Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 62024CN0524

Cauza C-524/24: Acțiune introdusă la 30 iulie 2024 – Republica Italiană/Republica Austria

JO C, C/2024/5409, 16.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5409/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5409/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/5409

16.9.2024

Acțiune introdusă la 30 iulie 2024 – Republica Italiană/Republica Austria

(Cauza C-524/24)

(C/2024/5409)

Limba de procedură: germana

Părțile

Reclamantă: Republica Italiană (reprezentată de: G. Palmieri, în calitate de agent, asistată de G. Caselli, S. Fiorentino și G. Galluzzo, avvocati dello Stato)

Pârâtă: Republica Austria

Concluziile reclamantei

Reclamanta solicită:

1)

să se constate că:

a)

Republica Austria și-a încălcat obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 34 și 35 TFUE prin adoptarea paragrafelor 3 și 4 din Regulamentul privind autostrada Inntal A 12 – interdicție de circulație în timpul nopții pentru vehicule grele (1) –, care interzice circulația transfrontalieră la anumite ore din timpul nopții a anumitor vehicule grele pe un tronson al autostrăzii A 12;

b)

Republica Austria și-a încălcat obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 34 și 35 TFUE prin adoptarea paragrafelor 3 și 4 din Regulamentul privind tronsonul Inntal al autostrăzii A 12 – interdicție de circulație sectorială (2) –, care interzice transportul anumitor mărfuri pe un tronson al autostrăzii A 12, inclusiv cu vehicule care corespund normei de poluare euro VI și care au fost înmatriculate prima dată după 31 august 2018, cărora li se aplică excepția de la interdicția de circulație;

c)

Republica Austria și-a încălcat obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 34 și 35 TFUE prin adoptarea Regulamentului privind calendarul pentru anul 2023 de interzicere a circulației pe timpul iernii (3), care interzice în toate zilele de sâmbătă din lunile de iarnă, între orele 7.00-15.00, circulația pe autostrăzile A 12 și A 13 a anumitor vehicule care se deplasează spre Italia sau Germania ori spre o țară în care se ajunge prin Italia sau Germania;

d)

Republica Austria și-a încălcat obligațiile care îi revin în temeiul articolului 34 TFUE prin adoptarea unor măsuri cu efect de limitare a traficului, prin care numărul de autocamioane care pot intra din Kufstein pe autostrada A 12 este limitat în anumite zile la maximum 300 de autocamioane pe oră („dozare”);

2)

obligarea Republicii Austria la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Autostrăzile austriece A 12 și A 13 aparțin așa-numitei „axe Brenner”, care face parte din coridorul scandinavo-mediteranean al rețelei transeuropene de transport.

Acțiunea formulată de Republica Italiană vizează patru măsuri introduse în landul Tirol din Austria în scopul de a limita circulația pe autostrăzile A 12 și A 13 a vehiculelor utilitare grele de transport de marfă: o interdicție de circulație în timpul nopții, o interdicție de circulație sectorială, o interdicție de circulație în timpul iernii, precum și o limitare a traficului prin intermediul unei „dozări”. Fiecăreia dintre acestei măsuri îi este dedicat un motiv separat, prin care se critică o încălcare a liberei circulații a mărfurilor (articolele 34 și 35 TFUE) (4).

Prin intermediul acțiunii se urmărește să se demonstreze că, în pofida faptului că a fost condamnată de două ori de Curte în cauzele C-320/03 și C-28/09 (5), Republica Austria a menținut măsuri cu efect de restrângere nelegală a liberei circulații a mărfurilor și a introdus și alte măsuri care constituie la rândul lor măsuri cu efect echivalent restricțiilor cantitative la import și la export și care contribuie la o agravare a încălcării cauzate în ansamblu libertății fundamentale respective.


(1)  Verordnung des Landeshauptmannes von Tirol vom 27. Oktober 2010, mit der auf der A 12 Inntalautobahn ein Nachtfahrverbot für Schwerfahrzeuge erlassen wird (Regulamentul Guvernatorului landului Tirol din 27 octombrie 2010 de instituire a unei interdicții de circulație în timpul nopții pentru vehicule grele pe autostrada Inntal A 12, LGBl. nr. 64/2010, astfel cum a fost modificat prin LGBl. nr. 141/2021).

(2)  Verordnung des Landeshauptmannes von Tirol vom 18. Mai 2016, mit der auf einem Abschnitt der A 12 Inntalautobahn der Transport bestimmter Güter im Fernverkehr verboten wird (Regulamentul Guvernatorului landului Tirol din 18 mai 2016 de instituire a unei interdicții de transport interurban de mărfuri pe un tronson al autostrăzii Inntal A 12, LGBl. nr. 44/2016, astfel cum a fost modificat prin LGBl. nr. 48/2023).

(3)  Verordnung der Bundesministerin für Klimaschutz, Umwelt, Energie, Mobilität, Innovation und Technologie, mit der für die A 12 Inntalautobahn und die A 13 Brennerautobahn an bestimmten Samstagen im Winter 2023 ein Fahrverbot für Lastkraftfahrzeuge verfügt wird (Regulamentul ministrului federal al politicilor climatice, mediului, energiei, mobilității, inovării și tehnologiei de instituire a unei interdicții de circulație a autocamioanelor în anumite zile de sâmbătă din timpul iernii din anul 2023 pe autostrada Inntal A 12 și pe autostrada Brenner A 13, BGBl. II, nr. 3/2023).

(4)  Al patrulea motiv se întemeiază numai pe articolul 34 TFUE.

(5)  Hotărârea din 15 noiembrie 2005, Comisia/Austria, C-320/03, EU:C:2005:684, și Hotărârea din 21 decembrie 2011, Comisia/Austria, C-28/09, EU:C:2011:854.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5409/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Início