This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0003
Council Regulation (EC) No 3/2008 of 17 December 2007 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries
Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului din 17 decembrie 2007 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe
Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului din 17 decembrie 2007 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe
JO L 3, 5.1.2008, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2015; abrogat prin 32014R1144
5.1.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 3/1 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 3/2008 AL CONSILIULUI
din 17 decembrie 2007
privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 36 și 37,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European,
întrucât:
(1) |
În temeiul Regulamentului (CE) nr. 2826/2000 (1) și al Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 (2) ale Consiliului, Comunitatea poate desfășura activități de informare și de promovare pe piața internă și pe piețele din țări terțe, pentru un anumit număr de produse agricole. Rezultatele obținute până în prezent sunt foarte încurajatoare. |
(2) |
Ținând seama de experiența acumulată, de perspectivele de evoluție a piețelor, atât din interiorul, cât și din exteriorul Comunității, precum și de noul context al comerțului internațional, este necesară dezvoltarea unei politici globale și coerente de informare și de promovare pe piața internă și pe piețele din țări terțe în ceea ce privește produsele agricole și metodele lor de producție, precum și produsele alimentare pe bază de produse agricole, fără însă a încuraja consumul unui produs datorită originii acestuia. |
(3) |
Prin urmare, din motive de claritate, Regulamentele (CE) nr. 2702/1999 și (CE) nr. 2826/2000 ar trebui abrogate și înlocuite cu un regulament unic, menținând în același timp caracterul specific al acțiunilor în funcție de locul realizării acestora. |
(4) |
O astfel de politică completează și consolidează în mod util acțiunile desfășurate de statele membre prin promovarea în special a imaginii acestor produse față de consumatorii din Comunitate și din țările terțe, îndeosebi în ceea ce privește calitatea, valoarea nutritivă și siguranța alimentelor și a metodelor de producție. Contribuind la deschiderea unor noi piețe de desfacere în țări terțe, această activitate poate avea, de asemenea, un efect de multiplicare a inițiativelor naționale sau private. |
(5) |
Ar trebui definite criteriile de selecție a produselor, a sectoarelor în cauză, precum și a temelor și a piețelor vizate de programele comunitare. |
(6) |
Acțiunile de informare și de promovare a produselor agricole în țările terțe ar trebui să poată viza atât produse care beneficiază de restituiri la export, cât și produse care nu beneficiază de astfel de restituiri. |
(7) |
Realizarea acțiunilor ar trebui să fie asigurată în cadrul programelor de informare și de promovare. În ceea ce privește acțiunile de realizat pe piața internă, pentru a se asigura coerența și eficiența programelor, ar trebui să se stabilească liniile directoare care să definească, pentru fiecare produs sau sector vizat, orientările generale referitoare la elementele esențiale ale programelor comunitare în cauză. |
(8) |
Având în vedere natura tehnică a sarcinilor care trebuie îndeplinite, este necesar să se prevadă posibilitatea pentru Comisie de a fi asistată de un comitet de experți în comunicare sau de a recurge la serviciile unor asistenți tehnici. |
(9) |
Ar trebui definite criteriile de finanțare a acțiunilor. Ca regulă generală, Comunitatea ar trebui să suporte doar o parte din finanțarea acțiunilor, în vederea responsabilizării organizațiilor care formulează propuneri și a statelor membre interesate. Cu toate acestea, în cazuri excepționale, poate fi mai oportun să nu se solicite nicio contribuție financiară din partea statului membru în cauză. În cazul informațiilor privind sistemele comunitare referitoare la originea produselor, producția organică și etichetare, precum și privind simbolurile grafice prevăzute de legislația agricolă, în special pentru regiunile ultraperiferice, partajarea finanțării între Comunitate și statele membre poate fi justificată de nevoia de informații adecvate cu privire la aceste măsuri relativ recente. |
(10) |
În ceea ce privește punerea în aplicare a acțiunilor, ar trebui să se prevadă ca aceasta să fie încredințată, prin intermediul unor proceduri corespunzătoare, unor organisme care dispun de structurile și competențele necesare, în vederea asigurării celui mai bun raport între costurile și eficiența acțiunilor selectate. |
(11) |
Având în vedere experiența acumulată și rezultatele obținute de Consiliul Internațional pentru uleiul de măsline în activitatea sa promoțională, ar trebui, cu toate acestea, să se prevadă posibilitatea pentru Comunitate de a încredința în continuare acestui consiliu realizarea de acțiuni care intră în domeniul său de competență. De asemenea, ar trebui să se prevadă posibilitatea Comunității de a recurge la asistența unor organizații internaționale similare active în domeniul altor produse. |
(12) |
Pentru a supraveghea punerea în aplicare corespunzătoare a programelor, precum și impactul acțiunilor, ar trebui să se prevadă o monitorizare eficientă de către statele membre, precum și evaluarea rezultatelor de către un organism independent. |
(13) |
Cheltuielile aferente finanțării acțiunilor prevăzute de prezentul regulament ar trebui tratate, după caz, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (3). |
(14) |
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (4), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
(1) Acțiunile de informare și de promovare a produselor agricole și a metodelor de producție ale acestora, precum și a produselor alimentare pe bază de produse agricole, desfășurate pe piața internă sau în țările terțe, menționate la articolul 2, pot fi finanțate integral sau parțial din bugetul comunitar, în condițiile prevăzute în prezentul regulament.
