar trebui, cu ocazia realizării de noi modificări la respectivul regulament, să se procedeze la reformarea acestuia.

    (2)

    Convenția privind cooperarea multilaterală viitoare în domeniul pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest, aprobată prin Regulamentul (CEE) nr. 3179/78 ( 4 ) al Consiliului, care instituie Organizația Pescuitului în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO), solicită Comunității să furnizeze Consiliului științific al NAFO toate informațiile statistice și științifice disponibile solicitate de Consiliul științific în realizarea activității sale.

    (3)

    Consiliul științific al NAFO a indicat că, pentru realizarea activității de evaluare a situației stocurilor de pește din Atlanticul de Nord-Vest, statisticile periodice privind capturile de pește prins și activitatea piscicolă sunt esențiale.

    (4)

    Mai multe state membre au solicitat să comunice datele sub o formă sau pe un suport diferit de cele definite în anexa V (echivalentul chestionarelor Statlant).

    (5)

    Măsurile necesare pentru executarea prezentului regulament ar trebui să se adopte în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei ( 5 ).

    (6)

    Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită să adapteze listele cu speciile și zonele piscicole statistice, descrierile acelor zone, precum și măsurile, codurile si definițiile aplicate activității piscicole, echipamentele de pescuit, dimensiunile vaselor și metodele de pescuit. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, acestea trebuie să se adopte în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



    Articolul 1

    Fiecare stat membru transmite Comisiei date referitoare la capturile de pește ale navelor înmatriculate în respectivul stat sau aflate sub pavilionul acestuia și care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest, luând în considerare în mod corespunzător Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene ( 6 ).

    Datele referitoare la capturile nominale includ toate produsele pescărești debarcate sau transbordate pe mare în orice formă, dar exclud cantitățile care, ulterior capturării, sunt aruncate înapoi în mare, consumate la bord sau folosite ca momeală. Producția acvaculturii se exclude. Datele se înregistrează în echivalent de greutate în viu a cantităților debarcate sau transbordate, rotunjite la tona cea mai apropiată.

    Articolul 2

    (1)  Datele care trebuie furnizate sunt de două tipuri:

    (a) capturile nominale anuale, exprimate în tone echivalent de greutate în viu debarcate pentru fiecare dintre speciile enumerate în anexa I, efectuate în fiecare dintre zonele statistice de pescuit ale Atlanticului de Nord-Vest prezentate în anexa II și definite în anexa III;

    (b) capturile specificate la litera (a) și activitatea piscicolă corespunzătoare, subîmpărțite după luna calendaristică a capturii, echipamentul de pescuit, dimensiunea vasului și principalele specii căutate.

    (2)  Datele menționate la alineatul (1) litera (a) sunt furnizate până la data de 31 mai a anului următor anului de referință și pot fi date preliminare. Datele menționate la alineatul (1) litera (b) sunt furnizate până la data de 31 august a anului următor anului de referință si trebuie să fie date definitive.

    Datele menționate la alineatul (1) litera (a) și furnizate ca date preliminare ar trebui să fie identificate în mod clar.

    Nu se solicită furnizarea de date referitoare la combinațiile de specii/zone de pescuit pentru care nu s-au înregistrat capturi în perioada de referință.

    Dacă un stat membru nu a pescuit în Atlanticul de Nord-Vest în anul calendaristic precedent, acesta trebuie să informeze Comisia în legătură cu aceasta până la data de 31 mai a anului următor.

    (3)  Definițiile și codurile care trebuie să fie utilizate pentru prezentarea informațiilor referitoare la activitatea piscicolă, echipamentul și metoda de pescuit și dimensiunea vasului sunt indicate în anexa IV.

    ▼M2

    (4)  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 6, pentru a modifica anexele I, II, III și IV cu privire la listele cu speciile și zonele statistice de pescuit, descrierea acelor zone, precum și măsurile, codurile și definițiile aplicate activității piscicole, echipamentele de pescuit, dimensiunile vaselor și metodele de pescuit.

    Respectivele acte delegate se adoptă numai în cazul în care sunt necesare pentru a ține seama de evoluțiile economice și tehnice, nu schimbă caracterul facultativ al informațiilor specificate și nu impun sarcini suplimentare semnificative pentru statele membre sau pentru respondenți.

    Comisia justifică în mod corespunzător acțiunile statistice prevăzute în actele delegate respective, folosind, după caz, informații de la experți din domeniu bazate pe o analiză a rentabilității, inclusiv o analiză a sarcinii ce le revine respondenților și a costurilor de producție, astfel cum se menționează la articolul 14 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 7 ).

    ▼B

    Articolul 3

    Sub rezerva unor dispoziții contrare adoptate în cadrul politicii comune de pescuit, orice stat membru este autorizat să folosească tehnici de prelevare de probe pentru a obține date despre capturile acelor părți ale flotei de pescuit pentru care obținerea de date complete ar necesita o aplicare excesivă a procedurilor administrative. Detaliile referitoare la procedurile de prelevare de probe, împreună cu detaliile despre proporția datelor totale obținute cu ajutorul acestor tehnici, trebuie să fie incluse de către statul membru respectiv în raportul prezentat conform articolului 7 alineatul (1).

    Articolul 4

    Statele membre își îndeplinesc obligațiile către Comisie în temeiul articolelor 1 și 2 prin furnizarea datelor în formatul prezentat în anexa V.

    Statele membre pot transmite datele în formatul precizat în anexa VI.

    Cu acordul prealabil al Comisiei, statele membre pot prezenta datele și într-un alt format sau pe un suport diferit.

    Articolul 5

    În termen de 24 ore de la primirea rapoartelor, dacă este posibil, Comisia transmite informațiile respective Secretarului executiv al NAFO.

    ▼M2

    Articolul 6

    (1)  Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.

    (2)  Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 2 alineatul (4) se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la 10 ianuarie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

    (3)  Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatul (4) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în respectiva decizie. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

    (4)  De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

    (5)  Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2 alineatul (4) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înainte de expirarea termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

    ▼B

    Articolul 7

    (1)  Până la 28 iulie 1994, statele membre prezintă Comisiei un raport detaliat, privind metodele prin care se obțin datele despre capturile de pește și activitatea piscicolă cu precizarea gradului de reprezentativitate și de fiabilitate a datelor respective. În colaborare cu statele membre, Comisia elaborează o sinteză a acestor rapoarte.

    (2)  Statele membre informează Comisia cu privire la modificarea informațiilor furnizate în conformitate cu alineatul (1), în termen de trei luni de la introducerea acestora.

    ▼M2

    (3)  Comisia examinează rapoartele metodologice, disponibilitatea datelor și fiabilitatea datelor, precum și alte aspecte relevante legate de aplicarea prezentului regulament sunt examinate o dată pe an împreună cu statele membre.

    ▼B

    Articolul 8

    (1)  Regulamentul (CEE) nr. 2018/93 se abrogă.

    (2)  Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VII.

    Articolul 9

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




    ANEXA I

    LISTA SPECIILOR RAPORTATE ÎN STATISTICILE PRIVIND CAPTURILE NOMINALE COMERCIALE EFECTUATE ÎN ATLANTICUL DE NORD-VEST

    Statele membre trebuie să raporteze capturile nominale ale speciilor indicate cu asterisc (*). Raportarea capturilor celorlalte specii este facultativă în ceea ce privește identificarea fiecărei specii. Cu toate acestea, atunci când nu se comunică datele individuale pentru fiecare specie, datele vor fi incluse în categorii agregate. Statele membre pot transmite datele privind speciile care nu figurează pe listă, cu condiția ca acestea să fie clar identificate.

    Notă

    :

    „n.a.p.” și „n.e.i.” sunt abrevieri pentru „neidentificat în altă parte” și „not elsewhere indicated”.



    Denumirea în limba română

    Codul alfabetic din 3 litere

    Denumirea științifică

    Denumirea în limba engleză

    PEȘTI BENTONICI

    Cod de Atlantic

    COD (*)

    Gadus morhua

    Atlantic cod

    Eglefin

    HAD (*)

    Melanogrammus aeglefinus

    Haddock

    Specii de sebastă

    RED (*)

    Sebastes spp.

