This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2010 of 10 December 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 138/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 decembrie 2010 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 138/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 decembrie 2010 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
JO L 85, 31.3.2011, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
31.3.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 85/22 |
DECIZIA NR. 138/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 10 decembrie 2010
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 123/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 noiembrie 2010 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2320/2002 (2) a fost încorporat în acord prin Decizia nr. 69/2009 a Comitetului mixt al SEE din 29 mai 2009 (3), cu adaptări specifice fiecărei țări. |
(3) |
Regulamentul (UE) nr. 185/2010 al Comisiei din 4 martie 2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației (4) trebuie încorporat în acord. |
(4) |
Regulamentul (UE) nr. 358/2010 al Comisiei din 23 aprilie 2010 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 din 4 martie 2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune privind securitatea aviației (5) trebuie încorporat în acord. |
(5) |
Regulamentul (UE) nr. 185/2010 abrogă Regulamentele (CE) nr. 1217/2003 (6), (CE) nr. 1486/2003 (7), (CE) nr. 1138/2004 (8) și (CE) nr. 820/2008 (9) ale Comisiei, care sunt încorporate în acord, dar care ar trebui să se aplice în continuare până la data la care intră în vigoare cea mai recentă dintre deciziile Comitetului mixt al SEE de încorporare în acord a măsurilor (10) necesare pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 300/2008 și, prin urmare, să fie abrogate din acord începând numai cu această dată, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 66hd [Regulamentul (UE) nr. 1254/2009 al Comisiei] se inserează următorul punct:
|
2. |
La punctele 66i [Regulamentul (CE) nr. 820/2008 al Comisiei], 66j [Regulamentul (CE) nr. 1217/2003 al Comisiei] și 66m [Regulamentul (CE) nr. 1138/2004 al Comisiei] se adaugă următorul text: „În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare: Prezentul regulament se aplică până la data la care intră în vigoare cea mai recentă dintre deciziile Comitetului mixt al SEE de încorporare în acord a măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 300/2008.” |
3. |
Textul punctului 66k [Regulamentul (CE) nr. 1486/2003 al Comisiei] se modifică după cum urmează:
|
4. |
Textul de la punctele 66i [Regulamentul (CE) nr. 820/2008 al Comisiei], 66j [Regulamentul (CE) nr. 1217/2003 al Comisiei], 66k [Regulamentul (CE) nr. 1486/2003 al Comisiei] și 66m [Regulamentul (CE) nr. 1138/2004 al Comisiei] se elimină începând de la data la care intră în vigoare cea mai recentă dintre deciziile Comitetului mixt al SEE de încorporare în acord a măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 300/2008. |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (UE) nr. 185/2010 și (UE) nr. 358/2010 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 11 decembrie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (11).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 10 decembrie 2010.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(3) JO L 232, 3.9.2009, p. 25.
(5) JO L 105, 27.4.2010, p. 12.
(6) JO L 169, 8.7.2003, p. 44.
(7) JO L 213, 23.8.2003, p. 3.
(8) JO L 221, 22.6.2004, p. 6.
(9) JO L 221, 19.8.2008, p. 8.
(10) Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei din 2 aprilie 2009, Regulamentul (UE) nr. 1254/2009 al Comisiei din 18 decembrie 2009, Regulamentul (UE) nr. 18/2010 al Comisiei din 8 ianuarie 2010, Regulamentul (UE) nr. 72/2010 al Comisiei din 26 ianuarie 2010, Regulamentul (UE) nr. 185/2010 al Comisiei din 4 martie 2010, Regulamentul (UE) nr. 297/2010 al Comisiei din 9 aprilie 2010, Regulamentul (UE) nr. 357/2010 al Comisiei din 23 aprilie 2010, Regulamentul (UE) nr. 358/2010 al Comisiei din 23 aprilie 2010, Decizia C(2010) 774 final a Comisiei din 13 aprilie 2010 și Decizia C(2010) 2604 final a Comisiei din 23 aprilie 2010.
(11) Nu au fost semnalate obligații constituționale.