Acțiunile respective sunt puse în aplicare în cadrul unui program de informare și de promovare.
(2) Acțiunile menționate la alineatul (1) nu se orientează în funcție de anumite mărci comerciale și nu încurajează consumul unui produs datorită originii specifice acestuia. Originea produsului care face obiectul acțiunilor poate fi însă indicată atunci când aceasta reprezintă o denumire conferită în temeiul legislației comunitare.
Articolul 2
Acțiuni de informare și promovare
(1) Acțiunile menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt următoarele:
(a) |
acțiuni privind relațiile cu publicul, acțiuni de promovare și publicitate, în special destinate să evidențieze caracteristicile intrinsece și avantajele produselor comunitare, îndeosebi din perspectiva calității, a securității alimentelor, a metodelor specifice de producție, a valorii nutritive și a aspectelor sanitare, a etichetării, a bunăstării animale și a protecției mediului; |
(b) |
campanii de informare, în special privind sistemele comunitare referitoare la denumirile de origine protejate (DOP), la indicațiile geografice protejate (IGP), la specialitățile tradiționale garantate (STG) și la agricultura ecologică, precum și privind alte sisteme comunitare referitoare la normele de calitate și de etichetare a produselor agricole și a produselor alimentare și privind simbolurile grafice prevăzute de legislația comunitară aplicabilă; |
(c) |
acțiuni de informare privind sistemul comunitar al vinurilor de calitate produse în regiuni determinate (v.c.p.r.d.), al vinurilor cu indicație geografică și al băuturilor spirtoase cu indicație geografică sau cu indicație tradițională rezervată; |
(d) |
studii de evaluare a rezultatelor acțiunilor de informare și promovare. |
(2) Pe piața internă, acțiunile menționate la articolul 1 alineatul (1) pot lua, de asemenea, forma participării la evenimente, târguri și expoziții de importanță națională sau europeană, în special prin intermediul standurilor destinate valorizării imaginii produselor comunitare.
