Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 62016CJ0046
Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 noiembrie 2017.
Valsts ieņēmumu dienests împotriva „LS Customs Services", SIA.
Trimitere preliminară – Uniunea vamală – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Codul vamal comunitar – Mărfuri necomunitare – Regim vamal de tranzit comunitar extern – Sustragere de sub supravegherea vamală a mărfurilor supuse taxelor la import – Stabilirea valorii în vamă – Articolul 29 alineatul (1) – Condițiile aplicării metodei valorii de tranzacție – Articolele 30 și 31 – Alegerea metodei de stabilire a valorii în vamă – Obligația autorităților vamale de a motiva metoda aleasă.
Cauza C-46/16.
Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 noiembrie 2017.
Valsts ieņēmumu dienests împotriva „LS Customs Services", SIA.
Trimitere preliminară – Uniunea vamală – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Codul vamal comunitar – Mărfuri necomunitare – Regim vamal de tranzit comunitar extern – Sustragere de sub supravegherea vamală a mărfurilor supuse taxelor la import – Stabilirea valorii în vamă – Articolul 29 alineatul (1) – Condițiile aplicării metodei valorii de tranzacție – Articolele 30 și 31 – Alegerea metodei de stabilire a valorii în vamă – Obligația autorităților vamale de a motiva metoda aleasă.
Cauza C-46/16.
Zbiór orzeczeń – ogólne
Cauza C-46/16
Valsts ieņēmumu dienests
împotriva
„LS Customs Services” SIA
(cerere de decizie preliminară formulată de Augstākā tiesa)
„Trimitere preliminară – Uniunea vamală – Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Codul vamal comunitar – Mărfuri necomunitare – Regim vamal de tranzit comunitar extern – Sustragere de sub supravegherea vamală a mărfurilor supuse taxelor la import – Stabilirea valorii în vamă – Articolul 29 alineatul (1) – Condițiile aplicării metodei valorii de tranzacție – Articolele 30 și 31 – Alegerea metodei de stabilire a valorii în vamă – Obligația autorităților vamale de a motiva metoda aleasă”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 9 noiembrie 2017
Uniunea vamală–Tariful vamal comun–Valoare în vamă–Stabilire–Metode de stabilire–Metodă întemeiată pe valoarea de tranzacție–Domeniu de aplicare–Mărfuri vândute pentru export într-un stat terț–Excludere
[Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, art. 29 alin. (1)]
Uniunea vamală–Tariful vamal comun–Valoare în vamă–Stabilire–Metode de stabilire–Aplicarea metodei subsidiare prevăzute la articolul 31 din Regulamentul nr. 2913/92–Conţinut–Control efectuat de instanța națională–Modalități procedurale naționale–Respectarea principiilor echivalenței și efectivității
[Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, art. 6 alin. (3) și art. 29-31]
Uniunea vamală–Tariful vamal comun–Valoare în vamă–Stabilire–Metode de stabilire–Neaplicarea metodei întemeiate pe valoarea de tranzacție a mărfurilor identice–Obligația autorităților vamale de a solicita producătorului să furnizeze informațiile necesare pentru aplicarea acestei metode–Inexistenţă–Obligația de a consulta toate sursele de informare și bazele de date
[Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, art. 30 alin. (2) lit. (a)]
Uniunea vamală–Tariful vamal comun–Valoare în vamă–Stabilire–Metode de stabilire–Aplicarea metodei întemeiate pe valoarea de tranzacție a mărfurilor similare–Obligația autorităților vamale de a motiva neaplicarea metodelor subsidiare prevăzute la articolul 30 alineatul (2) literele (c) și (d)–Inexistenţă
[Regulamentul nr. 2913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, art. 30 alin. (2) ; Regulamentul nr. 2454/93 al Comisiei, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1762/95, art. 151 alin. (3)]
Articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 955/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 aprilie 1999, trebuie interpretat în sensul că metoda de stabilire a valorii în vamă prevăzută de această dispoziție nu este aplicabilă în privința unor mărfuri care nu au fost vândute pentru export în Uniunea Europeană.
(a se vedea punctul 37 și dispozitiv 1)
Articolul 31 din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, coroborat cu articolul 6 alineatul (3) din acest regulament cu modificările ulterioare, trebuie interpretat în sensul că autoritățile vamale sunt obligate să indice în decizia lor de stabilire a cuantumului taxelor la import datorate motivele care le-au determinat să excludă metodele de stabilire a valorii în vamă prevăzute la articolele 29 și 30 din regulamentul menționat cu modificările ulterioare, înainte de a putea decide aplicarea metodei prevăzute la articolul 31 din acesta, precum și informațiile pe baza cărora a fost calculată valoarea în vamă a mărfurilor pentru a permite persoanei interesate să aprecieze temeinicia deciziei și să decidă în deplină cunoștință de cauză dacă este util să formuleze o acțiune împotriva acesteia. Revine statelor membre obligația să reglementeze, în cadrul exercitării autonomiei lor procedurale, consecințele unei încălcări a obligației de motivare de către autoritățile vamale și să prevadă dacă și în ce măsură este posibilă o regularizare în cadrul unei proceduri jurisdicționale, sub rezerva respectării principiilor echivalenței și efectivității.
(a se vedea punctul 47 și dispozitiv 2)
Articolul 30 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, trebuie interpretat în sensul că, înainte de a putea exclude aplicarea metodei de stabilire a valorii în vamă prevăzute de această dispoziție, autoritatea competentă nu este obligată să solicite producătorului să îi furnizeze informațiile necesare pentru aplicarea acestei metode. Autoritatea menționată este însă obligată să consulte toate sursele de informare și bazele de date de care dispune. Ea trebuie de asemenea să permită operatorilor economici interesați să îi comunice orice informație care ar putea contribui la stabilirea valorii în vamă a mărfurilor în temeiul acestei dispoziții.
(a se vedea punctul 57 și dispozitiv 3)
Articolul 30 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 955/1999, trebuie interpretat în sensul că autoritățile vamale nu sunt obligate să motiveze neaplicarea metodelor prevăzute de această dispoziție la literele (c) și (d) în cazul în care stabilesc valoarea în vamă a mărfurilor pornind de la valoarea de tranzacție a unor mărfuri similare, în conformitate cu articolul 151 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1762/95 al Comisiei din 19 iulie 1995.
(a se vedea punctul 62 și dispozitiv 4)