    Atlantic redfishes n.e.i.

    Merluciu argintiu

    HKS (*)

    Merluccius bilinearis

    Silver hake

    Merluciu roșu

    HKR (*)

    Urophycis chuss

    Red hake

    Cod negru

    POK (*)

    Pollachius virens

    Saithe (= pollock)

    Sebastă aurită

    REG (*)

    Sebastes marinus

    Golden redfish

    Sebastă de adânc

    REB (*)

    Sebastes mentella

    Beaked redfish

    Cambulă canadiană

    PLA (*)

    Hippoglossoides platessoides

    American plaice (L. R. dab)

    Cambulă cenușie

    WIT

    Glyptocephalus cynoglossus

    Witch flounder

    Limandă cu coada galbenă

    YEL (*)

    Limanda ferruginea

    Yellowtail flounder

    Halibut negru

    GHL (*)

    Reinhardtius hippoglossoides

    Greenland halibut

    Halibut

    HAL (*)

    Hippoglossus hippoglossus

    Atlantic halibut

    Cambulă roșie

    FLW (*)

    Pseudopleuronectes americanus

    Winter flounder

    Cambulă

    FLS (*)

    Paralichthys dentatus

    Summer flounder

    Calcan

    FLD (*)

    Scophthalmus aquosus

    Windowpane flounder

    Pești plați

    FLX

    Pleuronectiformes

    Flatfishes n.e.i.

    Drac de mare

    ANG (*)

    Lophius americanus

    American angler

    Specii de prioniotus

    SRA

    Prionotus spp.

    Atlantic searobins

    Cod

    TOM

    Microgadus tomcod

    Atlantic tomcod

    Antimora

    ANT

    Antimora rostrata

    Blue antimora

    Putasu

    WHB

    Micromesistius poutassou

    Blue whiting (= poutassou)

    Bergal

    CUN

    Tautogolabrus adspersus

    Cunner

    Brosme

    USK

    Brosme brosme

    Cusk (= tusk)

    Cod de Atlantic

    GRC

    Gadus ogac

    Greenland cod

    Specii de Molva

    BLI

    Molva dypterygia

    Blue ling

    Iarbă-neagră

    LIN (*)

    Molva molva

    Ling

    Lump

    LUM (*)

    Cyclopterus lumpus

    Lumpfish (= lumpsucker)

    Specii de Menticirius

    KGF

    Menticirrhus saxatilis

    Northern kingfish

    Sphoeroides maculatus

    PUF

    Sphoeroides maculatus

    Northern puffer

    Mihalț

    ELZ

    Lycodes spp.

    Eelpouts n.e.i.

    Macrozoarces americanus

    OPT

    Zoarces americanus

    Ocean pout

    Boreogadus saida

    POC

    Boreogadus saida

    Polar cod

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Coryphaenoides rupestris

    Roundnose grenadier

    Macrourus

    RHG

    Macrourus berglax

    Roughhead grenadier

    Pești lance

    SAN

    Ammodytes spp.

    Sandeels (= sand lances)

    Specii de Cotide/Chefal

    SCU

    Myoxocephalus spp.

    Sculpins n.e.i.

    Specii de Cotide

    SCP

    Stenotomus chrysops

    Scup

    Tautog

    TAU

    Tautoga onitis

    Tautog

    Lopholatilus chamaeleonticeps

    TIL

    Lopholatilus chamaeleonticeps

    Tilefish

    Merluciu alb

    HKW (*)

    Urophycis tenuis

    White hake

    Anarhicatide

    CAT (*)

    Anarhichas spp.

    Wolf-fishes n.e.i.

    Specii de Anarhicatide

    CAA (*)

    Anarhichas lupus

    Atlantic wolf-fish

    Specii de Anarhicatide

    CAS (*)

    Anarhichas minor

    Spotted wolf-fish

    Pești bentonici n.a.p.

    GRO

    Osteichthyes

    Groundfishes n.e.i.

    PEȘTI PELAGICI

    Hering

    HER (*)

    Clupea harengus

    Atlantic herring

    Macrou de Atlantic

    MAC (*)

    Scomber scombrus

    Atlantic mackerel

    Peprilus triacanthus

    BUT

    Peprilus triacanthus

    Atlantic butterfish

    Brevoortia tyrannus

    MHA (*)

    Brevoortia tyrannus

    Atlantic menhaden

    Zărgan de Atlantic

    SAU

    Scomberesox saurus

    Atlantic suary

    Anchoa mitchilli

    ANB

    Anchoa mitchilli

    Bay anchovy

    Lufar

    BLU

    Pomatomus saltatrix

    Bluefish

    Specie de stavrid

    CVJ

    Caranx hippos

    Crevalle Jack

    Melvă

    FRI

    Auxis thazard

    Frigate tuna

    Scrumbie

    KGM

    Scomberomorus cavalla

    King mackerel

    Scrumbie

    SSM (*)

    Scomberomorus maculatus

    Atlantic Spanish mackerel

    Pește sabie

    SAI

    Istiophorus albicans

    Sailfish

    Gen Makaira

    WHM

    Tetrapturus albidus

    White marlin

    Marlin albastru de Atlantic

    BUM

    Makaira nigricans

    Blue marlin

    Pește spadă

    SWO

    Xiphias gladius

    Swordfish

    Ton alb

    ALB

    Thunnus alalunga

    Albacore tuna

    Pălămidă

    BON

    Sarda sarda

    Atlantic bonito

    Ton mic

    LTA

    Euthynnus alletteratus

    Little tunny

    Ton gras

    BET

    Thunnus obesus

    Bigeye tuna

    Ton roșu

    BFT

    Thunnus thynnus

    Northern bluefish tuna

    Ton dungat

    SKJ

    Katsuwonus pelamis

    Skipjack tuna

    Albacora, ton

    YFT

    Thunnus albacares

    Yellowfin tuna

    Scrumbie

    TUN

    Thunnini

    Tunas n.e.i.

    Pești osoși n.a.p.

    PEL

    Osteichthyes

    Pelagic fishes n.e.i.

    ALȚI PEȘTI OSOȘI

    Hering de primăvară

    ALE

    Alosa pseudoharengus

    Alewife

    Specii de Seriola

    AMX

    Seriola spp.

    Amberjacks n.e.i.

    Murenă

    COA

    Conger oceanicus

    American conger

    Anghilă

    ELA

    Anguilla rostrata

    American eel

    Hering american

    SHA

    Alosa sapidissima

    American shad

    Argentina

    ARG

    Argentina spp.

    Argentines n.e.i.

    Micropogonias undulatus

    CKA

    Micropogonias undulatus

    Atlantic croaker

    Belonide (ac de mare)

    NFA

    Strongylura marina

    Atlantic needlefish

    Hering de Atlantic

    THA

    Opisthonema oglinum

    Atlantic thread herring

    Alepocephalus bairdii

    ALC

    Alepocephalus bairdii

    Baird's slickhead

    Scienide

    BDM

    Pogonias cromis

    Black drum

    Centropristis striata

    BSB

    Centropristis striata

    Black sea bass

    Scrumbie

    BBH

    Alosa aestivalis

    Blueback herring

    Capelin

    CAP (*)

    Mallotus villosus

    Capelin

    Salvinus (fântânel)

    CHR

    Salvelinus spp.

    Char n.e.i.

    Cobia

    CBA

    Rachycentron canadum

    Cobia

    Trachinotus carolinus

    POM

    Trachinotus carolinus

    Common (= Florida) pompano

    Scrumbie

    SHG

    Dorosoma cepedianum

    Gizzard shad

    Specii de hemulide n.a.p.

    GRX

    Haemulidae

    Grunts n.e.i.

    Scrumbie

    SHH

    Alosa mediocris

    Hickory shad

    Mictofide

    LAX

    Notoscopelus spp.

    Lanternfish

    Mulide

    MUL

    Mugilidae

    Mullets n.e.i.