(3) În țările terțe, acțiunile menționate la articolul 1 alineatul (1) pot lua, de asemenea, următoarele forme:
(a) |
acțiuni de informare privind sistemul comunitar al vinurilor de masă; |
(b) |
participarea la manifestări, târguri și expoziții de importanță internațională, în special prin intermediul standurilor destinate valorizării imaginii produselor comunitare; |
(c) |
studii ale noilor piețe, necesare pentru extinderea piețelor de desfacere; |
(d) |
misiuni comerciale la nivel înalt. |
Articolul 3
Sectoare și produse vizate
(1) Sectoarele sau produsele care pot face obiectul acțiunilor menționate la articolul 1 alineatul (1) și care urmează să fie întreprinse pe piața internă se stabilesc avându-se în vedere următoarele criterii:
(a) |
oportunitatea punerii în valoare a calității, a caracteristicilor tipice, a metodelor specifice de producție, a valorii nutritive și a aspectelor sanitare, a siguranței alimentare, a bunăstării animalelor sau a protecției mediului ale produselor în cauză, prin intermediul campaniilor tematice sau cu țintă specifică; |
(b) |
punerea în aplicare a unui sistem de etichetare pentru informarea consumatorilor și a unor sisteme de trasabilitate și control al produselor; |
(c) |
necesitatea de a aborda probleme specifice sau conjuncturale într-un sector anume; |
(d) |
oportunitatea de a oferi informații privind semnificația sistemelor comunitare referitoare la DOP/IGP, STG și la produsele biologice; |
(e) |
oportunitatea de a oferi informații privind semnificația sistemului comunitar al v.c.p.r.d., al vinurilor cu indicație geografică și al băuturilor spirtoase cu indicație geografică sau cu indicație tradițională rezervată. |
(2) Produsele care pot face obiectul acțiunilor menționate la articolul 1 alineatul (1) care urmează să fie întreprinse în țările terțe sunt în special următoarele:
(a) |
produse destinate consumului direct sau transformării, pentru care există posibilitatea de a fi exportate sau posibilitatea deschiderii de noi piețe de desfacere în țările terțe, în special în cazurile în care nu se acordă restituiri; |
(b) |
produse tipice sau de calitate care au o valoare adăugată ridicată. |
Articolul 4
Lista temelor, a produselor și a țărilor care pot face obiectul acțiunilor
Comisia elaborează, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), listele cuprinzând temele și produsele menționate la articolul 3, precum și țările terțe vizate. Listele respective se revizuiesc din doi în doi ani. Cu toate acestea, în cazul în care este necesar, aceste liste pot fi modificate în respectivul interval, prin aceeași procedură.
La selectarea țărilor terțe se ține seama de piețele țărilor terțe în care există o cerere reală sau potențială.
Articolul 5
Orientări
(1) În ceea ce privește promovarea pe piața internă, pentru fiecare sector sau produs selectat, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), orientările care definesc modalitățile strategiei care ar trebui urmată în privința propunerilor de programe de informare și de promovare.
Orientările respective conțin indicații generale, în special cu privire la:
(a) |
obiectivele și țintele care ar trebui atinse; |
(b) |
indicarea uneia sau a mai multor teme care ar trebui face obiectul acțiunilor selectate; |
(c) |
tipurile de acțiuni care urmează să fie întreprinse; |
(d) |
durata programelor; |
(e) |
în funcție de piețe și de tipurile de acțiuni prevăzute, distribuția orientativă a sumei disponibile pentru participarea financiară comunitară la realizarea programelor. |
În ceea ce privește promovarea fructelor și a legumelor proaspete, se acordă o atenție deosebită acțiunilor de promovare care se adresează copiilor în instituțiile școlare.
(2) În ceea ce privește promovarea în țările terțe, Comisia poate adopta, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), orientări care definesc modalitățile strategiei care ar trebui urmată în ceea ce privește propunerile de programe de informare și de promovare a anumitor produse sau a tuturor produselor menționate la articolul 3 alineatul (2).
Articolul 6
Organizații responsabile de realizarea acțiunilor de informare și promovare
(1) Pentru realizarea acțiunilor menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (a), (b) și (c), alineatul (2) și alineatul (3) literele (a), (b) și (c), în conformitate cu orientările menționate la articolul 5 alineatul (1) și sub rezerva alineatului (2) din prezentul articol, organizația sau organizațiile profesionale sau interprofesionale reprezentative pentru sectorul sau sectoarele vizate din unul sau mai multe state membre sau la nivel comunitar elaborează propuneri de programe de informare și de promovare, cu o durată de cel mult trei ani.
(2) În cazul în care acțiunile de promovare în țări terțe sunt stabilite în sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă, Comunitatea poate să le aplice prin intermediul Consiliului Internațional pentru uleiul de măsline.
În cazul altor sectoare, Comunitatea poate solicita asistența unor organizații internaționale care oferă garanții similare.
Articolul 7
Elaborarea și transmiterea programelor de informare și de promovare
(1) Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condițiile și criteriile de evaluare ale programelor de informare și de promovare.
Statul membru sau statele membre în cauză examinează oportunitatea propunerilor de programe și verifică conformitatea acestora cu dispozițiile prezentului regulament, cu orientările elaborate în temeiul articolului 5 și cu caietele de sarcini aferente. De asemenea, statele membre verifică raportul calitate/preț al programelor în cauză.
