Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TJ0084

Samsung SDI și alții/Comisia

Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 9 septembrie 2015 –

Samsung SDI și alții/Comisia

(Cauza T‑84/13)

„Concurență — Înțelegeri — Piața mondială a tuburilor pentru monitoare TV și monitoare de calculatoare — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Acorduri și practici concertate în materie de prețuri, de împărțire a piețelor, de capacități și de producție — Încălcare unică și continuă — Durata încălcării — Cooperare pe parcursul procedurii administrative — Comunicarea din 2006 privind cooperarea — Reducerea cuantumului amenzii — Calcularea cuantumului amenzii — Luare în considerare a vânzărilor întreprinderilor potrivit criteriului locului de livrare — Luare în considerare a valorii medii a vânzărilor înregistrate pe durata încălcării”

1. 

Procedură jurisdicțională — Cerere de sesizare — Cerințe de formă — Expunere sumară a motivelor invocate — Trimitere globală la alte înscrisuri anexate la cererea introductivă — Admisibilitate — Condiții [Statutul Curții de Justiție, art. 21; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctele 32-36, 91, 102 și 172-174)

2. 

Înțelegeri — Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică — Noțiune — Criterii — Obiectiv unic și plan global — Legături de complementaritate între acorduri — Modalități de săvârșire a încălcării — Manifestări ale înțelegerii care intervin în perioade diferite — Acorduri în cauză care se concentrează în principal asupra regiunilor lor — Irelevanță [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 40-45, 52, 55, 72, 73, 77 și 88)

3. 

Înțelegeri — Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică — Întreprinderi cărora li se poate reproșa încălcarea ce constă în participarea la o înțelegere globală — Criterii — Concurs de voințe între întreprinderile în cauză — Intenție de a contribui la obiectivele comune urmărite de ansamblul întreprinderilor în cauză — Cunoașterea întinderii generale și a caracteristicilor esențiale ale înțelegerii globale — Sarcina probei [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 42, 79, 80 și 133)

4. 

Înțelegeri — Practică concertată — Noțiune — Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață — Schimb de informații între concurenți — Obiect sau efect anticoncurențial [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 59-62)

5. 

Concurență — Procedură administrativă — Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări — Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia — Întinderea sarcinii probei — Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie — Serie de indicii — Control jurisdicțional — Domeniu de aplicare [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 112-116)

6. 

Concurență — Norme ale Uniunii — Domeniu de aplicare teritorial — Înțelegere între întreprinderi stabilite în afara Spațiului Economic European, dar care este pusă în aplicare și își produce efectele pe piața internă — Competența Comisiei de a aplica normele de concurență ale Uniunii (art. 101 TFUE; Acordul privind SEE, art. 53) (a se vedea punctul 141)

7. 

Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Decizie de aplicare a normelor de concurență — Decizie care privește mai mulți destinatari — Necesitatea unei motivări suficiente în special cu privire la entitatea care trebuie să poarte răspunderea pentru o încălcare (art. 101 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctele 154-156)

8. 

Concurență — Amenzi — Apreciere în funcție de comportamentul individual al întreprinderii — Efectul nesancționării unui alt operator economic — Inexistență — Respectarea principiului egalității de tratament, care trebuie să se concilieze cu respectarea principiului legalității [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 162-164)

9. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Ajustarea cuantumului de bază — Norme privind clemența — Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate — Condiții — Putere de apreciere a Comisiei — Control jurisdicțional — Întindere [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23, alin. (2); Comunicarea 2006/C 298/11 a Comisiei, punctul 26] (a se vedea punctele 168-170 și 217)

10. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Stabilirea cuantumului de bază — Stabilirea valorii vânzărilor — Vânzări realizate în interiorul teritoriului Spațiului Economic European [art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23, alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, punctul 13] (a se vedea punctele 191-195)

11. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Stabilirea cuantumului de bază — Stabilirea valorii vânzărilor — An de referință — Ultimul an complet al încălcării — Caracter excepțional al acesteia — Luare în considerare a mediei anuale a valorii vânzărilor pe toată durata încălcării — Admisibilitate [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, punctul 13] (a se vedea punctele 210-215)

Obiectul

Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2012) 8839 final a Comisiei din 5 decembrie 2012 privind o procedură în temeiul articolului 101 TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/39.437 – Tuburi pentru monitoare TV și monitoare de calculatoare) și cerere de reducere a amenzilor aplicate reclamantelor

Dispozitivul

1) 

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului acțiunii în măsura în care aceasta privește Samsung SDI Germany GmbH.

2) 

Respinge în rest acțiunea.

3) 

Obligă Samsung SDI Co. Ltd și Samsung SDI (Malaysia) Bhd la plata cheltuielilor de judecată.