    Peprilus alepidotus (= Paru)

    HVF

    Peprilus alepidotus

    North Atlantic harvestfish

    Orthopristis chrysoptera

    PIG

    Orthopristis chrysoptera

    Pigfish

    Salmonide

    SMR

    Osmerus mordax

    Rainbow smelt

    Sciaenops ocellatus

    RDM

    Sciaenops ocellatus

    Red drum

    Pagrus comun

    RPG

    Pagrus pagrus

    Red porgy

    Stavrid

    RSC

    Trachurus lathami

    Rough shad

    Perca

    PES

    Diplectrum formosum

    Sand perch

    Archosargus probatocephalus

    SPH

    Archosargus probatocephalus

    Sheepshead

    Leiostomus xanthurus

    SPT

    Leiostomus xanthurus

    Spot croaker

    Cynoscion nebulosus

    SWF

    Cynoscion nebulosus

    Spotted weakfish

    Cynoscion regalis

    STG

    Cynoscion regalis

    Squeteague

    Lavrac vărgat

    STB

    Morone saxatalis

    Striped bass

    Sturioni

    STU

    Acipenseridae

    Sturgeons n.e.i.

    Tarpon

    TAR

    Megalops atlanticus

    Tarpon

    Păstrăv

    TRO

    Salmo spp.

    Trout n.e.i.

    Moronide (lup de mare)

    PEW

    Morone americana

    White perch

    Specii de beryx

    ALF

    Beryx spp.

    Alfonsinos

    Câine de mare

    DGS (*)

    Squalus acanthias

    Spiny (= picked) dogfish

    Specii de rechin cu spini n.a.p.

    DGX (*)

    Squalidae

    Dogfishes n.e.i.

    Rechin comun

    POR (*)

    Lamna nasus

    Porbeagle

    Tip rechin

    SHX

    Squaliformes

    Large sharks n.e.i.

    Specii de rechin

    SMA

    Isurus oxyrinchus

    Shortfin mako shark

    Specii de Raide

    RHT

    Rhizoprionodon terraenovae

    Atlantic sharpnose shark

    Specii de Raide

    CFB

    Centroscyllium fabricii

    Black dogfish

    Raide (vulpe de mare boreală)

    GSK

    Somniosus microcephalus

    Boreal (Greenland) shark

    Rechin uriaș

    BSK

    Cetorhinus maximus

    Basking shark

    Specii de Raide

    RJD

    Leucoraja erinacea

    Little skate

    Specii de Raide

    RJL

    Dipturus laevis

    Barndoor skate

    Specii de Raide

    RJT

    Leucoraja ocellata

    Winter skate

    Specii de Raide

    RJR

    Amblyraja radiata

    Thorny skate

    Specii de Raide

    RJS

    Malacoraja senta

    Smooth skate

    Specii de Raide

    RJQ

    Bathyraja spinicauda

    Spinytail (spinetail) skate

    Specii de Raide

    RJG

    Amblyraja hyperborea

    Arctic skate

    Specii de Vulpe de mare

    SKA (*)

    Raja spp.

    Skates n.e.i.

    Pești osoși n.a.p.

    FIN

    Osteichthyes

    Finfishes n.e.i.

    NEVERTEBRATE

    Calmar

    SQL (*)

    Loligo pealeii

    Long-finned squid

    Calmar roșu nordic

    SQI (*)

    Illex illecebrosus

    Short-finned squid

    Calmari n.a.p.

    SQU (*)

    Loliginidae, Ommastrephidae

    Squids n.e.i.

    Ensis directus

    CLR

    Ensis directus

    Atlantic razor clam

    Mercenaria mercenaria

    CLH

    Mercenaria mercenaria

    Hard clam

    Arctica islandica

    CLQ

    Arctica islandica

    Ocean quahog

    Mya arenaria

    CLS

    Mya arenaria

    Soft clam

    Spisula solidissima

    CLB

    Spisula solidissima

    Surf clam

    Prionodesmacea, Teleodesmacea

    CLX

    Bivalvia

    Clams n.e.i.

    Argopecten irradians

    SCB

    Argopecten irradians

    Bay scallop

    Argopecten gibbus

    SCC

    Argopecten gibbus

    Calico scallop

    Chlamys islandica

    ISC

    Chlamys islandica

    Icelandic scallop

    Placopecten magellanicus

    SCA

    Placopecten magellanicus

    Sea scallop

    Specii de scoici comestibile n.a.p.

    SCX

    Pectinidae

    Scallops n.e.i.

    Stridie

    OYA

    Crassostrea virginica

    American cupped oyster

    Midie

    MUS

    Mytilus edulis

    Blue mussel

    Busycon spp.

    WHX

    Busycon spp.

    Whelks n.e.i.

    Specii de litorină

    PER

    Littorina spp.

    Periwinkles n.e.i.

    Moluște marine n.a.p.

    MOL

    Mollusca

    Marine molluscs n.e.i.

    Crab de stâncă

    CRK

    Cancer irroratus

    Atlantic rock crab

    Crab albastru

    CRB

    Callinectes sapidus

    Blue crab

    Crab verde

    CRG

    Carcinus maenas

    Green crab

    Crab boreal

    CRJ

    Cancer borealis

    Jonah crab

    Chinoecetes opilio

    CRQ

    Chionoecetes opilio

    Queen crab

    Crab roșu

    CRR

    Geryon quinquedens

    Red crab

    Crab regal

    KCT

    Lithodes maja

    Stone king crab

    Subordinul Reptantia n.a.p.

    CRA

    Brachyura

    Marine crabs n.e.i.

    Homar american

    LBA

    Homarus Americanus

    American lobster

    Crevete nordic

    PRA (*)

    Pandalus borealis

    Northern prawn

    Pandalus montagui

    AES

    Pandalus montagui

    Aesop shrimp

    Specii de crevete n.a.p.

    PEN (*)

    Penaeus spp.

    Penaeus shrimps n.e.i.

    Pandalus spp.

    PAN (*)

    Pandalus spp.

    Pink (= pandalid) shrimps

    Crustacee marine n.a.p.

    CRU

    Crustacea

    Marine crustaceans n.e.i.

    Stea de mare

    URC

    Strongylocentrotus spp.

    Sea urchin

    Policheți (viermi de mare)

    WOR

    Polychaeta

    Marine worms n.e.i.

    Limulus polythemus

    HSC

    Limulus polyphemus

    Horseshoe crab

    Nevertebrate marine n.a.p.

    INV

    Invertebrata

    Marine invertabrates n.e.i.

    ALGE

    Alge brune

    SWB

    Phaeophyceae

    Brown seaweeds

    Alge roșii

    SWR

    Rhodophyceae

    Red seaweeds

    Alge

    SWX

    Algae

    Seaweeds n.e.i.

    FOCI

    Focă de Groenlanda (ord. Pinipedia)

    SEH

    Pagophilus groenlandicus

    Harp seal

    Focă cu capișon (ord. Pinipedia)

    SEZ

    Cystophora cristata

    Hooded seal




    ANEXA II

    ZONELE STATISTICE DE PESCUIT DIN ATLANTICUL DE NORD-VEST PENTRU CARE TREBUIE SĂ SE PREZINTE DATE

    Subzona 0

    Diviziunea 0 A

    Diviziunea 0 B

    Subzona 1

    Diviziunea 1 A

    Diviziunea 1 B

    Diviziunea 1 C

    Diviziunea 1 D

    Diviziunea 1 E

    Diviziunea 1 F

    Diviziunea 1 NK (necunoscută)

    Subzona 2

    Diviziunea 2 G

    Diviziunea 2 H

    Diviziunea 2 J

    Diviziunea 2 NK (necunoscută)

    Subzona 3

    Diviziunea 3 K

    Diviziunea 3 L

    Diviziunea 3 M

    Diviziunea 3 N

    Diviziunea 3 O

    Diviziunea 3 P

    Subdiviziunea 3 P n

    Subdiviziunea 3 P s

    Diviziunea 3 NK (necunoscută)

    Subzona 4

    Diviziunea 4 R

    Diviziunea 4 S

    Diviziunea 4 T

    Diviziunea 4 V

    Subdiviziunea 4 V n

    Subdiviziunea 4 V s

    Diviziunea 4 W

    Diviziunea 4 X

    Diviziunea 4 NK (necunoscută)