După examinarea programului sau a programelor, statul membru sau statele membre întocmesc o listă de programe selectate în limita creditelor disponibile și se angajează să participe, dacă este necesar, la finanțarea acestora.
(2) Statul membru sau statele membre transmit Comisiei lista programelor menționate la alineatul (1) al treilea paragraf, precum și o copie a acestor programe.
În cazul în care Comisia constată că un program prezentat sau unele dintre acțiunile sale nu sunt conforme cu dispozițiile comunitare sau, în ceea ce privește acțiunile de întreprins pe piața internă, acestea nu sunt conforme cu orientările prevăzute la articolul 5 sau nu oferă un raport calitate/preț acceptabil, aceasta informează, într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), statul membru sau statele membre în cauză cu privire la neeligibilitatea programului sau a unei părți din acesta. În cazul în care informarea respectivă nu are loc în termenul stabilit, programul se consideră eligibil.
Statul membru sau statele membre țin seama de eventualele observații formulate de Comisie și îi transmit acesteia programele revizuite de comun acord cu organizația sau organizațiile care au formulat propuneri, menționate la articolul 6 alineatul (1), într-un termen care urmează să fie stabilit în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2).
Articolul 8
Selectarea programelor de informare și de promovare
(1) Comisia decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), care sunt programele selectate și bugetele aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acțiuni în mai multe state membre sau țări terțe.
(2) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare sau superioare pentru costurile reale ale programelor selectate în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. Limitele respective pot fi ajustate în funcție de natura programelor în cauză. Criteriile aplicate pot fi definite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2).
Articolul 9
Procedura aplicabilă în cazul absenței programelor de acțiuni de informare pentru piața internă
(1) În absența unor programe de realizat pe piața internă, pentru una sau mai multe dintre acțiunile de informare menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b), prezentate în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), statul membru sau statele membre interesate elaborează, în baza orientărilor menționate la articolul 5 alineatul (1), un program și caietul de sarcini aferent și selectează prin licitație publică organismul însărcinat cu punerea în aplicare a programului pe care se angajează să îl cofinanțeze.
(2) Statul membru sau statele membre transmit Comisiei programul selectat în conformitate cu alineatul (1) însoțit de un aviz motivat privind:
(a) |
oportunitatea programului; |
(b) |
conformitatea programului și a organismului propus cu dispozițiile prezentului regulament și, după caz, cu orientările aplicabile; |
(c) |
evaluarea raportului calitate/preț al programului. |
(3) În scopul examinării programelor de către Comisie, se aplică articolul 7 alineatul (2) și articolul 8 alineatul (1).
(4) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), Comisia poate stabili limite inferioare sau superioare pentru costurile reale ale programelor prezentate în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol. Limitele respective pot fi ajustate în funcție de natura programelor în cauză. Criteriile aplicate pot fi definite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2).
Articolul 10
Acțiuni de informare și de promovare care sunt realizate la inițiativa Comisiei
După informarea comitetului menționat la articolul 16 alineatul (1) sau, după caz, a comitetului instituit prin articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului din 24 iunie 1991 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare (5), a Comitetului permanent pentru indicațiile geografice și denumirile de origine protejate instituit prin articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (6) sau a Comitetului permanent pentru specialitățile tradiționale garantate instituit prin articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 509/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind specialitățile tradiționale garantate din produse agricole și alimentare (7), Comisia poate decide realizarea uneia sau a mai multor acțiuni dintre cele prezentate în continuare:
(a) |
pentru acțiuni care urmează să fie realizate pe piața internă și în țările terțe:
|
(b) |
pentru acțiuni care urmează să fie realizate în țări terțe:
|
Articolul 11
Organisme însărcinate cu punerea în aplicare a programelor și a acțiunilor
(1) Comisia alege prin intermediul unei proceduri de licitație deschisă sau restrânsă:
(a) |
eventualii asistenți tehnici necesari pentru evaluarea propunerilor de programe, prevăzută la articolul 7 alineatul (2), inclusiv organismele de aplicare propuse; |
(b) |
organismul sau organismele însărcinate cu punerea în aplicare a acțiunilor menționate la articolul 10. |
(2) După solicitarea de oferte concurențiale prin mijloacele corespunzătoare, organizația care a formulat propunerea selectează organismele care să pună în aplicare programele selectate în conformitate cu articolul 7 alineatul (1).