Top

Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 9 septembrie 2015 –

Samsung SDI și alții/Comisia

(Cauza T‑84/13)

„Concurență — Înțelegeri — Piața mondială a tuburilor pentru monitoare TV și monitoare de calculatoare — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE — Acorduri și practici concertate în materie de prețuri, de împărțire a piețelor, de capacități și de producție — Încălcare unică și continuă — Durata încălcării — Cooperare pe parcursul procedurii administrative — Comunicarea din 2006 privind cooperarea — Reducerea cuantumului amenzii — Calcularea cuantumului amenzii — Luare în considerare a vânzărilor întreprinderilor potrivit criteriului locului de livrare — Luare în considerare a valorii medii a vânzărilor înregistrate pe durata încălcării”

1. 

Procedură jurisdicțională — Cerere de sesizare — Cerințe de formă — Expunere sumară a motivelor invocate — Trimitere globală la alte înscrisuri anexate la cererea introductivă — Admisibilitate — Condiții [Statutul Curții de Justiție, art. 21; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctele 32-36, 91, 102 și 172-174)

2. 

Înțelegeri — Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică — Noțiune — Criterii — Obiectiv unic și plan global — Legături de complementaritate între acorduri — Modalități de săvârșire a încălcării — Manifestări ale înțelegerii care intervin în perioade diferite — Acorduri în cauză care se concentrează în principal asupra regiunilor lor — Irelevanță [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 40-45, 52, 55, 72, 73, 77 și 88)

3. 

Înțelegeri — Acorduri și practici concertate care constituie o încălcare unică — Întreprinderi cărora li se poate reproșa încălcarea ce constă în participarea la o înțelegere globală — Criterii — Concurs de voințe între întreprinderile în cauză — Intenție de a contribui la obiectivele comune urmărite de ansamblul întreprinderilor în cauză — Cunoașterea întinderii generale și a caracteristicilor esențiale ale înțelegerii globale — Sarcina probei [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 42, 79, 80 și 133)

4. 

Înțelegeri — Practică concertată — Noțiune — Coordonare și cooperare incompatibile cu obligația fiecărei întreprinderi de a‑și stabili în mod autonom comportamentul pe piață — Schimb de informații între concurenți — Obiect sau efect anticoncurențial [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 59-62)

5. 

Concurență — Procedură administrativă — Decizie a Comisiei de constatare a unei încălcări — Obligația Comisiei de a face dovada încălcării și a duratei acesteia — Întinderea sarcinii probei — Gradul de precizie necesar al elementelor de probă reținute de Comisie — Serie de indicii — Control jurisdicțional — Domeniu de aplicare [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 2] (a se vedea punctele 112-116)

6. 

Concurență — Norme ale Uniunii — Domeniu de aplicare teritorial — Înțelegere între întreprinderi stabilite în afara Spațiului Economic European, dar care este pusă în aplicare și își produce efectele pe piața internă — Competența Comisiei de a aplica normele de concurență ale Uniunii (art. 101 TFUE; Acordul privind SEE, art. 53) (a se vedea punctul 141)

7. 

Acte ale instituțiilor — Motivare — Obligație — Conținut — Decizie de aplicare a normelor de concurență — Decizie care privește mai mulți destinatari — Necesitatea unei motivări suficiente în special cu privire la entitatea care trebuie să poarte răspunderea pentru o încălcare (art. 101 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctele 154-156)

8. 

Concurență — Amenzi — Apreciere în funcție de comportamentul individual al întreprinderii — Efectul nesancționării unui alt operator economic — Inexistență — Respectarea principiului egalității de tratament, care trebuie să se concilieze cu respectarea principiului legalității [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 162-164)

9. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Ajustarea cuantumului de bază — Norme privind clemența — Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate — Condiții — Putere de apreciere a Comisiei — Control jurisdicțional — Întindere [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23, alin. (2); Comunicarea 2006/C 298/11 a Comisiei, punctul 26] (a se vedea punctele 168-170 și 217)

10. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Stabilirea cuantumului de bază — Stabilirea valorii vânzărilor — Vânzări realizate în interiorul teritoriului Spațiului Economic European [art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23, alin. (2); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, punctul 13] (a se vedea punctele 191-195)

11. 

Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Stabilirea cuantumului de bază — Stabilirea valorii vânzărilor — An de referință — Ultimul an complet al încălcării — Caracter excepțional al acesteia — Luare în considerare a mediei anuale a valorii vânzărilor pe toată durata încălcării — Admisibilitate [art. 101 alin. (1) TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2) și (3); Comunicarea 2006/C 210/02 a Comisiei, punctul 13] (a se vedea punctele 210-215)

Obiectul

Cerere de anulare în parte a Deciziei C(2012) 8839 final a Comisiei din 5 decembrie 2012 privind o procedură în temeiul articolului 101 TFUE și al articolului 53 din Acordul privind SEE (cazul COMP/39.437 – Tuburi pentru monitoare TV și monitoare de calculatoare) și cerere de reducere a amenzilor aplicate reclamantelor

Dispozitivul

1) 

Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului acțiunii în măsura în care aceasta privește Samsung SDI Germany GmbH.

2) 

Respinge în rest acțiunea.

3) 

Obligă Samsung SDI Co. Ltd și Samsung SDI (Malaysia) Bhd la plata cheltuielilor de judecată.

Top