    Subzona 5

    Diviziunea 5 Y

    Diviziunea 5 Z

    Subdiviziunea 5 Z e

    Subunitatea 5 Z c

    Subunitatea 5 Z u

    Subdiviziunea 5 Z w

    Diviziunea 5 NK (necunoscută)

    Subzona 6

    Diviziunea 6 A

    Diviziunea 6 B

    Diviziunea 6 C

    Diviziunea 6 D

    Diviziunea 6 E

    Diviziunea 6 F

    Diviziunea 6 G

    Diviziunea 6 H

    Diviziunea 6 NK (necunoscută)

    Zone statistice de pescuit pentru Atlanticul de Nord-Vest

    image




    ANEXA III

    DESCRIEREA SUBZONELOR ȘI A DIVIZIUNILOR NAFO UTILIZATE ÎN SCOPURI STATISTICE ȘI PENTRU REGULAMENTELE DE PESCUIT ÎN ATLANTICUL DE NORD-VEST

    Subzonele, diviziunile și subdiviziunile științifice și statistice prevăzute la articolul XX din Convenția de instituire a Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest sunt următoarele:

    Subzona 0

    Partea zonei convenției delimitată la sud de o linie trasată drept spre est dintr-un punct situat la 61°00′ latitudine nordică și 65°00′ longitudine vestică până la un punct situat la 61°00′ latitudine nordică și 59°00′ longitudine vestică; de aici, în direcția sud-est, de-a lungul unei curbe rombice, până la un punct situat la 60°12′ latitudine nordică și 57°13′ longitudine vestică; această subzonă este delimitată apoi la est de o serie de linii geodezice care leagă punctele următoare:



    Număr punct

    Latitudine

    Longitudine

    1

    60°12′0

    57°13′0

    2

    61°00′0

    57°13′1

    3

    62°00′5

    57°21′1

    4

    62°02′3

    57°21′8

    5

    62°03′5

    57°22′2

    6

    62°11′5

    57°25′4

    7

    62°47′2

    57°41′0

    8

    63°22′8

    57°57′4

    9

    63°28′6

    57°59′7

    10

    63°35′0

    58°02′0

    11

    63°37′2

    58°01′2

    12

    63°44′1

    57°58′8

    13

    63°50′1

    57°57′2

    14

    63°52′6

    57°56′6

    15

    63°57′4

    57°53′5

    16

    64°04′3

    57°49′1

    17

    64°12′2

    57°48′2

    18

    65°06′0

    57°44′1

    19

    65°08′9

    57°43′9

    20

    65°11′6

    57°44′4

    21

    65°14′5

    57°45′1

    22

    65°18′1

    57°45′8

    23

    65°23′3

    57°44′9

    24

    65°34′8

    57°42′3

    25

    65°37′7

    57°41′9

    26

    65°50′9

    57°40′7

    27

    65°51′7

    57°40′6

    28

    65°57′6

    57°40′1

    29

    66°03′5

    57°39′6

    30

    66°12′9

    57°38′2

    31

    66°18′8

    57°37′8

    32

    66°24′6

    57°37′8

    33

    66°30′3

    57°38′3

    34

    66°36′1

    57°39′2

    35

    66°37′9

    57°39′6

    36

    66°41′8

    57°40′6

    37

    66°49′5

    57°43′0

    38

    67°21′6

    57°52′7

    39

    67°27′3

    57°54′9

    40

    67°28′3

    57°55′3

    41

    67°29′1

    57°56′1

    42

    67°30′7

    57°57′8

    43

    67°35′3

    58°02′2

    44

    67°39′7

    58°06′2

    45

    67°44′2

    58°09′9

    46

    67°56′9

    58°19′8

    47

    68°01′8

    58°23′3

    48

    68°04′3

    58°25′0

    49

    68°06′8

    58°26′7

    50

    68°07′5

    58°27′2

    51

    68°16′1

    58°34′1

    52

    68°21′7

    58°39′0

    53

    68°25′3

    58°42′4

    54

    68°32′9

    59°01′8

    55

    68°34′0

    59°04′6

    56

    68°37′9

    59°14′3

    57

    68°38′0

    59°14′6

    58

    68°56′8

    60°02′4

    59

    69°00′8

    60°09′0

    60

    69°06′8

    60°18′5

    61

    69°10′3

    60°23′8

    62

    69°12′8

    60°27′5

    63

    69°29′4

    60°51′6

    64

    69°49′8

    60°58′2

    65

    69°55′3

    60°59′6

    66

    69°55′8

    61°00′0

    67

    70°01′6

    61°04′2

    68

    70°07′5

    61°08′1

    69

    70°08′8

    61°08′8

    70

    70°13′4

    61°10′6

    71

    70°33′1

    61°17′4

    72

    70°35′6

    61°20′6

    73

    70°48′2

    61°37′9

    74

    70°51′8

    61°42′7

    75

    71°12′1

    62°09′1

    76

    71°18′9

    62°17′5

    77

    71°25′9

    62°25′5

    78

    71°29′4

    62°29′3

    79

    71°31′8

    62°32′0

    80

    71°32′9

    62°33′5

    81

    71°44′7

    62°49′6

    82

    71°47′3

    62°53′1

    83

    71°52′9

    63°03′9

    84

    72°01′7

    63°21′1

    85

    72°06′4

    63°30′9

    86

    72°11′0

    63°41′0

    87

    72°24′8

    64°13′2

    88

    72°30′5

    64°26′1

    89

    72°36′3

    64°38′8

    90

    72°43′7

    64°54′3

    91

    72°45′7

    64°58′4

    92

    72°47′7

    65°00′9

    93

    72°50′8

    65°07′6

    94

    73°18′5

    66°08′3

    95

    73°25′9

    66°25′3

    96

    73°31′1

    67°15′1

    97

    73°36′5

    68°05′5

    98

    73°37′9

    68°12′3

    99

    73°41′7

    68°29′4

    100

    73°46′1

    68°48′5

    101

    73°46′7

    68°51′1

    102

    73°52′3

    69°11′3

    103

    73°57′6

    69°31′5

    104

    74°02′2

    69°50′3

    105

    74°02′6

    69°52′0

    106

    74°06′1

    70°06′6

    107

    74°07′5

    70°12′5

    108

    74°10′0

    70°23′1

    109

    74°12′5

    70°33′7

    110

    74°24′0

    71°25′7

    111

    74°28′6

    71°45′8

    112

    74°44′2

    72°53′0

    113

    74°50′6

    73°02′8

    114

    75°00′0

    73°16′3

    115

    75°05′

    73°30′

    de aici, drept spre nord, până la paralela de 78°10′ latitudine nordică; această subzonă este delimitată la vest de o linie trasată dintr-un punct situat la 61°00′ latitudine nordică și 65°00′ longitudine vestică în direcția nord-vest de-a lungul unei curbe rombice, până la East Bluff pe coasta Țării lui Baffin (61°55′ latitudine nordică și 66°20′ longitudine vestică); apoi, în direcția nord de-a lungul coastelor Țării lui Baffin și a insulelor Bylot, Devon și Ellesmere, precum și de-a lungul meridianului douăzeci și patru longitudine vestică traversând apele situate între aceste insule, până la paralela de 78°10′ latitudine nordică și delimitat la nord de paralela de 78°10′ latitudine nordică.

    Subzona 0 se compune din două subdiviziuni

    Diviziunea 0A

    Partea din subzonă situată la nord de paralela de 66°15′ latitudine nordică.

    Diviziunea 0B

    Partea din subzonă situată la sud de paralela de 66°15′ latitudine nordică.

    Subzona 1

    Partea din zona convenției situată la est de subzona 0, precum și la nord și la est de o linie rombică ce leagă un punct situat la 60°12′ latitudine nordică și 57°13′ longitudine vestică cu un punct situat la 52°15′ latitudine nordică și 42°00′ longitudine vestică.

    Subzona 1 se compune din șase diviziuni

    Diviziunea 1A

    Partea din subzonă situată la nord de paralela de 68°50′ latitudine nordică (Christianshaab).

    Diviziunea 1B

    Partea din subzonă situată între paralela de 66°15′ latitudine nordică (la 5 mile marine la nord de Umanarsugssuak) și paralela de 68°50′ latitudine nordică (Christianshaab).