Cu toate acestea, în anumite condiții care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), organizația care a formulat propunerea poate fi autorizată să pună ea însăși în aplicare anumite părți dintr-un program.
(3) Organismele cărora li s-a încredințat punerea în aplicare a acțiunilor de informare și de promovare trebuie să aibă cunoștințele necesare în ceea ce privește produsele și piețele în cauză și să dispună de mijloacele necesare pentru a asigura punerea cât mai eficientă în aplicare a acțiunilor, ținând seama de dimensiunea comunitară a programelor în cauză.
Articolul 12
Monitorizarea programelor
(1) Un grup de monitorizare, compus din reprezentanți ai Comisiei, ai statelor membre în cauză și ai organizațiilor care formulează propuneri de programe, asigură monitorizarea programelor selectate menționate la articolele 8 și 9.
(2) Statele membre în cauză sunt responsabile de punerea adecvată în aplicare a programelor selectate menționate la articolele 8 și 9, precum și de executarea plăților aferente. Statele membre se asigură că materialele de informare și de promovare produse în cadrul respectivelor programe sunt în conformitate cu legislația comunitară.
Articolul 13
Finanțarea
(1) Fără a aduce atingere alineatului (4), Comunitatea finanțează integral acțiunile menționate la articolul 10. Comunitatea finanțează, de asemenea, integral costurile aferente activității asistenților tehnici selectați în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) litera (a).
(2) Participarea financiară a Comunității la programele selectate menționate la articolele 8 și 9 nu depășește 50 % din costul real al programelor. În cazul programelor de informare și de promovare cu o durată de doi sau trei ani, contribuția pentru fiecare an de punere în aplicare nu poate depăși plafonul respectiv.
Procentajul la care face referire primul paragraf este de 60 % pentru acțiunile de promovare a fructelor și legumelor destinate copiilor în instituțiile școlare din Comunitate.
(3) Organizațiile care formulează propuneri participă la finanțarea programelor pe care le-au propus cu cel puțin 20 % din costul real al programelor, restul finanțării fiind în sarcina statului membru sau a statelor membre în cauză, în cazul în care este necesar, ținând seama de contribuția financiară a Comunității menționată la alineatul (2).
Cotele respective ale statelor membre și ale organizațiilor care formulează propuneri se stabilesc atunci când programul se prezintă Comisiei în conformitate cu articolul 7 alineatul (2).
Plățile efectuate de statele membre sau de organizațiile care formulează propuneri pot proveni din încasări parafiscale sau din contribuții obligatorii.
(4) În cazul în care se aplică articolul 6 alineatul (2), Comunitatea acordă, după aprobarea programului, o contribuție adecvată organizației internaționale în cauză.
(5) Pentru programele menționate la articolul 9, statele membre în cauză iau în sarcina lor partea de finanțare care nu este suportată de către Comunitate.
Finanțarea din partea statelor membre poate proveni din încasări parafiscale.
(6) Articolele 87, 88 și 89 din tratat nu se aplică contribuțiilor financiare ale statelor membre, nici contribuțiilor financiare provenite din încasările parafiscale sau din contribuțiile obligatorii ale statelor membre sau ale organizațiilor care formulează propuneri în cazul programelor care pot beneficia de sprijin comunitar în temeiul articolului 36 din tratat, pe care Comisia le-a selectat în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament.
Articolul 14
Cheltuieli comunitare
Finanțarea comunitară a acțiunilor menționate la articolul 1 alineatul (1) se realizează, după caz, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (d) sau cu articolul 3 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005.
Articolul 15
Norme de punere în aplicare
Normele de punere în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2).
Articolul 16
Comitetul
(1) Comisia este asistată de Comitetul de gestiune a organizării comune a piețelor agricole instituit prin articolul 195 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (8).
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.
Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la o lună.
