Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62024CN0524
Case C-524/24: Action brought on 30 July 2024 – Italian Republic v Republic of Austria
Cauza C-524/24: Acțiune introdusă la 30 iulie 2024 – Republica Italiană/Republica Austria
Cauza C-524/24: Acțiune introdusă la 30 iulie 2024 – Republica Italiană/Republica Austria
JO C, C/2024/5409, 16.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5409/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria C |
|
C/2024/5409 |
16.9.2024 |
Acțiune introdusă la 30 iulie 2024 – Republica Italiană/Republica Austria
(Cauza C-524/24)
(C/2024/5409)
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Republica Italiană (reprezentată de: G. Palmieri, în calitate de agent, asistată de G. Caselli, S. Fiorentino și G. Galluzzo, avvocati dello Stato)
Pârâtă: Republica Austria
Concluziile reclamantei
Reclamanta solicită:
|
1) |
să se constate că:
|
|
2) |
obligarea Republicii Austria la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Autostrăzile austriece A 12 și A 13 aparțin așa-numitei „axe Brenner”, care face parte din coridorul scandinavo-mediteranean al rețelei transeuropene de transport.
Acțiunea formulată de Republica Italiană vizează patru măsuri introduse în landul Tirol din Austria în scopul de a limita circulația pe autostrăzile A 12 și A 13 a vehiculelor utilitare grele de transport de marfă: o interdicție de circulație în timpul nopții, o interdicție de circulație sectorială, o interdicție de circulație în timpul iernii, precum și o limitare a traficului prin intermediul unei „dozări”. Fiecăreia dintre acestei măsuri îi este dedicat un motiv separat, prin care se critică o încălcare a liberei circulații a mărfurilor (articolele 34 și 35 TFUE) (4).
Prin intermediul acțiunii se urmărește să se demonstreze că, în pofida faptului că a fost condamnată de două ori de Curte în cauzele C-320/03 și C-28/09 (5), Republica Austria a menținut măsuri cu efect de restrângere nelegală a liberei circulații a mărfurilor și a introdus și alte măsuri care constituie la rândul lor măsuri cu efect echivalent restricțiilor cantitative la import și la export și care contribuie la o agravare a încălcării cauzate în ansamblu libertății fundamentale respective.
(1) Verordnung des Landeshauptmannes von Tirol vom 27. Oktober 2010, mit der auf der A 12 Inntalautobahn ein Nachtfahrverbot für Schwerfahrzeuge erlassen wird (Regulamentul Guvernatorului landului Tirol din 27 octombrie 2010 de instituire a unei interdicții de circulație în timpul nopții pentru vehicule grele pe autostrada Inntal A 12, LGBl. nr. 64/2010, astfel cum a fost modificat prin LGBl. nr. 141/2021).
(2) Verordnung des Landeshauptmannes von Tirol vom 18. Mai 2016, mit der auf einem Abschnitt der A 12 Inntalautobahn der Transport bestimmter Güter im Fernverkehr verboten wird (Regulamentul Guvernatorului landului Tirol din 18 mai 2016 de instituire a unei interdicții de transport interurban de mărfuri pe un tronson al autostrăzii Inntal A 12, LGBl. nr. 44/2016, astfel cum a fost modificat prin LGBl. nr. 48/2023).
(3) Verordnung der Bundesministerin für Klimaschutz, Umwelt, Energie, Mobilität, Innovation und Technologie, mit der für die A 12 Inntalautobahn und die A 13 Brennerautobahn an bestimmten Samstagen im Winter 2023 ein Fahrverbot für Lastkraftfahrzeuge verfügt wird (Regulamentul ministrului federal al politicilor climatice, mediului, energiei, mobilității, inovării și tehnologiei de instituire a unei interdicții de circulație a autocamioanelor în anumite zile de sâmbătă din timpul iernii din anul 2023 pe autostrada Inntal A 12 și pe autostrada Brenner A 13, BGBl. II, nr. 3/2023).
(4) Al patrulea motiv se întemeiază numai pe articolul 34 TFUE.
(5) Hotărârea din 15 noiembrie 2005, Comisia/Austria, C-320/03, EU:C:2005:684, și Hotărârea din 21 decembrie 2011, Comisia/Austria, C-28/09, EU:C:2011:854.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5409/oj
ISSN 1977-1029 (electronic edition)