    Diviziunea 1C

    Partea din subzonă situată între paralela de 64°15′ latitudine nordică (la 4 mile marine la nord de Godthaab) și paralela de 66°15′ latitudine nordică (la 5 mile la nord de Umanarsugssuak).

    Diviziunea 1D

    Partea din subzonă situată între paralela de 62°30′ latitudine nordică (ghețarul Frederikshaab) și paralela de 64°15′ latitudine nordică (la 4 mile marine la nord de Godthaab).

    Diviziunea 1E

    Partea din subzonă situată între paralela de 60°45′ latitudine nordică (capul Desolation) și paralela de 62°30′ latitudine nordică (ghețarul Frederikshaab).

    Diviziunea 1F

    Partea din subzonă situată la sud de paralela de 60°45′ latitudine nordică (capul Desolation).

    Subzona 2

    Partea din zona convenției situată la est de meridianul de 64°30′ longitudine vestică în zona strâmtorii Hudson, la sud de subzona 0, la sud și la vest de subzona 1, precum și la nord de paralela de 52°15′ latitudine nordică.

    Subzona 2 se compune din trei diviziuni

    Diviziunea 2G

    Partea din subzonă situată la nord de paralela de 57°40′ latitudine nordică (capul Mugford).

    Diviziunea 2H

    Partea din subzonă situată între paralela de 55°20′ latitudine nordică (Hopedale) și paralela de 57°40′ latitudine nordică (capul Mugford).

    Diviziunea 2J

    Partea din subzonă situată la sud de paralela de 55°20′ latitudine nordică (Hopedale).

    Subzona 3

    Partea din zona convenției situată la sud de paralela de 52°15′ latitudine nordică și la est de o linie trasată drept spre nord de la capul Bauld pe coasta nordică a Terra Nova până la 52°15′ latitudine nordică; această subzonă este situată la nord de paralela treizeci și nouă latitudine nordică, precum și la est și la nord de o linie rombică ce pornește dintr-un punct situat la 39°00′ latitudine nordică și 50°00′ longitudine vestică și apoi în direcția nord-vest printr-un punct situat la 43°30′ latitudine nordică și 55°00′ longitudine vestică, și apoi spre un punct situat la 47°50′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică, până la intersecția cu o linie dreaptă ce leagă capul Ray, 47°37,0′ latitudine nordică și 59°18,0′ longitudine vestică pe coasta Terra Nova, cu capul Nord, 47°02,0′ latitudine nordică și 60°25,0′ longitudine vestică pe insula Capul Breton; de aici, în direcția nord-est de-a lungul liniei menționate până la capul Ray, 47°37,0′ latitudine nordică și 59°18,0′ longitudine vestică.

    Subzona 3 se compune din șase diviziuni

    Diviziunea 3K

    Partea din subzonă situată la nord de paralela de 49°15′ latitudine nordică (capul Frels, Terra Nova).

    Diviziunea 3L

    Partea din subzonă situată între coasta Terra Nova, de la capul Freels până la capul Saint Mary și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la capul Freels, drept spre est până la meridianul de 46°30′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la paralela patruzeci și șase latitudine nordică; de aici, drept spre vest până la meridianul de 54°30′ longitudine vestică; de aici, de-a lungul unei linii rombice până la capul Saint Mary, Terra Nova.

    Diviziunea 3M

    Partea din subzonă situată la sud de paralela de 49°15′ latitudine nordică și la est de meridianul de 46°30′ longitudine vestică.

    Diviziunea 3N

    Partea din subzonă situată la sud de paralela patruzeci și șase latitudine nordică, precum și între meridianele de 46°30′ și 51°00′ longitudine vestică.

    Diviziunea 3O

    Partea din subzonă situată la sud de paralela patruzeci și șase latitudine nordică, precum și între meridianele de 51°00′ și 54°30′ longitudine vestică.

    Diviziunea 3P

    Partea din subzonă situată la sud de coasta Terra Nova și la vest de o linie trasată de la capul Saint Mary, Terra Nova, până la un punct situat la 46°00′ latitudine nordică și 54°30′ longitudine vestică; de aici, drept spre sud până la o limită a subzonei.

    Diviziunea 3P cuprinde două subdiviziuni:

    Subdiviziunea 3Pn (subdiviziunea nord-vest): partea din diviziunea 3P situată la nord-vest de linia trasată de la punctul situat la 47°30,7′ latitudine nordică și 57°43,2′ longitudine vestică, Terra Nova, continuând aproximativ spre sud-vest până la un punct situat la 46°50,7′ latitudine nordică și 58°49,0′ longitudine vestică.

    Subdiviziunea 3Ps (subdiviziunea sud-est): partea din diviziunea 3P situată la sud-est de linia definită pentru subdiviziunea 3Pn.

    Subzona 4

    Partea din zona convenției situată la nord de paralela treizeci și nouă latitudine nordică, la vest de subzona 3, precum și la est de o linie a cărei traiectorie este următoarea:

    de la extremitatea frontierei internaționale între Statele Unite ale Americii și Canada în Canalul Grand Manan, situată la 44°46′35,346″ latitudine nordică și 66°54′11,253″ longitudine vestică, drept spre sud până la paralela de 43°50′ latitudine nordică; de aici, drept spre vest până la meridianul de 67°24′27,24″ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii geodezice în direcția sud-vest până la un punct situat la 42°53′14″ latitudine nordică și 67°44′35″ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii geodezice, în direcția sud-est până la un punct situat la 42°31′08″ latitudine nordică și 67°28′05″ longitudine vestică; de aici, de-a lungul unei linii geodezice, până la un punct situat la 42°20′ latitudine nordică și 67°18′13,15″ longitudine vestică;

    apoi, drept spre est până la un punct situat la 66°00′ longitudine vestică; de aici, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud-est până la un punct situat la 42°00′ latitudine nordică și 65°40′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la paralela treizeci și nouă latitudine nordică.

    Subzona 4 cuprinde șase diviziuni

    Diviziunea 4R

    Partea din subzonă situată între coasta Terra Nova, de la capul Bauld până la capul Ray, și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la capul Bauld, drept spre nord până la paralela de 52°15′ latitudine nordică; apoi, drept spre vest până la coasta peninsulei Labrador; apoi, de-a lungul coastei Labrador până la extremitatea frontierei între Labrador și Quebec; de aici, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud-vest până la un punct situat la 49°25′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la un punct situat la 47°50′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud-est până la punctul de intersecție între limita subzonei 3 și linia dreaptă care leagă capul Nord, Noua Scoție cu capul Ray, Terra Nova; de aici, până la capul Ray, Terra Nova.

    Diviziunea 4S

    Partea din subzonă situată între coasta meridională a Quebecului, de la extremitatea frontierei între Labrador și Quebec până la Pointe des Monts și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la Pointe des Monts, drept spre est până la un punct situat la 49°25′ latitudine nordică și 64°40′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția est-sud-est până la un punct situat la 47°50′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi drept spre nord până la un punct situat la 49°25′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția nord-est până la extremitatea frontierei între Labrador și Quebec.

    Diviziunea 4T

    Partea din subzonă situată între coastele Noii Scoții, Noului Brunswick și Quebecului de la capul Nord până la Pointe des Monts și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la Pointe des Monts, drept spre est până la un punct situat la 49°25′ latitudine nordică și 64°40′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud-est până la un punct situat la 47°50′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud până la capul Nord, Noua Scoție.

    Diviziunea 4V

    Partea din subzonă situată între coasta Noii Scoții, de la capul Nord până la Fourchu, și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la Forchu, de-a lungul unei linii rombice, în direcția est până la un punct situat la 45°40′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud de-a lungul meridianului șaizeci longitudine vestică până la paralela de 44°10′ latitudine nordică; apoi, drept spre est până la meridianul cincizeci și nouă longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la paralela treizeci și nouă latitudine nordică; apoi, drept spre est până la punctul de intersecție între limita subzonelor 3 și 4 și paralela treizeci și nouă latitudine nordică; apoi de-a lungul limitei între subzonele 3 și 4 și a unei linii orientate în direcția nord-vest, până la un punct situat la 47°50′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi, de-a lungul unei linii rombice, în direcția sud până la capul Nord, Noua Scoție.

