EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01962L2005-19930101

Consolidated text: First Council Directive of 23 July 1962 on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1962/2005/1993-01-01

1962L2005 — CS — 01.01.1993 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

▼M9

PRVNÍ SMĚRNICE RADY

ze dne 23. července 1962,

o zavedení společných pravidel pro určité druhy silniční přepravy zboží mezi členskými státy

▼B

(Úř. věst. P 070, 6.8.1962, p.2005)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

COUNCIL DIRECTIVE 72/426/EEC of 19 December 1972 (*)

  L 291

155

28.12.1972

 M2

SMĚRNICE RADY 74/149/EHS ze dne 4. března 1974,

  L 84

8

28.3.1974

 M3

COUNCIL DIRECTIVE 77/158/EEC of 14 February 1977 (*)

  L 48

30

19.2.1977

 M4

COUNCIL DIRECTIVE 78/175/EEC of 20 February 1978 (*)

  L 54

18

25.2.1978

 M5

SMĚRNICE RADY 80/49/EHS ze dne 20. prosince 1979,

  L 18

23

24.1.1980

 M6

SMĚRNICE RADY 82/50/EHS ze dne 19. ledna 1982,

  L 27

22

4.2.1982

 M7

SMĚRNICE RADY 83/572/EHS ze dne 26. října 1983,

  L 332

33

28.11.1983

 M8

SMĚRNICE RADY 84/647/EHS ze dne 19. prosince 1984

  L 335

72

22.12.1984

►M9

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992

  L 95

1

9.4.1992



(*)

Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině.




▼B

▼M9

PRVNÍ SMĚRNICE RADY

ze dne 23. července 1962,

o zavedení společných pravidel pro určité druhy silniční přepravy zboží mezi členskými státy

▼B



RADA EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na čl. 75 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru,

s ohledem na stanovisko Shromáždění,

vzhledem k tomu, že zavedení společné dopravní politiky zahrnuje mimo jiné stanovení společných pravidel pro mezinárodní přepravu zboží po silnici, která se uskutečňuje směrem na území členského státu nebo z něj nebo tranzitem přes území jednoho či více členských států;

vzhledem k tomu, že postupnému uskutečňování společného trhu nesmí bránit překážky v oblasti dopravy; že je nezbytné zajistit postupný rozvoj mezinárodní silniční přepravy zboží s přihlédnutím k vývoji vzájemného obchodu a pohybu zboží v rámci Společenství,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:



▼M9

Článek 1

1.  Členské státy liberalizují za podmínek stanovených v odstavci 2 druhy mezinárodní silniční dopravy pro cizí potřebu a vlastní potřebu, které jsou uvedeny v příloze, pokud tato doprava vede z jejich území nebo na jejich území nebo jím prochází.

2.  Přeprava a jízdy bez nákladu související s přepravou uvedenou v příloze nepodléhají povolení Společenství ani jinému povolení k přepravě.

▼B

Článek 2

Do tří měsíců od vstupu této směrnice v platnost a v každém případě do konce roku 1962 uvědomí členské státy Komisi o opatřeních přijatých k jejímu provedení.

Článek 3

Touto směrnicí se nemění podmínky, za nichž jednotlivé členské státy udělují svým státním příslušníkům oprávnění pro činnosti uvedené v této směrnici.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

▼M9




PŘÍLOHA

Druhy přepravy, které nepodléhají povolení Společenství ani jinému povolení pro přepravu

1.

Přeprava poštovních zásilek v rámci veřejné služby.

2.

Přeprava poškozených nebo havarovaných vozidel.

3.

Přeprava zboží motorovými vozidly, jejichž celková přípustná hmotnost, včetně celkové hmotnosti přípojného vozidla, nepřesahuje 6 t nebo jejichž užitečná hmotnost, včetně užitečné hmotnosti přípojného vozidla, nepřesahuje 3,5 t.

4.

Přeprava zboží motorovými vozidly, pokud splňuje tyto podmínky:

a) přepravované zboží je ve vlastnictví podniku nebo je jím prodáváno, kupováno, pronajímáno, najímáno, vyráběno, získáváno, zpracováváno nebo opravováno;

b) účelem přepravy je převést zboží z nebo do podniku, jeho přeprava uvnitř podniku, popř. mimo podnik, jde-li o přepravu pro vlastní potřebu;

c) motorová vozidla pro takovou přepravu musí být řízena vlastními zaměstnanci podniku;

d) vozidla přepravující zboží musí podniku patřit nebo jím být koupena na úvěr nebo je musí mít podnik v pronájmu, přičemž v naposledy uvedeném případě musí tato vozidla splňovat podmínky směrnice Rady 84/647/EHS ze dne 19. prosince 1984 o užívání vozidel najatých bez řidiče pro přepravu zboží po silnici ( 1 );

e) přeprava smí být pouze pomocnou činností v rámci celkové činnosti podniku.

5.

Přeprava léků, zdravotnických přístrojů a vybavení, jakož i dalšího materiálu pro poskytování pomoci v naléhavých případech, zejména při živelních pohromách.

▼M9 —————



( 1 ) Úř. věst. č. L 335, 22.12.1984, s. 72.

Top