This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0017
Decision of the EEA Joint Committee No 17/2013 of 1 February 2013 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
Decizia nr. 17/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 17/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
JO L 144, 30.5.2013, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/22 |
DECIZIA NR. 17/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 februarie 2013
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul delegat (UE) nr. 310/2012 al Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1569/2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La punctul 29e [Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei] din anexa IX la Acordul privind SEE se adaugă următorul text:
„, astfel cum a fost modificat prin:
— |
32012 R 0310: Regulamentul delegat (UE) nr. 310/2012 al Comisiei din 21 decembrie 2011 (JO L 103, 13.4.2012, p. 11).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului delegat (UE) nr. 310/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 103, 13.4.2012, p. 11.
(2) Nu au fost semnalate obligații constituționale.