    Diviziunea 4V cuprinde două subdiviziuni:

    Subdiviziunea 4Vn (subdiviziunea nord): partea din diviziunea 4V situată la nord de paralela de 45°40′ latitudine nordică.

    Subdiviziunea 4Vs (subdiviziunea sud): partea din diviziunea 4V situată la sud de paralela de 45°40′ latitudine nordică.

    Diviziunea 4W

    Partea din subzonă situată între coasta Noii Scoții, de la Halifax până la Fourchu și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la Forchu, de-a lungul unei linii rombice spre est până la un punct situat la 45°40′ latitudine nordică și 60°00′ longitudine vestică; apoi drept spre sud de-a lungul meridianului șaizeci longitudine vestică până la paralela de 44°10′ latitudine nordică; apoi, drept spre est până la meridianul cincizeci și nouă longitudine vestică; de aici, drept spre sud până la paralela treizeci și nouă latitudine nordică; apoi spre nord până la un punct al acestui meridian situat la 44°20′ latitudine nordică; apoi, de-a lungul unei linii rombice în direcția nord-vest până la Halifax, Noua Scoție.

    Diviziunea 4X

    Partea din subzonă situată între limita occidentală care separă subzona 4 și coastele Noului Brunswick și ale Noii Scoții, de la limita frontierei între Noul Brunswick și Maine până la Halifax, și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la Halifax, de-a lungul unei linii rombice în direcția sud-est până la un punct situat la 44°20′ latitudine nordică și 63°20′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la paralela treizeci și nouă latitudine nordică; apoi, drept spre vest până la meridianul de 65°40′ longitudine vestică.

    Subzona 5

    Partea din zona convenției situată la vest de limita occidentală a subzonei 4, la nord de paralela treizeci și nouă latitudine nordică și la est de meridianul de 71°40′ longitudine vestică.

    Subzona 5 cuprinde două diviziuni

    Diviziunea 5Y

    Partea din subzonă situată între coastele Maine, Noul Hampshire și Massachusetts, de la frontiera între Maine și Noul Brunswick până la un punct de la capul Cod situat la 70°00′ longitudine vestică (la aproximativ 42°00′ latitudine nordică) și o linie a cărei traiectorie este următoarea: de la un punct de la capul Cod situat la 70°00′ longitudine vestică (la aproximativ 42°00′ latitudine nordică), drept spre nord până la 42°20′ latitudine nordică; de aici, drept spre est până la 67°18′13,15″ longitudine vestică, la limita între subzonele 4 și 5; în sfârșit, de-a lungul acestei limite, până la frontiera între Canada și Statele Unite ale Americii.

    Diviziunea 5Z

    Partea din subzonă situată la sud și la est de diviziunea 5Y.

    Diviziunea 5Z cuprinde două subdiviziuni: o subdiviziune est și o subdiviziune vest definite după cum urmează:

    Subdiviziunea 5Ze (subdiviziunea est): partea din diviziunea 5Z situată la est de meridianul șaptezeci longitudine vestică.

    Subdiviziunea 5Ze este împărțită în două subunități ( 8 ).

    5Zu (apele Statelor Unite ale Americii): partea din subdiviziunea 5Ze situată la vest de liniile geodezice care leagă punctele cu coordonatele următoare:



    Latitudine nordică

    Longitudine vestică

    A

    44°11′12″

    67°16′46″

    B

    42°53′14″

    67°44′35″

    C

    42°31′08″

    67°28′05″

    D

    40°27′05″

    65°41′59″

    5Zc (apele Canadei): partea din subdiviziunea 5Ze situată la est de liniile geodezice menționate anterior.

    5Zw (subdiviziunea vest): partea din subdiviziunea 5Z situată la vest de meridianul șaptezeci longitudine vestică.

    Subzona 6

    Partea din zona convenției delimitată de o linie trasată dintr-un punct situat pe coasta Rhode Island la 71°40′ longitudine vestică; de aici, drept spre sud până la 39°00′ latitudine nordică; apoi, drept spre est până la 42°00′ longitudine vestică; apoi, drept spre sud până la 35°00′ latitudine nordică; de aici, drept spre vest până la coasta Americii de Nord; apoi spre nord, de-a lungul coastei Americii de Nord, până la un punct din Rhode Island situat la 71°40′ longitudine vestică.

    Subzona 6 se compune din opt diviziuni

    Diviziunea 6A

    Partea din subzonă situată la nord de paralela treizeci și nouă latitudine nordică și la vest de subzona 5.

    Diviziunea 6B

    Partea din subzonă situată la vest de paralela șaptezeci longitudine vestică, la sud de paralela treizeci și nouă latitudine nordică, precum și la nord și vest de o linie trasă în direcția vest de-a lungul paralelei treizeci și șapte latitudine nordică până la 76°00′ longitudine vestică; de aici, drept spre sud până la capul Henry, Virginia.

    Diviziunea 6C

    Partea din subzonă situată la vest de meridianul șaptezeci longitudine vestică și la sud de diviziunea 6B.

    Diviziunea 6D

    Partea din subzonă situată la est de diviziunile 6B și 6C, precum și la vest de meridianul șaizeci și cinci longitudine vestică.

    Diviziunea 6E

    Partea din subzonă situată la est de diviziunea 6D, precum și la vest de meridianul șaizeci longitudine vestică.

    Diviziunea 6F

    Partea din subzonă situată la est de diviziunea 6E și la vest de meridianul cincizeci și cinci longitudine vestică.

    Diviziunea 6G

    Partea din subzonă situată la est de diviziunea 6F și la vest de meridianul cincizeci longitudine vestică.

    Diviziunea 6H

    Partea din subzonă situată la est de diviziunea 6G și la vest de meridianul patruzeci și doi longitudine vestică.




    ANEXA IV

    DEFINIȚII ȘI CODURI UTILIZATE PENTRU TRANSMITEREA DATELOR PRIVIND CAPTURILE

    A.   LISTA UNELTELOR DE PESCUIT

    [conform clasificării statistice internaționale tip a uneltelor de pescuit (ISSCFG)]



    Categorie

    Prescurtare

    Traule

     

    Traule de fund

     

    — Traule laterale

    TBB

    — Traule cu panouri (pescuit lateral sau spate nespecificat)

    OTB

    — Traule cu panouri (pescuit lateral)

    OTB1

    — Traule cu panouri (pescuit spate)

    OTB2

    — Traule îngemănate (2 nave)

    PTB

    — Traule pentru pescuit creveți

    TBS

    — Traule pentru pescuit langustine

    TBN

    — Traule de fund (nespecificat)

    TB

    Traule pelagice

     

    — Traule cu panouri (pescuit lateral sau spate nespecificat)

    OTM

    — Traule cu panouri (pescuit lateral)

    OTM1

    — Traule cu panouri (pescuit spate)

    OTM2

    — Traule îngemănate (2 nave)

    PTM

    — Traule pentru pescuit creveți

    TMS

    — Traule pelagice (nespecificat)

    TM

    Traule îngemănate

    OTS

    Traule îngemănate cu panouri

    OTT

    Traule îngemănate (2 nave) (nespecificat)

    PT

    Traule cu panouri (nespecificat)

    OT

    Alte traule (nespecificat)

    TX

    Unelte filtrante înconjurătoare

     

    Năvoade de plajă

    SB

    Năvoade de navă

    SV

    — Plasă pungă daneză

    SDN

    — Năvod scoțian

    SSC

    — Năvod îngemănat (2 nave)

    SPR

    Năvoade (nespecificat)

    SX

    Setci înconjurătoare

     

    Cu colier (plasă pungă)

    PS

    — manevrate de o navă

    PS1

    — manevrate de două nave

    PS2

    Fără colier (plasă înconjurătoare tip „lampara”)

    LA

    Setcă cu un perete de plasă și setcă cu mai mulți pereți de plasă

     

    Setcă fixă ancorată

    GNS

    Setcă în derivă

    GND

    Setcă înconjurătoare

    GNC

    Setcă fixă (pe pari)

    GNF

    Plase triple

    GTR

    Plase triple și setcă combinate

    GTN

    Setcă cu un perete de plasă și setcă cu mai mulți pereți de plasă (nespecificat)

    GEN

    Setcă (nespecificat)

    GN

    Cârlige și paragate

     

    Paragat de fund

    LLS

    Paragat plutitor

    LLD

    Paragate (nespecificat)

    LL

    Voltă și undiță cu baston de trestie (manevrate cu mâna)

    LHP

    Voltă și undiță cu baston de trestie (mecanizate)

    LTM

    Undiță tractată (troling)

    LTL

    Cârlige și palangre (nespecificat)

    LX

    Capcane

     

    Capcană din plasă fixă neacoperită

    FPN

    Cușcă

    FPO

    Vintir

    FYK

    Baraj, crescătorie, îngrăditură etc.