Articolul 17
Consultări
Înainte de întocmirea listelor prevăzute la articolul 4, de stabilirea orientărilor prevăzute la articolul 5, de aprobarea programelor menționate la articolele 6 și 9, de adoptarea unei decizii privind acțiunile în conformitate cu articolul 10 sau de adoptarea normelor de punere în aplicare menționate la articolul 15, Comisia poate consulta:
(a) |
grupul consultativ pentru „promovarea produselor agricole” instituit prin Decizia 2004/391/CE a Comisiei (9); |
(b) |
grupurile de lucru tehnice ad-hoc, formate din membrii comitetului sau din experți în domeniul promovării și al publicității. |
Articolul 18
Raportul
Cel târziu până la 31 decembrie 2010, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament, însoțit, după caz, de propuneri adecvate.
Articolul 19
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 și Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 se abrogă.
Trimiterile la regulamentele abrogate se consideră trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelele de corespondență din anexă.
Articolul 20
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
J. SILVA
(1) Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 al Consiliului din 19 decembrie 2000 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă (JO L 328, 23.12.2000, p. 2). Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1182/2007 (JO L 273, 17.10.2007, p. 1).
(2) Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 al Consiliului din 14 decembrie 1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe (JO L 327, 21.12.1999, p. 7). Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2060/2004 (JO L 357, 2.12.2004, p. 3).
(3) JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1437/2007 (JO L 322, 7.12.2007, p. 1).
(4) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).
(5) JO L 198, 22.7.1991, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1319/2007 al Comisiei (JO L 293, 10.11.2007, p. 3).
(6) JO L 93, 31.3.2006, p. 12. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(8) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(9) JO L 120, 24.4.2004, p. 50.
ANEXĂ
TABELELE DE CORESPONDENȚĂ MENȚIONATE LA ARTICOLUL 19
1. Regulamentul (CE) nr. 2702/1999
Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 |
Prezentul regulament |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 |
Articolul 3 alineatul (2) |
Articolul 4 |
Articolul 3 alineatul (2) ultimul paragraf |
Articolul 5 alineatul (1) |
Articolul 4 |
Articolul 5 alineatul (2) |
Articolul 5 alineatul (2) |
Articolul 6 |
Articolul 5 alineatul (3) |
Articolul 7 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 6 |
Articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf și alineatul (2) |
Articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 7 alineatul (3) |
Articolul 7 alineatul (2) |
Articolul 7 alineatele (4), (5) și (6) |
Articolul 8 |
— |
Articolul 9 |
Articolul 7a |
Articolul 10 |
Articolul 8 alineatele (1) și (2) |
Articolul 11 |
Articolul 8 alineatele (3) și (4) |
Articolul 12 |
Articolul 9 alineatele (1)-(4) |
Articolul 13 alineatele (1)-(4) |
— |
Articolul 13 alineatul (5) |
Articolul 9 alineatul (5) |
Articolul 13 alineatul (6) |
Articolul 10 |
Articolul 14 |
Articolul 11 |
Articolul 15 |
Articolul 12 |
Articolul 16 |
Articolul 12a |
Articolul 17 |
Articolul 13 |
Articolul 18 |
Articolul 14 |
Articolul 19 |
Articolul 15 |
Articolul 20 |
2. Regulamentul (CE) nr. 2826/2000
Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 |
Prezentul regulament |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 |
Articolul 3 alineatul (1) |
Articolul 4 |
Articolul 4 |
Articolul 5 |
Articolul 5 alineatul (1) |
Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 6 |
Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf și alineatul (2) |
Articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 6 alineatul (3) |
Articolul 7 alineatul (2) |
Articolul 6 alineatele (4)-(6) |
Articolul 8 |
Articolul 7 |
Articolul 9 |
Articolul 7a |
Articolul 10 |
Articolul 8 |
Articolul 11 alineatul (1) |
Articolul 9 |
Articolul 13 |
Articolul 10 alineatul (1) |
Articolul 11 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatele (2) și (3) |
Articolul 12 |
Articolul 11 |
Articolul 14 |
Articolul 12 |
Articolul 15 |
Articolul 13 |
Articolul 16 |
Articolul 13a |
Articolul 17 |
Articolul 14 |
Articolul 18 |
Articolul 15 |
Articolul 19 |
Articolul 16 |
— |
Articolul 17 |
Articolul 20 |