EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0525
Case C-525/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 11 September 2014 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Environment — Directive 2000/60/EC — Framework for Community action in the field of water policy — Recovery of the costs for water services — Concept of ‘water services’ )
Cauza C-525/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 septembrie 2014 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Mediu — Directiva 2000/60/CE — Cadru pentru o politică comunitară în domeniul apei — Recuperarea costurilor serviciilor legate de utilizarea apei — Noțiunea „servicii legate de utilizarea apei” )
Cauza C-525/12: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 septembrie 2014 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Mediu — Directiva 2000/60/CE — Cadru pentru o politică comunitară în domeniul apei — Recuperarea costurilor serviciilor legate de utilizarea apei — Noțiunea „servicii legate de utilizarea apei” )
JO C 409, 17.11.2014, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 409/5 |
Hotărârea Curții (Camera a doua) din 11 septembrie 2014 – Comisia Europeană/Republica Federală Germania
(Cauza C-525/12) (1)
((Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Mediu - Directiva 2000/60/CE - Cadru pentru o politică comunitară în domeniul apei - Recuperarea costurilor serviciilor legate de utilizarea apei - Noțiunea „servicii legate de utilizarea apei”))
2014/C 409/05
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: E. Manhaeve și G. Wilms, agenți)
Pârâtă: Republica Federală Germania (reprezentanți: T. Henze și J. Möller, agenți)
Intervenienți în susținerea pârâtei: Regatul Danemarcei (reprezentanți: M. Wolff și V. Pasternak Jørgensen, agenți), Ungaria (reprezentanți: M. Z. Fehér și K. Szíjjártó, agenți), Republica Austria (reprezentant: C. Pesendorfer, agent), Republica Finlanda (reprezentanți: J. Heliskoski și H. Leppo, agenți), Regatul Suediei (reprezentanți: A. Falk, C. Meyer-Seitz, U. Persson și S. Johannesson, agenți) Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (reprezentanți: S. Behzadi-Spencer și J. Beeko, agenți, asistați de M. G. Facenna, barrister)
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată. |
3) |
Regatul Danemarcei, Ungaria, Republica Austria, Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord suportă propriile cheltuieli de judecată. |