    FWR

    Plase cu sirec

    FSN

    Capcane aeriene

    FAR

    Capcane (nespecificat)

    FIX

    Unelte de tip traul suspendate

     

    Plase

    FCN

    Unelte de tip traul suspendate (nespecificat)

    FG

    Drage

     

    Dragă remorcată de navă

    DRB

    Dragă de mână

    DRH

    Greble pentru scoici și unelte de prins peștele prin rănire

     

    Harpon

    HAR

    Plase ridicate

     

    Plase ridicate portative

    LNP

    Plase ridicate manevrate de o navă

    LNB

    Plase ridicate manevrate de pe mal

    LNS

    Plase ridicate (nespecificat)

    LN

    Mașină de recoltat

     

    Pompă

    HMP

    Dragă mecanizată

    HMD

    Mașină de recoltat (nespecificat)

    HMX

    Unelte diverse

    MIS

    Unelte necunoscute

    NK

    B.   DEFINIȚII PENTRU MĂSURAREA EFORTULUI DE PESCUIT PENTRU DIFERITE CATEGORII DE UNELTE

    Atât cât este posibil, datele vor trebui să se raporteze la trei niveluri de eforturi de pescuit, după cum urmează:

    Categoria A



    Unelte de pescuit

    Măsurarea efortului de pescuit

    Definiții

    Plase rotitoare (plasă înconjurătoare)

    Număr de năvoade

    Numărul lansărilor uneltei, cu sau fără captură. Această măsurare se dovedește utilă atunci când dimensiunea și densitatea bancului sunt estimate în funcție de abundența peștelui sau atunci când lansările se fac la întâmplare

    Năvod de plajă

    Număr de năvoade

    Numărul lansărilor uneltei, cu sau fără captură

    Năvod de navă

    Număr de ore de pescuit

    Numărul lansărilor uneltei pe durata medie estimată a scufundării

    Traule

    Număr de ore

    Numărul de ore de remorcare a traulului între două ape (traule pelagice) sau la fund (traule de fund) din nevoi de pescuit

    Dragă remorcată de navă

    Număr de ore de pescuit

    Numărul de ore de remorcare a dragei la fund din nevoi de pescuit

    Setcă (ancorată sau în derivă)

    Număr de unități de efort

    Lungimea plasei exprimată în unități de 100 de metri, înmulțită cu numărul de lansări [= lungimea totală cumulată (în metri) a plasei utilizate într-o perioadă determinată, împărțită la o sută]

    Setcă (fixă)

    Număr de unități de efort

    Lungimea plasei exprimată în unități de 100 de metri, înmulțită cu numărul de lansări

    Capcană (capcană din plasă neacoperită)

    Număr de unități de efort

    Număr de zile de pescuit pe număr de unități

    Cușcă și vintir

    Număr de unități de efort

    Numărul ridicării uneltei pe număr de unități (numărul total de unități utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată)

    Paragat (de fund sau în derivă)

    Mii de cârlige

    Numărul cârligelor utilizate pentru pescuit într-o perioadă determinată, împărțit la o mie

    Voltă (undiță cu baston de trestie, undiță tractată, jegajnie pentru calmar etc.)

    Număr de undițe lansate pe zi

    Numărul total de undițe lansate într-o perioadă determinată

    Harpon

     

    (Date privind numai nivelurile B și C ale efortului de pescuit)

    Categoria B

    Prin număr de zile de pescuit se înțelege numărul de zile în care s-a pescuit. În cazul în care căutarea peștelui devine o parte importantă în efortul de pescuit, zilele consacrate căutării ar trebui considerate „zile de pescuit”, chiar și în cazul în care nu s-a pescuit.

    Categoria C

    În numărul de zile la locul de pescuit, pe lângă zilele de pescuit și de căutare, trebuie să se includă toate celelalte zile în care nava s-a aflat la locul de pescuit.

    Procentajul estimat al efortului (efortul în proporție)

    În cazul în care nu există măsuri ale eforturilor pe ansamblul capturii, trebuie indicat procentajul estimat al eforturilor, care se calculează în felul următor:

    {[(Captura totală) – (Captura pentru care a fost înregistrat efortul)] × 100}/(Captura totală)

    C.   CATEGORII ALE CAPACITĂȚII NAVELOR

    [conform clasificării statistice internaționale a tipului de navă de pescuit (ISSCFV)]

    Clase de tonaj



    Clase de tonaj

    Cod

    0-49,9

    02

    50-149,9

    03

    150-499,9

    04

    500-999,9

    05

    1 000-1 999,9

    06

    2 000-99 999,9

    07

    Necunoscută

    00

    D.   PRINCIPALA SPECIE CĂUTATĂ (SPECIE-ȚINTĂ)

    Este vorba despre specia către care este orientat cu prioritate pescuitul. Cu toate acestea, este posibil ca specia în cauză să nu constituie esențialul capturii. Specia va fi indicată printr-un indice alfabetic cu 3 litere (a se vedea anexa I).




    ANEXA V

    FORMATUL DE PREZENTARE A DATELOR PE SUPORTURI MAGNETICE

    A.   MAGNETIC MEDIA



    Benzi magnetice:

    Nouă piste cu o densitate de 1 600 sau 6 250-BPI și codare EBCDIC sau ASCII, de preferință fără etichetă. În cazul în care sunt etichetate, ar trebui să se includă un cod de sfârșit de fișier.

    Dischete:

    Dischete formatate în MS-DOS, de 3,5′′ 720 K sau 1,4 MB sau de 5,25′′ 360 K sau 1,2 MB.

    B.   FORMATUL DE CODARE

    Pentru prezentarea datelor în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (a)



    Numerele de octeți

    Poziția

    Observații

    1-4

    Țara (codul alfabetic ISO din 3 litere)

    de exemplu: FRA = Franța

    5-6

    Anul

    de exemplu: 90 = 1990

    7-8

    Zona FAO principală de pescuit

    21 = Atlanticul de Nord-Vest

    9-15

    Diviziunea

    de exemplu: 3 Pn = Subdiviziunea NAFO 3 Pn

    16-18

    Specia

    codul alfabetic din 3 litere

    19-26

    Captura

    tone

    Pentru prezentarea datelor în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b)



    Numerele de octeți

    Poziția

    Observații

    1-4

    Țara

    codul alfabetic ISO din 3 litere (de exemplu: FRA = Franța)

    5-6

    Anul

    de exemplu: 94 = 1994

    7-8

    Luna

    de exemplu: 01 = ianuarie

    9-10

    Zona FAO principală de pescuit

    21 = Atlanticul de Nord-Vest

    11-18

    Diviziunea

    de exemplu: 3 Pn = NAFO Subdiviziunea 3 Pn: alfanumeric

    19-21

    Principalele specii căutate

    codul alfabetic din 3 litere

    22-26

    Categoria navei/uneltei

    Codul ISSCFG (de exemplu: OTB2 = Traul de adâncime) alfanumeric

    27-28

    Clasa de capacitate a navei

    Codul ISSCFV (de exemplu: 04 = 150-499.9 GT): alfanumeric

    29-34

    Tonajul brut mediu

    Tone: numeric

    35-43

    Puterea medie a motorului

    Kilowați: numeric

    44-45

    Efortul procentual estimat

    Numeric

    46-48

    Unitatea

    codul alfabetic din 3 litere al speciei sau indicele de efort (de exemplu: COD = Cod Atlantic A = măsura de efort A)

    49-56

    Datele

    Captura (în tone metrice) sau unitatea de efort

    Note:

    (a) Toate rubricile numerice ar trebuiesă fie aliniate la dreapta, cu spații libere la stânga. Toate rubricile alfanumerice ar trebui să fie aliniate la stânga, cu spații la dreapta.

    (b) Captura ar trebui să fie înregistrată ca echivalent al greutății în viu a debarcărilor, rotunjit la cea mai apropiată valoare în tonă metrică.

    (c) Cantitățile (octeții 49-56) mai mici de jumătate de unitate ar trebui să fie înregistrate ca „– 1”.

    (d) Cantitățile necunoscute (octeții 49-56) ar trebui să fie înregistrate ca „– 2”.

    (e) Codurile țărilor (codurile ISO):



    Austria

    AUT

    Belgia

    BEL

    Bulgaria

    BGR

    Cipru

    CYP

    Republica Cehă

    CZE

    Germania

    DEU

    Danemarca

    DNK

    Spania

    ESP

    Estonia

    EST

    Finlanda

    FIN

    Franța

    FRA

    Regatul Unit

    BGR

    Anglia și Țara Galilor

    GBRA

    Scoția

    GBRB

    Irlanda de Nord

    GBRC

    Grecia

    GRC

    ▼M1

    Croația

    HRV

    ▼B

    Ungaria

    HUN

    Irlanda

    IRL

    Islanda

    ISL

    Italia

    ITA

    Lituania

    LTU

    Luxemburg

    LUX

    Letonia

    LVA

    Malta

    MLT

    Țările de Jos

    NLD

    Norvegia

    NOR

    Polonia

    POL

    Portugalia

    PRT

    România

    ROU

    Slovacia

    SVK

    Slovenia

    SVN

    Suedia

    SWE

    Turcia

    TUR




    ANEXA VI

    FORMAT DE TRANSMITERE PE SUPORT MAGNETIC A DATELOR

    A.   FORMATUL DE CODARE

    Pentru datele comunicate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (a)

    Datele ar trebui să fie transmise sub forma unor fișiere de lungime variabilă, rubricile fiind separate prin două puncte (:). Fiecare fișier trebuie să cuprindă următoarele rubrici:



    Rubrica

    Observații

    Țara

    (Codul alfabetic ISO din 3 litere) de exemplu: FRA = Franța

    Anul

    De exemplu: 2001 sau 01

    Principala zonă de pescuit FAO

    21 = Atlanticul de Nord-Vest

    Diviziunea

    De exemplu: 3 Pn = subdiviziunea NAFO 3 Pn

    Specia

    Codul alfabetic din 3 litere

    Captura

    Tone

    Pentru datele comunicate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (b)

    Datele ar trebui să fie transmise sub forma unor fișiere de lungime variabilă, rubricile fiind separate prin două puncte (:). Fiecare fișier trebuie să cuprindă următoarele rubrici:



    Rubrica

    Observații

    Țara

    Codul alfabetic ISO din 3 litere (de exemplu: FRA = Franța)

    Anul

    De exemplu: 2001 sau 0001 pentru anul 2001

    Luna

    De exemplu: 01 = ianuarie

    Principala zonă de pescuit FAO

    21 = Atlanticul de Nord-Vest

    Diviziunea

    De exemplu: 3 Pn = subdiviziunea NAFO 3 Pn

    Principala specie căutată

    Codul alfabetic din 3 litere

    Categoria de navă/unealtă

    Codul ISSCFG (exemplu: OTB2 = traul de mare adâncime cu panouri)

    Clasa de capacitate a navei

    Codul ISSCFV (exemplu: 04 = 150-499,9 TB)

    Tonaj brut mediu

    Tone

    Puterea medie a motorului

    Kilowați

    Procentajul de eforturi estimat

    Numeric

    Tip de date

    Codul alfabetic din 3 litere al speciei sau indicele de efort (exemplu: COD = cod sau A = măsură de efort A)

    Valoarea datelor

    Captura (în tone metrice) sau unitatea de efort

    (a) Captura ar trebui să fie înregistrată ca echivalent al greutății în viu a debarcărilor.

    (b) Codul țărilor:



    Austria

    AUT

    Belgia

    BEL

    Bulgaria

    BGR

    Cipru

    CYP

    Republica Cehă

    CZE

    Germania

    DEU

    Danemarca

    DNK

    Spania

    ESP

    Estonia

    EST

    Finlanda

    FIN

    Franța

    FRA

    Regatul Unit

    GBR

    Anglia și Țara Galilor

    GBRA

    Scoția

    GBRB

    Irlanda de Nord

    GBRC

    Grecia

    GRC

    ▼M1

    Croația

    HRV

    ▼B

    Ungaria

    HUN

    Irlanda

    IRL

    Islanda

    ISL

    Italia

    ITA

    Lituania

    LTU

    Luxemburg

    LUX

    Letonia

    LVA

    Malta

    MLT

    Țările de Jos

    NLD

    Norvegia

    NOR

    Polonia

    POL

    Portugalia

    PRT

    România

    ROU

    Republica Slovacă

    SVK

    Slovenia

    SVN

    Suedia

    SWE

    Turcia

    TUR

    B.   METODA DE TRANSMITERE A DATELOR CĂTRE COMISIE

    În cazul în care este posibil, datele ar trebui să fie transmise sub formă electronică (de exemplu sub forma unui fișier anexat la curierul electronic).

    În caz contrar, acestea pot fi transmise pe o dischetă 3,5″ HD.




    ANEXA VII

    Regulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioare



    Regulamentul (CEE) nr. 2018/93 al Consiliului

    (JO L 186, 28.7.1993, p. 1)

     

    Punctul X.6 din anexa I la Actul de aderare din 1994

    (JO C 241, 29.8.1994, p. 189)

     

    Regulamentul (CE) nr. 1636/2001 al Comisiei

    (JO L 222, 17.8.2001, p. 1)

     

    Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului

    (JO L 284, 31.10.2003, p. 1)

    Numai articolul 3 și punctul 44 din anexa III

    Punctul 10.9 din anexa II la Actul de aderare din 2003

    (JO L 236, 23.9.2003, p. 571)

     




    ANEXA VIII

    Tabel de corespondență



    Regulamentul (CEE) nr. 2018/93

    Prezentul regulament

    Articolul 1

    Articolul 1

    Articolul 2

    Articolul 2

    Articolul 3

    Articolul 3

    Articolul 4

    Articolul 4

    Articolul 5

    Articolul 5

    Articolul 6 alineatele (1) și (2)

    Articolul 6 alineatele (1) și (2)

    Articolul 6 alineatul 3

    Articolul 7 alineatul (1)

    Articolul 7 alineatul (1)

    Articolul 7 alineatul (2)

    Articolul 7 alineatul (2)

    Articolul 7 alineatul (3)

    Articolul 7 alineatul (4)

    Articolul 7 alineatul (3)

    Articolul 8

    Articolul 8

    Articolul 9

    Articolul 9

    Anexa I

    Anexa I

    Anexa II

    Anexa II

    Anexa III

    Anexa III

    Anexa IV

    Anexa IV

    Anexa V

    Anexa V

    Anexa VI

    Anexa VII

    Anexa VIII



    ( 1 ) Avizul Parlamentului European din 17 iunie 2008 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 26 februarie 2009.

    ( 2 ) JO L 186, 28.7.1993, p. 1.

    ( 3 ) A se vedea anexa VI.

    ( 4 ) JO L 378, 30.12.1978, p. 1.

    ( 5 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

    ( 6 ) JO L 151, 15.6.1990, p. 1.

    ( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

    ( 8 ) Aceste subunități nu apar în a șasea ediție publicată a Convenției NAFO (mai 2000). Cu toate acestea, la propunerea Consiliului științific al NAFO, au fost adoptate de Consiliul general al NAFO în virtutea articolului XX alineatul (2) din Convenția NAFO.

    Top